{
    "2162688": {"Description_chs": "军用埠头，利姆萨·罗敏萨引以为傲的旗舰舰队“黑涡舰队”在此停泊。一般市民是禁止进入的，不过，可以从视野好的地方看到旗舰凯旋号及整个舰队的英姿。", "Description_ko": "림사 로민사가 자랑하는 기함함대 '흑와단 함대' 군함이 닻을 내린 군용 부두. 일반 시민은 들어갈 수 없지만, 전망 좋은 장소에서 보면 총기함 '정복호'를 비롯해 군함의 모습이 한눈에 들어온다.", "Description_tc": "軍用碼頭，利姆薩·羅敏薩引以為傲的旗艦艦隊“黑渦艦隊”在此停泊。一般市民是禁止進入的，不過，可以從視野好的地方看到旗艦凱旋號及整個艦隊的英姿。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81001", "path": "ui/icon/081000/081001.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081001_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81501", "path": "ui/icon/081000/081501.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081501_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位商人所见的风景。向下望去，三艘红帆军舰列队停泊，彰显着利姆萨·罗敏萨作为海之都的深厚实力。", "Impression_ko": "――어느 상인이 본 풍경.\n시선을 아래로 내리면 그곳에 붉은 돛을 단 군함이 세 척 있다. 해양도시 '림사 로민사'의 저력을 느낀다.", "Impression_tc": "某位商人所見的風景。向下望去，三艘紅帆軍艦列隊停泊，彰顯著利姆薩·羅敏薩作為海之都的深厚實力。", "Level": {"X": -83.4304, "Y": 42.3934, "Z": -171.201, "value": "4876856", "sheet": "Level", "row_id": "4876856"}, "Name_chs": "梭鱼埠头", "Name_ko": "바라쿠다 부두", "Name_tc": "梭魚碼頭", "row_id": "2162688"},
    "2162689": {"Description_chs": "三大海盗之首的海盗团“断罪党”拥有的大型帆船。虽然表面上对外宣称这是一艘外国籍的商务船，但其实每个人心里都清楚，那是大海盗希尔菲厄的私有船。船内则是各路海盗们的社交场所。", "Description_ko": "삼대 해적의 우두머리 격인 해적단 '단죄당'이 보유한 범선. 표면상으로는 외국 국적 상선으로 되어 있으나 그것이 대해적 '힐퓌어'의 배임을 모르는 사람은 없다. 배 내부는 해적들이 모이는 사교장이다.", "Description_tc": "三大海盜之首的海盜團“斷罪黨”擁有的大型帆船。雖然表面上對外宣稱這是一艘外國籍的商務船，但其實每個人心裡都清楚，那是大海盜希爾菲厄的私有船。船內則是各路海盜們的社交場所。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81002", "path": "ui/icon/081000/081002.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081002_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81502", "path": "ui/icon/081000/081502.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081502_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某个海盗所见的景色。喝酒之后就会情绪高涨，便会非常嚣张地到不好惹的家伙们的地盘上去张望。结果第二天醒来时发现自己被吊起来了。", "Impression_ko": "――어느 해적이 본 풍경.\n술이 들어가면 마음만은 거물 해적. 위험한 녀석들이 있는 구역에서 거물 행세를 하며 돌아다닌다. 다음날 눈을 뜨니 대롱대롱 매달려있었다.", "Impression_tc": "某個海盜所見的景色。喝酒之後就會情緒高漲，便會非常囂張地到不好惹的傢伙們的地盤上去張望。結果第二天醒來時發現自己被吊起來了。", "Level": {"X": -209.079, "Y": 24.4977, "Z": 194.536, "value": "4876859", "sheet": "Level", "row_id": "4876859"}, "Name_chs": "阿斯塔利西亚号海盗船", "Name_ko": "해적선 '아스탈리시아호'", "Name_tc": "阿斯塔利西亞號海盜船", "row_id": "2162689"},
    "2162690": {"Description_chs": "船员们的纪念碑。纪念碑上刻有传说会运送灵魂的黑尾鸥，以及一首镇魂歌：“我是支撑船只的波浪，我是指引海员的微风。我是夜晚的星星，我是早晨的天空。我生于大海之中，亦将逝于大海之中。”", "Description_ko": "뱃사람들을 기리는 위령비. 영혼을 실어나른다는 괭이갈매기와 함께 '나는 떠받치는 파도, 나는 인도하는 바람. 나는 밤하늘의 별, 나는 아침의 하늘. 나는 바다에서 삶을 받고, 바다에서 죽음을 향해 가노라'라는 진혼가가 새겨져 있다.", "Description_tc": "船員們的紀念碑。紀念碑上刻有傳說會運送靈魂的黑尾鷗，以及一首鎮魂歌：“我是支撐船隻的波浪，我是指引海員的微風。我是夜晚的星星，我是早晨的天空。我生於大海之中，亦將逝於大海之中。”", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81003", "path": "ui/icon/081000/081003.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081003_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81503", "path": "ui/icon/081000/081503.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081503_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位水手所见的风景。其在出海打渔之前固定会做的仪式，在远离阳光的洞穴中为逝去的同伴们祈祷。悄然的雨声，为祈祷伴上了一曲安稳的镇魂歌。", "Impression_ko": "――어느 뱃사람이 본 풍경.\n고기를 잡으러 가기 전에 치르는 나만의 의식. 아침 햇살이 닿지 않는 어두컴컴한 동굴에서 먼저 떠난 동료를 위해 기도한다. 조용한 빗소리를 진혼가 삼아서.", "Impression_tc": "某位水手所見的風景。其在出海打漁之前固定會做的儀式，在遠離陽光的洞穴中為逝去的同伴們祈禱。悄然的雨聲，為祈禱伴上了一曲安穩的鎮魂歌。", "Level": {"X": -59.0412, "Y": 27.2827, "Z": -118.42, "value": "4876905", "sheet": "Level", "row_id": "4876905"}, "Name_chs": "海词石窟的纪念碑", "Name_ko": "바다노래 석굴 위령비", "Name_tc": "海詞石窟的紀念碑", "row_id": "2162690"},
    "2162691": {"Description_chs": "第七灵灾时，天地巨变导致这里的地形发生了极大的变化。为了跨越这新生的横断崖，利姆萨·罗敏萨的运货人共同搭建起了能够运送货物的升降机。除升降机外，有时他们还会使用气球上下传递物资。", "Description_ko": "제7재해 때 지각 변동으로 생긴 '낭떠러지 절벽'을 오르기 위해, 림사 로민사 짐꾼들이 함께 건설하고 운영하는 승강기. 일반적인 승강기 외에 기구를 사용하여 물자를 올리고 내리기도 한다.", "Description_tc": "第七靈災時，天地巨變導致這裡的地形發生了極大的變化。為了跨越這新生的橫斷崖，利姆薩·羅敏薩的送貨員共同搭建起了能夠運送貨物的升降機。除升降機外，有時他們還會使用氣球上下傳遞物資。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81004", "path": "ui/icon/081000/081004.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081004_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81504", "path": "ui/icon/081000/081504.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081504_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位运货人所见的风景。辛苦劳动的工作中抽空看看美景可以说是最好的休息。蓝天下的气球真是美妙。", "Impression_ko": "――어느 짐꾼이 본 풍경.\n힘겨운 노동을 하다가 잠시 쉬면서 보는 광경이 좋다. 푸른 하늘에 떠 있는 아름다운 기구 같은 것.", "Impression_tc": "某位送貨員所見的風景。辛苦勞動的工作中抽空看看美景可以說是最好的休息。藍天下的氣球真是美妙。", "Level": {"X": -269.647, "Y": 29.38, "Z": -206.136, "value": "4876907", "sheet": "Level", "row_id": "4876907"}, "Name_chs": "天梯", "Name_ko": "하늘승강기", "Name_tc": "天梯", "row_id": "2162691"},
    "2162692": {"Description_chs": "连接中拉诺西亚和拉诺西亚低地、并通往东拉诺西亚的一条道路。这条路是以一位精灵族的冒险者“拉撒格兰”的名字命名。在人们迁入到这个岛屿的早期时候，他曾与建国船加拉迪翁号的领航员德内维尔一起，在岛上探索并记录下地形的结构。", "Description_ko": "중부에서 저지를 지나 동부 라노시아까지 이어지는 길. 개척 초기, 건국선 '갈라디온 호' 항해사 '데네벨'과 함께 섬을 탐험하며 지형을 파악했던 엘레젠족 모험가 '라다그란'의 이름을 따서 라다그란 가도라 불린다.", "Description_tc": "連接中拉諾西亞和拉諾西亞低地、並通往東拉諾西亞的一條道路。這條路是以一位精靈族的冒險者“拉撒格蘭”的名字命名。在人們遷入到這個島嶼的早期時候，他曾與建國船加拉迪翁號的領航員德內維爾一起，在島上探索並記錄下地形的結構。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81005", "path": "ui/icon/081000/081005.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081005_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81505", "path": "ui/icon/081000/081505.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081505_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位警备兵所见的风景。灰色的天空有如灰色的心情，只有登高远望前人开拓出的道路，回顾开拓者的辛劳，才能让心绪得到舒展。", "Impression_ko": "――어느 경비병이 본 풍경.\n기분이 잿빛 하늘처럼 무겁게 가라앉을 때면 높은 곳에 오른다. 선조들이 열어놓은 가도를 보며 힘들었을 개척 작업을 상상하기도 한다.", "Impression_tc": "某位警備兵所見的風景。灰色的天空有如灰色的心情，只有登高遠望前人開拓出的道路，回顧開拓者的辛勞，才能讓心緒得到舒展。", "Level": {"X": 194.549, "Y": 73.7878, "Z": 302.671, "value": "4876912", "sheet": "Level", "row_id": "4876912"}, "Name_chs": "拉撒格兰东路", "Name_ko": "라다그란 가도", "Name_tc": "拉撒格蘭東路", "row_id": "2162692"},
    "2162693": {"Description_chs": "灵灾之时，坠落的卫月碎片贯穿了沙滩的地脉，使得大量的以太喷出形成偏属性水晶。也因此使得海水中的盐分结晶化，形成了巨大的盐柱。", "Description_ko": "재해 때 모래밭으로 떨어진 달라가브의 파편이 지맥을 뚫는 바람에, 에테르가 뿜어져 나오며 편속성 크리스탈이 형성되었다. 그와 동시에 바닷물의 염분이 결정화하면서 둥글게 뻗은 소금기둥이 만들어졌다고 한다.", "Description_tc": "靈災之時，墜落的衛月碎片貫穿了沙灘的地脈，使得大量的乙太噴出形成偏屬性水晶。也因此使得海水中的鹽分結晶化，形成了巨大的鹽柱。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81008", "path": "ui/icon/081000/081008.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081008_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81508", "path": "ui/icon/081000/081508.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081508_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位捕鱼人所见的风景。在放浪神的守护下，低垂的钓竿探索着水中的鱼群。每次看到眼前这些盐柱都让人回想起5年前的惨剧。", "Impression_ko": "――어느 어부가 본 풍경.\n방랑의 신의 보살핌 아래 낚싯줄을 늘어뜨렸다. 눈 앞에 펼쳐진 소금기둥을 보니 5년 전 일어난 비극이 떠오른다.", "Impression_tc": "某位漁師所見的風景。在放浪神的守護下，低垂的釣竿探索著水中的魚群。每次看到眼前這些鹽柱都讓人回想起5年前的慘劇。", "Level": {"X": 80.7812, "Y": 61.0769, "Z": 932.08, "value": "4876920", "sheet": "Level", "row_id": "4876920"}, "Name_chs": "砂盐滩", "Name_ko": "소금기둥 해변", "Name_tc": "砂鹽海岸", "row_id": "2162693"},
    "2162694": {"Description_chs": "由一名园艺工建立的实验农场。这里不仅栽培农作物，也会饲养一些渡渡鸟和绵羊之类的家禽和家畜。农场的名字也颇有来历，当初人们为了取乐而让白鸡和红鸡相斗，可最终却由于斗争惨烈而使两只鸡浑身上下都染成了血红色。", "Description_ko": "원예가 한 명이 세운 실험 농장. 작물 재배를 비롯하여 도도나 양도 기르고 있다. 또한, 농장 이름을 두고 '붉은수탉'과 '하얀수탉' 중 어느 것이 더 강한지 내기를 했는데, 양쪽 다 새빨간 피투성이가 되는 바람에 결국 이런 이름이 붙었다.", "Description_tc": "由一名園藝師建立的實驗農場。這裡不僅栽培農作物，也會飼養一些渡渡鳥和羔羊之類的家禽和牲畜。農場的名字也頗有來歷，當初人們為了取樂而讓白雞和紅雞相鬥，可最終卻由於鬥爭慘烈而使兩隻雞渾身上下都染成了血紅色。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81009", "path": "ui/icon/081000/081009.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081009_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81509", "path": "ui/icon/081000/081509.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081509_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位农夫所见的风景。农夫每天都要起得很早，每天早起之后都有一项必做的事：站在大门之上，望向晨雾中的田地。虽然简单却能振奋一天的心情。", "Impression_ko": "――어느 농부가 본 풍경.\n농부는 해가 뜨기도 전 잠에서 깬다. 문앞에 서서 아침 안개에 젖은 밭을 보며 고된 밭일에 대비하여 마음을 다잡는 것이 하루의 시작이다.", "Impression_tc": "某位農夫所見的風景。農夫每天都要起得很早，每天早起之後都有一項必做的事：站在大門之上，望向晨霧中的田地。雖然簡單卻能振奮一天的心情。", "Level": {"X": 597.168, "Y": 73.9819, "Z": -111.752, "value": "4876921", "sheet": "Level", "row_id": "4876921"}, "Name_chs": "赤血雄鸡农场的田地", "Name_ko": "붉은수탉 농장 밭", "Name_tc": "赤血雄雞農場的田地", "row_id": "2162694"},
    "2162695": {"Description_chs": "在雨燕塔坍塌之后，人们建造了这座新的灯塔来指引航船。因为这里主要指引的是出入小麦酒港的船只，所以人们给其冠上了酿酒师的名号。在灯塔上可以一览为警戒水神利维亚桑海啸而设置的缓冲带。", "Description_ko": "무너진 칼새 탑 대신 세워진 등대. 맥주 항구에 드나드는 배를 지켜보기 때문에 '양조장이' 등대라고 불린다. 수신 '리바이어선'이 일으키는 해일에 대비해 바다에 설치한 방파제 상황이 한눈에 들어온다.", "Description_tc": "在雨燕塔坍塌之後，人們建造了這座新的燈塔來指引航船。因為這裡主要指引的是出入小麥酒港的船隻，所以人們給其冠上了釀酒師的名號。在燈塔上可以一覽為警戒水神利維坦海嘯而設置的緩衝帶。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81013", "path": "ui/icon/081000/081013.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081013_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81513", "path": "ui/icon/081000/081513.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081513_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位灯塔看守人所见的风景。蓝色的天空，蓝色的大海。引导船只的灯光熄灭之后，喝上一大口小麦酒，放眼张望辽阔的大海，简直人生一大乐事。", "Impression_ko": "――어느 등대지기가 본 풍경.\n새파란 하늘, 새파란 바다. 바다 위에 길을 만들던 등댓불을 끄고 맥주 한 잔과 함께 바라보는 바다는 더없이 아름답다.", "Impression_tc": "某位燈塔看守人所見的風景。藍色的天空，藍色的大海。引導船隻的燈光熄滅之後，喝上一大口小麥酒，放眼張望遼闊的大海，簡直人生一大樂事。", "Level": {"X": 424.973, "Y": 15.0224, "Z": 464.633, "value": "4876926", "sheet": "Level", "row_id": "4876926"}, "Name_chs": "酿酒师灯塔", "Name_ko": "양조장이 등대", "Name_tc": "釀酒師燈塔", "row_id": "2162695"},
    "2162696": {"Description_chs": "格里达尼亚的制革匠在整个艾欧泽亚都颇有名气，他们组成的工作室每天都在沉迷于对森林的恩惠进行加工。飞·乌尔工作室是其中尤为著名的一家工作室，技术不够的行会成员甚至没有资格冠上这个品牌，他们提供的商品一直都是供不应求。", "Description_ko": "그리다니아가 자랑하는 가죽공예가들이 숲의 은혜로 작품 만들기에 몰두하는 가죽공방. 오직 숙련된 길드원만 출품할 수 있는 '펜이르' 제품은 명품으로 유명하며, 예약 주문이 끊이질 않는다.", "Description_tc": "格里達尼亞的皮革師在整個艾奧傑亞都頗有名氣，他們組成的工作室每天都在沉迷於對森林的恩惠進行加工。飛·烏爾工作室是其中尤為著名的一家工作室，技術不夠的行會成員甚至沒有資格冠上這個品牌，他們提供的商品一直都是供不應求。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81027", "path": "ui/icon/081000/081027.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081027_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81527", "path": "ui/icon/081000/081527.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081527_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位制革匠所见的风景。小的时候经常在行会内寻找特别的立足点，能够居高临下俯视工匠的工作也别有一番乐趣。尤其是在阴天的午后，屋子高处的风稍微有些凉飕飕的。", "Impression_ko": "――어느 가죽공예가가 본 풍경.\n어린 시절, 공방 안을 한눈에 볼 수 있는 곳에 서서 장인들이 일하는 모습을 자주 바라보곤 했다. 흐리고 공기가 싸늘한 날에는 특히 좋았다.", "Impression_tc": "某位皮革師所見的風景。小的時候經常在行會內尋找特別的立足點，能夠居高臨下俯視工匠的工作也別有一番樂趣。尤其是在陰天的午後，屋子高處的風稍微有些涼颼颼的。", "Level": {"X": 81.5907, "Y": 12.7001, "Z": -167.375, "value": "4868036", "sheet": "Level", "row_id": "4868036"}, "Name_chs": "制革匠行会", "Name_ko": "가죽공예가 길드", "Name_tc": "皮革師行會", "row_id": "2162696"},
    "2162697": {"Description_chs": "据说很久以前，人们在这个活水涌流形成的小瀑布试养过碧企鹅这种鸟类，瀑布的名字也由此而来。第六星历末期，贤人路易索瓦造访格里达尼亚时喜欢来此进行思索，也让这里更加有名。", "Description_ko": "샘물이 쏟아지는 작은 폭포. 한때 이 폭포에서 아프칼루라는 새의 번식을 시도한 적이 있기 때문에 이런 이름으로 불리게 됐다. 제6성력 후기에 그리다니아를 찾은 현인 루이수아가 사색을 즐긴 곳으로도 유명하다.", "Description_tc": "據說很久以前，人們在這個活水湧流形成的小瀑布試養過碧企鵝這種鳥類，瀑布的名字也由此而來。第六星曆末期，賢者路易索瓦造訪格里達尼亞時喜歡來此進行思索，也讓這裡更加有名。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81028", "path": "ui/icon/081000/081028.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081028_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81528", "path": "ui/icon/081000/081528.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081528_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某个少年所见的风景。小瀑布的潺潺流水最能引起少年的兴趣。在假装睡了之后偷偷从家中溜出来，经过别人都不知道的秘密路线登到大人都无法触及的高点，成就感油然而生。", "Impression_ko": "――어느 소년이 본 풍경.\n시원하게 쏟아지는 폭포가 마음에 쏙 들어요. 일찍 잠든 척하고 몰래 집에서 빠져나와 비밀 통로를 지나서, 어른들은 못 오는 높은 곳으로 가죠.", "Impression_tc": "某個少年所見的風景。小瀑布的潺潺流水最能引起少年的興趣。在假裝睡了之後偷偷從家中溜出來，經過別人都不知道的秘密路線登到大人都無法觸及的高點，成就感油然而生。", "Level": {"X": -21.067, "Y": 16.2384, "Z": -240.544, "value": "4876928", "sheet": "Level", "row_id": "4876928"}, "Name_chs": "碧企鹅瀑布", "Name_ko": "아프칼루 폭포", "Name_tc": "碧企鵝瀑布", "row_id": "2162697"},
    "2162698": {"Description_chs": "由“莫古力礼峰”经营的牧场，致力于让陆行鸟能够安定地进行繁殖，为此还专门从该项手艺的发源地伊修加德招来了饲养员。印有莫古力图案的气球是这里最显著的标志。", "Description_ko": "'모그리의 축복회'가 운영하는 초코보 목장. 본고장 이슈가르드에서 초빙한 축사 관리원의 지도를 받으며 안정적인 초코보 번식에 도전하고 있다. 간판 대신 걸려있는 모그리 기구가 목장을 대표하는 상징.", "Description_tc": "由“莫古利禮峰”經營的牧場，致力於讓陸行鳥能夠安定地進行繁殖，為此還專門從該項手藝的發源地伊修加爾德招來了飼養員。印有莫古利圖案的氣球是這裡最顯著的標誌。", "Emote": {"Icon": {"id": "246256", "path": "ui/icon/246000/246256.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246256_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "Name_chs": "坐下", "Name_ko": "앉기", "Name_tc": "坐下", "TextCommand": {"Alias_chs": "/坐下", "Alias_ko": "/앉기", "Alias_tc": "/坐下", "Command_chs": "/lounge", "Command_ko": "/lounge", "Command_tc": "/lounge", "value": "451", "sheet": "TextCommand", "row_id": "451"}, "value": "50", "sheet": "Emote", "row_id": "50"}, "IconDiscovered": {"id": "81030", "path": "ui/icon/081000/081030.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081030_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81530", "path": "ui/icon/081000/081530.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081530_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某个牧童所见的风景。气球上的莫古力仿佛很享受阳光的照射。这样的天气实在是让人想要坐下休息片刻啊。", "Impression_ko": "――어느 목동이 본 풍경.\n따스한 햇볕에 기구 모그리도 기분이 좋은가 봐. 이런 날은 그냥 털썩 앉아서 쉬고 싶다니까.", "Impression_tc": "某個牧童所見的風景。氣球上的莫古利彷彿很享受陽光的照射。這樣的天氣實在是讓人想要坐下休息片刻啊。", "Level": {"X": 16.7607, "Y": -0.550099, "Z": 20.893, "value": "4877070", "sheet": "Level", "row_id": "4877070"}, "Name_chs": "弯枝牧场", "Name_ko": "굽은가지 목장", "Name_tc": "彎枝牧場", "row_id": "2162698"},
    "2162699": {"Description_chs": "在大冰雪时代之后，人们饱受饥饿和病痛的折磨，这座大圣堂就是当时的人们希冀得到所有十二神的加护而建造的。在第七灵灾后的困难时代，为了再次得到神的加护，格里达尼亚的人民们对这里进行了修缮。", "Description_ko": "대빙설 시대 직후 식량난과 돌림병에 고통받던 사람들이 열두 신 모두에게 가호를 받고자 세운 오래된 대성당. 제7재해로 힘겨운 시대에 다시 한 번 신의 가호를 받고 싶은 그리다니아 사람들이 힘을 합쳐 수리했다.", "Description_tc": "在大冰雪時代之後，人們飽受飢餓和病痛的折磨，這座大聖堂就是當時的人們希冀得到所有十二神的加護而建造的。在第七靈災後的困難時代，為了再次得到神的加護，格里達尼亞的人民們對這裡進行了修繕。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81035", "path": "ui/icon/081000/081035.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081035_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81535", "path": "ui/icon/081000/081535.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081535_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位园艺工所见的风景。阳光下的泉水闪闪发光，庭院中充满了庄严的感觉。在如此环境下，相信即使是毫无信仰的人，也会诚心献上一份祈祷吧。", "Impression_ko": "――어느 원예가가 본 풍경.\n샘물이 햇빛을 받아 반짝이고 정원은 장엄한 분위기로 가득하다. 이런 광경을 보면 무신론자라도 절로 기도하게 될 것이다.", "Impression_tc": "某位園藝師所見的風景。陽光下的泉水閃閃發光，庭院中充滿了莊嚴的感覺。在如此環境下，相信即使是毫無信仰的人，也會誠心獻上一份祈禱吧。", "Level": {"X": -190.631, "Y": 58.9523, "Z": -162.709, "value": "4877071", "sheet": "Level", "row_id": "4877071"}, "Name_chs": "十二神大圣堂", "Name_ko": "열두 신 대성당", "Name_tc": "十二神大聖堂", "row_id": "2162699"},
    "2162700": {"Description_chs": "在妖精族内部也并没有对召唤雷神拉姆达成一致，暂留地的妖精们就是反对召唤的一派，他们离开了妖精领，来到这附近搭建起了一个暂时居住的村落。这里的住房是植物的枝叶和果实被施加了魔法后变化而成的，悬挂于树木之上，造型非常奇妙。因为妖精族可以飞行，所以房屋上完全没有设立梯子。", "Description_ko": "뇌신 '라무' 소환에 반대하는 실프족들이 임시 거처로 세운 마을. 열매와 나뭇가지를 마법으로 변형시켜 독특하게 생긴 주거지를 만들고 나무에 매달아 놓았다. 하늘을 날 수 있는 종족이라 사다리는 하나도 없다.", "Description_tc": "在風精靈族內部也並沒有對召喚雷神拉姆達成一致，暫留地的風精靈們就是反對召喚的一派，他們離開了風精靈領，來到這附近搭建起了一個暫時居住的村落。這裡的住房是植物的枝葉和果實被施加了魔法後變化而成的，懸掛於樹木之上，造型非常奇妙。因為風精靈族可以飛行，所以房屋上完全沒有設立梯子。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81036", "path": "ui/icon/081000/081036.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081036_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81536", "path": "ui/icon/081000/081536.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081536_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位博物学家所见的风景。为了更多了解妖精族在空中飞行时是什么样的感受而爬到了树屋的屋顶上。映入眼中的，则是黑暗中的灯火通明。", "Impression_ko": "――어느 박물학자가 본 풍경.\n하늘을 나는 실프족이 어떤 기분일지 조금이라도 더 알고 싶어서 지붕 위로 기어올랐다. 캄캄한 밤에 어슴푸레 떠오른 가로등 불빛이 어찌나 아름답던지.", "Impression_tc": "某位博物學家所見的風景。為了解更多風精靈族在空中飛行時是什麼樣的感受而爬到了樹屋的屋頂上。映入眼中的，則是黑暗中的燈火通明。", "Level": {"X": 41.3789, "Y": 11.7149, "Z": 239.872, "value": "4877072", "sheet": "Level", "row_id": "4877072"}, "Name_chs": "妖精暂留地", "Name_ko": "실프 임시 주거지", "Name_tc": "風精靈暫留地", "row_id": "2162700"},
    "2162701": {"Description_chs": "乌尔达哈政府层的步行道。通向皇宫正门的这条道路上，有近卫兵团“银胄团”的骑士看守在两侧。在王权强大的时期，路上聚满了为拜见王族而来的民众。可现今，这条路也不过就是富裕阶层的人拿来散步用的道路罢了。", "Description_ko": "울다하 관청 구역에 세워진 산책로. 왕궁으로 이어지기 때문에 근위병단 '은갑옷단' 기사가 경비를 맡고 있다. 왕권이 강하던 시절에는 왕족을 알현하려는 사람들로 북적였지만, 지금은 부유층이 산책하러 찾아오는 정도라고 한다.", "Description_tc": "烏爾達哈政府層的步行道。通向皇宮正門的這條道路上，有近衛兵團“銀胄團”的騎士看守在兩側。在王權強大的時期，路上聚滿了為拜見王族而來的民眾。可現今，這條路也不過就是富裕階層的人拿來散步用的道路罷了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246231", "path": "ui/icon/246000/246231.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246231_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "郑重地向敬礼。", "Text_ko": " 에게 경례합니다.", "Text_tc": "鄭重地向敬禮。", "value": "130", "sheet": "LogMessage", "row_id": "130"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "郑重地敬礼。", "Text_ko": " 경례합니다.", "Text_tc": "鄭重地敬禮。", "value": "230", "sheet": "LogMessage", "row_id": "230"}, "Name_chs": "敬礼", "Name_ko": "경례", "Name_tc": "敬禮", "TextCommand": {"Alias_chs": "/敬礼", "Alias_ko": "/경례", "Alias_tc": "/敬禮", "Command_chs": "/salute", "Command_ko": "/salute", "Command_tc": "/salute", "value": "432", "sheet": "TextCommand", "row_id": "432"}, "value": "31", "sheet": "Emote", "row_id": "31"}, "IconDiscovered": {"id": "81046", "path": "ui/icon/081000/081046.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081046_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81546", "path": "ui/icon/081000/081546.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081546_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位近卫骑士所见的景色。漫长的夜巡结束了，回到三块银板上与同僚敬礼交接。天色渐明，该回宿舍去好好睡一觉了。", "Impression_ko": "――어느 근위기사가 본 풍경.\n긴 야간 경비를 마치고 3기사를 나타내는 3장의 은반 위에 선다. 교대하는 동료와 경례를 주고받은 뒤, 머리 위로 보이는 푸른 하늘을 보며 쉬기 위해 숙소로 돌아간다.", "Impression_tc": "某位近衛騎士所見的景色。漫長的夜巡結束了，回到三塊銀板上與同僚敬禮交接。天色漸明，該回宿舍去好好睡一覺了。", "Level": {"X": -4.83453, "Y": 30.0499, "Z": 18.1656, "value": "4877073", "sheet": "Level", "row_id": "4877073"}, "Name_chs": "御道", "Name_ko": "왕의 산책로", "Name_tc": "御道", "row_id": "2162701"},
    "2162702": {"Description_chs": "黄金广场在乌尔达哈的中心部，广场中间配有喷水池，广大市民都可以在这里乘凉歇息。虽然黄金广场曾是王族舞会专用的场所，可是近年来国家经济困难难以维护，所以广场的管理权也就移交给了普通市民。", "Description_ko": "울다하 중심지에 있는 천장이 뚫린 마당. 분수를 설치한 아름다운 마당은 더위를 피하려는 시민들의 휴식 공간으로 쓰이고 있다. 원래 울다하 왕가가 사용하던 무도회장이었지만, 현재 왕실 재정으로는 유지가 어려워서 시민에게 양도되었다.", "Description_tc": "黃金廣場在烏爾達哈的中心部，廣場中間配有噴水池，廣大市民都可以在這裡乘涼歇息。雖然黃金廣場曾是王族舞會專用的場所，可是近年來國家經濟困難難以維護，所以廣場的管理權也就移交給了普通市民。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81047", "path": "ui/icon/081000/081047.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081047_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81547", "path": "ui/icon/081000/081547.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081547_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位杂技演员所见的景色。小气的市民不见到腾云驾雾的真功夫是不会投钱的，华丽地跳上通风庭院东侧的路灯上，俯视这些来往的家伙们吧。", "Impression_ko": "――어느 곡예사가 본 풍경.\n쩨쩨한 시민들한테 돈을 받아내려면 구름 위로 날아갈 듯한 곡예가 필수다. 뻥 뚫린 마당에서 동쪽 가로등까지 화려하게 뛰어올라, 길 가는 녀석들을 구경해주겠어.", "Impression_tc": "某位雜技演員所見的景色。小氣的市民不見到騰雲駕霧的真功夫是不會投錢的，華麗地跳上通風庭院東側的路燈上，俯視這些來往的傢伙們吧。", "Level": {"X": 15.1989, "Y": 19.7971, "Z": -0.00536507, "value": "4877074", "sheet": "Level", "row_id": "4877074"}, "Name_chs": "黄金广场", "Name_ko": "황금 마당", "Name_tc": "黃金廣場", "row_id": "2162702"},
    "2162703": {"Description_chs": "屹立在荒凉沙漠萨纳兰的贸易城邦。高大的城墙内，无数圆形屋顶的建筑物坐落其中。这个光景曾治愈过无数旅途劳累的旅行者。城市因贸易的缘故非常富裕，因此享有“荒野的宝石”这一美名。", "Description_ko": "황량한 사막지대 다날란에 우뚝 선 교역도시. 높은 성벽 너머에 둥근 지붕을 가진 건물이 늘어선 모습은 여행에 지친 자에게 눈부시게 보일 것이다. 또, 그 안에 부유함이 넘치기 때문에 '황야의 보석'이라 불리기도 한다.", "Description_tc": "屹立在荒涼沙漠薩納蘭的貿易城邦。高大的城牆內，無數圓形屋頂的建築物坐落其中。這個光景曾治癒過無數旅途勞累的旅行者。城市因貿易的緣故非常富裕，因此享有“荒野的寶石”這一美名。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81048", "path": "ui/icon/081000/081048.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081048_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81548", "path": "ui/icon/081000/081548.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081548_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位冒险者所见的风景。站在丰饶神井的篷子上遥望沙之都，天上的星光与城中的灯光遥相呼应，真不愧于“荒野的宝石”这一美名。", "Impression_ko": "――어느 모험가가 본 풍경.\n노피카의 우물 발판에 서서 사막도시를 보라. 밤하늘의 별보다 더 눈부신 '황야의 보석'이 한눈에 들어올 것이다.", "Impression_tc": "某位冒險者所見的風景。站在豐饒神井的篷子上遙望沙之都，天上的星光與城中的燈光遙相呼應，真不愧於“荒野的寶石”這一美名。", "Level": {"X": 44.8042, "Y": 60.8472, "Z": 43.5448, "value": "4877077", "sheet": "Level", "row_id": "4877077"}, "Name_chs": "贸易城邦乌尔达哈", "Name_ko": "교역도시 '울다하'", "Name_tc": "貿易城邦烏爾達哈", "row_id": "2162703"},
    "2162704": {"Description_chs": "古都希拉狄哈的遗迹。约400年前，这座城市因败北于乌尔达哈而灭亡，时过百年，已被埋入沙中。乌尔达哈迁都之后，与埋在沙中的希拉狄哈有一部分重叠。", "Description_ko": "고대도시 '실디하'의 유적. 약 400년 전에 울다하와 치른 전쟁에서 패한 뒤 멸망하여, 거의 100년 동안 모래에 파묻혀 있었다. 이후 울다하가 현재 위치로 도읍을 옮기며 지금은 두 도시가 일부 겹쳐 있다.", "Description_tc": "古都希拉狄哈的遺跡。約400年前，這座城市因敗北於烏爾達哈而滅亡，時過百年，已被埋入沙中。烏爾達哈遷都之後，與埋在沙中的希拉狄哈有一部分重疊。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81051", "path": "ui/icon/081000/081051.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081051_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81551", "path": "ui/icon/081000/081551.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081551_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位冒险者所见的风景。满天浓雾干扰了前行的路线，一不小心从悬崖上跌落，出现在眼前的竟然是昔日王国的废墟，真是令人胆战心惊。", "Impression_ko": "――어느 모험가가 본 풍경.\n생각보다 심한 안개 때문에 길을 잃고, 발이 미끄러져 낭떠러지에서 떨어졌을 때 눈앞에 나타난 것은 망국의 잔재였다. 살짝 간담이 서늘하더군.", "Impression_tc": "某位冒險者所見的風景。滿天濃霧干擾了前行的路線，一不小心從懸崖上跌落，出現在眼前的竟然是昔日王國的廢墟，真是令人膽戰心驚。", "Level": {"X": -275.645, "Y": -14.9422, "Z": 74.5446, "value": "4877078", "sheet": "Level", "row_id": "4877078"}, "Name_chs": "希拉狄哈遗迹", "Name_ko": "실디하 유적", "Name_tc": "希拉狄哈遺跡", "row_id": "2162704"},
    "2162705": {"Description_chs": "被有很多罕见花草所簇拥的古菩猩猩遗骸。在灵灾之时，陷入恐慌的古菩猩猩从库尔札斯山上跑了下来，在穿过黑衣森林的时候，粘上了很多奇花异草的种子，然后在这里筋疲力竭。", "Description_ko": "구부의 시체 주변에 진귀한 풀과 꽃이 무성히 피어난 곳. 재해 때 혼란에 빠진 구부가 커르다스에서 내려왔다가 여기서 힘을 다한 게 아닐까 추측된다. 검은장막 숲을 지나며 갖가지 씨앗을 몸에 붙이고 온 듯하다.", "Description_tc": "被有很多罕見花草所簇擁的古卜遺骸。在靈災之時，陷入恐慌的古卜從庫爾札斯山上跑了下來，在穿過黑衣森林的時候，黏上了很多奇花異草的種子，然後在這裡筋疲力竭。", "Emote": {"Icon": {"id": "246209", "path": "ui/icon/246000/246209.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246209_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "安慰。", "Text_ko": "  위로합니다.", "Text_tc": "安慰。", "value": "108", "sheet": "LogMessage", "row_id": "108"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "表示安慰。", "Text_ko": " 위로합니다.", "Text_tc": "表示安慰。", "value": "208", "sheet": "LogMessage", "row_id": "208"}, "Name_chs": "安慰", "Name_ko": "위로", "Name_tc": "安慰", "TextCommand": {"Alias_chs": "/安慰", "Alias_ko": "/위로", "Alias_tc": "/安慰", "Command_chs": "/comfort", "Command_ko": "/comfort", "Command_tc": "/comfort", "value": "410", "sheet": "TextCommand", "row_id": "410"}, "value": "9", "sheet": "Emote", "row_id": "9"}, "IconDiscovered": {"id": "81054", "path": "ui/icon/081000/081054.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081054_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81554", "path": "ui/icon/081000/081554.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081554_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位园艺工所见的风景。慈悲的雨水降临到干涸的大地之上，令美丽的鲜花重新盛开。这一定是在慰藉这头生物的遗骸吧。", "Impression_ko": "――어느 원예가가 본 풍경.\n메마른 대지에 쏟아지는 단비는 아름다운 꽃들을 피워내고 있었다. 마치 주저앉은 시체를 달래는 것처럼.", "Impression_tc": "某位園藝師所見的風景。慈悲的雨水降臨到乾涸的大地之上，令美麗的鮮花重新盛開。這一定是在慰藉這頭生物的遺骸吧。", "Level": {"X": -96.5187, "Y": -56.442, "Z": 161.164, "value": "4877079", "sheet": "Level", "row_id": "4877079"}, "Name_chs": "古菩猩猩的遗骸", "Name_ko": "구부의 시체", "Name_tc": "古卜的遺骸", "row_id": "2162705"},
    "2162706": {"Description_chs": "火墙周边的地面因为卫月碎片的坠落而产生了巨大的裂痕。在裂痕之下显露出的是壮丽的遗迹。经研究表明，这里很可能是贝拉哈迪亚后期塔塔梅夫一世的墓地。", "Description_ko": "불타는 장벽에 떨어진 달라가브의 파편은 땅에 커다란 균열을 만들었다. 거기서 모습을 드러낸 것이 바로 이 웅장한 유적이다. 최신 연구에 따르면 벨라흐디아 중기 타타메푸 I세의 궁전으로 추측되고 있다.", "Description_tc": "火牆周邊的地面因為衛月碎片的墜落而產生了巨大的裂痕。在裂痕之下顯露出的是壯麗的遺跡。經研究表明，這裡很可能是貝拉哈迪亞後期塔塔梅夫一世的墓地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81055", "path": "ui/icon/081000/081055.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081055_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81555", "path": "ui/icon/081000/081555.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081555_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位冒险者所见的风景。讨伐任务结束后，站在已经倒塌的建筑物上向上望去，低垂的云层下，古老的废墟依旧挺立在岩石后面。", "Impression_ko": "――어느 모험가가 본 풍경.\n토벌 임무를 마치고 무너진 건물 위에 서서 문득 하늘을 올려다보니, 낮게 깔린 구름 아래로 바위틈에서 얼굴을 내민 유적이 보였다.", "Impression_tc": "某位冒險者所見的風景。討伐任務結束後，站在已經倒塌的建築物上向上望去，低垂的雲層下，古老的廢墟依舊挺立在岩石後面。", "Level": {"X": -357.332, "Y": -3.45619, "Z": -147.22, "value": "4877081", "sheet": "Level", "row_id": "4877081"}, "Name_chs": "消逝王都", "Name_ko": "보이지 않는 도시", "Name_tc": "消逝王都", "row_id": "2162706"},
    "2162707": {"Description_chs": "跨天桥是萨纳兰与黑衣森林相互往来用的石桥。作为格里达尼亚重要的贸易道路，由铜刃团兰花联队旗下的防御部队驻守。另外，这里对调查消逝王都的学者们来说也是重要的地点。", "Description_ko": "다날란과 검은장막 숲을 오가기 위해 만들어진 돌다리. 그리다니아로 통하는 중요한 교역로이기 때문에 구리칼날단 난초연대 소속 방위부대가 주둔한다. 또한, '보이지 않는 도시'에 학술 조사를 하러 온 자들이 연구 기지로 삼기도 한다.", "Description_tc": "跨天橋是薩納蘭與黑衣森林相互往來用的石橋。作為格里達尼亞重要的貿易道路，由銅刃團蘭花聯隊旗下的防禦部隊駐守。另外，這裡對調查消逝王都的學者們來說也是重要的地點。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81056", "path": "ui/icon/081000/081056.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081056_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81556", "path": "ui/icon/081000/081556.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081556_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位商人所见的景色，从沙之都走向森之都的路，途中在石桥停泊一晚，第二天清晨所见的古老王像庄重而威严。", "Impression_ko": "――어느 상인이 본 풍경.\n사막도시에서 삼림도시로 가다가 돌다리에서 하루를 묵었다. 다음 날 아침, 햇살을 받은 고대의 왕들은 실로 장엄한 모습이었다.", "Impression_tc": "某位商人所見的景色，從沙之都走向森之都的路，途中在石橋停泊一晚，第二天清晨所見的古老王像莊重而威嚴。", "Level": {"X": -21.8034, "Y": -31.0, "Z": -32.9587, "value": "4877082", "sheet": "Level", "row_id": "4877082"}, "Name_chs": "跨天桥", "Name_ko": "하늘다리", "Name_tc": "跨天橋", "row_id": "2162707"},
    "2162708": {"Description_chs": "在源自奥·哥摩罗的尼姆河常年的侵蚀下形成的溪谷。无数细小的瀑布与潺潺流水共同演奏出清澈的交响乐。由于溪谷遮蔽了阳光，所以这里成为了酒宴避暑的好地方，也因此受当地人喜爱。", "Description_ko": "오고모로 쪽에서 흘러오는 '니므 강'에 깎여서 만들어진 골짜기. 가느다란 폭포 몇 줄기가 속삭이는 듯한 물소리를 내고 있다. 골짜기가 햇살을 가로막아 시원하기 때문에, 술 마시기 딱 좋은 피서지로 지역 주민들에게 사랑받고 있다.", "Description_tc": "在源自歐·葛莫羅的尼姆河常年的侵蝕下形成的溪谷。無數細小的瀑布與潺潺流水共同演奏出清澈的交響樂。由於溪谷遮蔽了陽光，所以這裡成為了酒宴避暑的好地方，也因此受當地人喜愛。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81006", "path": "ui/icon/081000/081006.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081006_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81506", "path": "ui/icon/081000/081506.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081506_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位农夫所说的传闻。举办酒宴的好地方，飞溅的水花闪着晶莹的光芒，即使在阳光下也令人感到清凉舒爽。", "Impression_ko": "――어느 농부에게 들은 소문.\n술 마시기 참 좋은 곳. 항상 물보라가 흩날려서 햇살이 비쳐도 시원하다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位農夫所說的傳聞。舉辦酒宴的好地方，飛濺的水花閃著晶瑩的光芒，即使在陽光下也令人感到清涼舒爽。", "Level": {"X": -72.2032, "Y": 11.9733, "Z": -416.303, "value": "4877083", "sheet": "Level", "row_id": "4877083"}, "Name_chs": "轻声谷", "Name_ko": "속삭임 골짜기", "Name_tc": "輕聲谷", "row_id": "2162708"},
    "2162709": {"Description_chs": "依照梅尔维布提督推行的迁入政策而开发的村落。目前由一些金盆洗手的海盗和资深农夫协力开拓。依靠无赖川丰富的水资源恩惠，使得拉诺西亚香橙的栽培取得了很大成功。", "Description_ko": "멜위브 제독이 추진하는 개척 정책으로 세워진 마을. 육지로 올라온 전직 해적과 노련한 농부들이 힘을 합쳐 개척하고 있다. '불량배 강'이 선사하는 풍부한 담수 덕분에 라노시아 오렌지를 재배하는 데 성공한 듯하다.", "Description_tc": "依照梅爾維布提督推行的遷入政策而開發的村落。目前由一些金盆洗手的海盜和資深農夫協力開拓。依靠無賴川豐富的水資源恩惠，使得拉諾西亞香橙的栽培取得了很大成功。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81007", "path": "ui/icon/081000/081007.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081007_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81507", "path": "ui/icon/081000/081507.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081507_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。海贼们虽然放弃了原本的行当，可是一沾酒就又会回到从前那种动手打架的样子，这时候还是登上坡道看戏比较好。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n전직 해적들은 술만 들어가면 싸우기 시작한다. 싸움이 시작되면 전등 위에 올라 구경이나 하는 게 좋다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。海盜們雖然放棄了原本的行當，可是一沾酒就又會回到從前那種動手打架的樣子，這時候還是登上坡道看戲比較好。", "Level": {"X": 213.045, "Y": 117.651, "Z": -222.447, "value": "4877084", "sheet": "Level", "row_id": "4877084"}, "Name_chs": "盛夏农庄", "Name_ko": "여름여울 농장", "Name_tc": "盛夏農莊", "row_id": "2162709"},
    "2162710": {"Description_chs": "这里的风车主要用来研磨赤血雄鸡农场的小麦和对羊毛进行缩绒。风车的扇叶都是利用的帆布，远远看去给人一种舰队的感觉。", "Description_ko": "붉은수탉 농장에서 재배한 밀을 빻거나 양털을 손질하기 위해 만들어진 풍차. 날개바퀴에 범선용 돛천을 사용했기 때문에, 많은 풍차가 늘어선 모습을 함대에 빗대어 '회색함대 풍차마을'이라 부른다.", "Description_tc": "這裡的風車主要用來研磨赤血雄雞農場的小麥和對羊毛進行縮絨。風車的扇葉都是利用的帆布，遠遠看去給人一種艦隊的感覺。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81010", "path": "ui/icon/081000/081010.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081010_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81510", "path": "ui/icon/081000/081510.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081510_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位商人所说的传闻。原本是为了避雨而躲在了小屋里，可是蛮族却突然出现了，没办法只好慌慌张张地跑到房顶上伺机逃跑。", "Impression_ko": "――어느 상인에게 들은 소문.\n비를 피하려고 들어간 건물에 야만족이 찾아왔다. 허겁지겁 지붕 위로 올라가 도망칠 곳을 찾았다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位商人所說的傳聞。原本是為了避雨而躲在了小屋裡，可是蠻族卻突然出現了，沒辦法只好慌慌張張地跑到房頂上伺機逃跑。", "Level": {"X": 503.149, "Y": 106.738, "Z": -434.714, "value": "4877085", "sheet": "Level", "row_id": "4877085"}, "Name_chs": "灰舰风车群", "Name_ko": "회색함대 풍차마을", "Name_tc": "灰艦風車群", "row_id": "2162710"},
    "2162711": {"Description_chs": "由永恒川的流水形成的瀑布。富豪格格鲁玖在瀑布潭所在的海岸准备了住宿设施，用来接待贵宾。或许还有专属的舞女进行的特别招待。", "Description_ko": "'아젤리스 강'이 만들어낸 폭포. 폭포가 있는 작은 물가에는 억만장자 게게루주가 특별한 손님들을 위해 마련한 숙박 시설이 있다. 그곳에서 전속 무희들이 특별한 접대를 한다는 소문도 들린다.", "Description_tc": "由永恆川的流水形成的瀑布。富豪格格魯玖在瀑布潭所在的海岸準備了住宿設施，用來接待貴賓。或許還有專屬的舞者進行的特別招待。", "Emote": {"Icon": {"id": "246254", "path": "ui/icon/246000/246254.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246254_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "Name_chs": "坐下到地上", "Name_ko": "바닥에 앉기", "Name_tc": "坐下到地上", "TextCommand": {"Alias_chs": "/坐下到地上", "Alias_ko": "/바닥앉기", "Alias_tc": "/坐下到地上", "Command_chs": "/groundsit", "Command_ko": "/groundsit", "Command_tc": "/groundsit", "value": "453", "sheet": "TextCommand", "row_id": "453"}, "value": "52", "sheet": "Emote", "row_id": "52"}, "IconDiscovered": {"id": "81011", "path": "ui/icon/081000/081011.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081011_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81511", "path": "ui/icon/081000/081511.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081511_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位女性所说的传闻。坐在椅子上的客人的视线甚至比天上的太阳更加火热。", "Impression_ko": "――어느 여성에게 들은 소문.\n의자에 앉은 손님의 눈빛이 내리쬐는 햇살보다 뜨겁다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位女性所說的傳聞。坐在椅子上的客人的視線甚至比天上的太陽更加火熱。", "Level": {"X": 557.435, "Y": 15.8653, "Z": 102.053, "value": "4877087", "sheet": "Level", "row_id": "4877087"}, "Name_chs": "隐秘瀑布", "Name_ko": "숨겨진 폭포", "Name_tc": "隱密瀑布", "row_id": "2162711"},
    "2162712": {"Description_chs": "由拉诺西亚特有的白色火山岩建成的小塔。既能够作为灯塔，提示靠近的船只已航行到深度较浅的海域；同时也能够作为监视塔，监视着鱼人族以及海盗的动向。塔的周围栖息着大量白色海鸥，白鸥塔因此得名。", "Description_ko": "라노시아 특유의 하얀 화산암으로 만들어진 작은 탑. 근해를 오가는 배에 수심이 얕다는 것을 알리는 등대이자, 사하긴족과 해적을 지켜보기 위한 감시탑이기도 하다. 근처에 갈매기가 많이 살아서 이런 이름이 붙여졌다.", "Description_tc": "由拉諾西亞特有的白色火山岩建成的小塔。既能夠作為燈塔，提示靠近的船隻已航行到深度較淺的海域；同時也能夠作為監視塔，監視著魚人族以及海盜的動向。塔的周圍棲息著大量白色海鷗，白鷗塔因此得名。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81012", "path": "ui/icon/081000/081012.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081012_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81512", "path": "ui/icon/081000/081512.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081512_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位佣兵所说的传闻。雨天的时候视野很不好，所以为了警惕来自大海的威胁，一定要站到高处进行监视。", "Impression_ko": "――어느 용병에게 들은 소문.\n비가 오는 날이면 아무래도 시야가 나쁘다. 바다에서 다가오는 위협에 대비하려면 높은 곳에서 감시하는 게 좋다.", "Impression_tc": "聽某位傭兵所說的傳聞。雨天的時候視野很不好，所以為了警惕來自大海的威脅，一定要站到高處進行監視。", "Level": {"X": 406.93, "Y": 79.126, "Z": 617.192, "value": "4877088", "sheet": "Level", "row_id": "4877088"}, "Name_chs": "白鸥塔", "Name_ko": "흰갈매기 탑", "Name_tc": "白鷗塔", "row_id": "2162712"},
    "2162713": {"Description_chs": "对于长期航海的船只来说，小麦酒港是补充必要物资的重要海港。在其中心部，竖立着航海女神利姆莱茵的雕像。这座由鲁加族著名雕刻家雕刻而成的美丽女神像，至今仍在守护着出行的航船。", "Description_ko": "원양선이 오랜 항해에 필요한 물자를 보충하는 항만 시설 '맥주 항구'. 그 중심에는 항해의 여신 '리믈렌' 동상이 놓여있다. 이름난 루가딘족 조각가가 만든 아름다운 여신이 오늘도 여행에 나서는 배를 배웅한다.", "Description_tc": "對於長期航海的船隻來說，小麥酒港是補充必要物資的重要海港。在其中心部，豎立著航海女神利姆萊茵的雕像。這座由魯加族著名雕刻家雕刻而成的美麗女神像，至今仍在守護著出行的航船。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81014", "path": "ui/icon/081000/081014.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081014_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81514", "path": "ui/icon/081000/081514.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081514_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位酿造师所说的传闻。载满酒桶的船只总是会慢悠悠地驶出港口。而送行的人们则会对美丽的女神献上祈祷。", "Impression_ko": "――어느 양조 장인에게 들은 소문.\n술통을 가득 실은 배가 유유히 항구를 떠나고, 배웅하는 사람들은 아름다운 여신에게 뱃길이 평화롭길 기도한다.", "Impression_tc": "聽某位釀造師所說的傳聞。載滿酒桶的船隻總是會慢悠悠地駛出港口。而送行的人們則會對美麗的女神獻上祈禱。", "Level": {"X": 274.611, "Y": -25.0, "Z": 257.307, "value": "4877089", "sheet": "Level", "row_id": "4877089"}, "Name_chs": "小麦酒港的利姆莱茵像", "Name_ko": "맥주 항구 리믈렌 동상", "Name_tc": "小麥酒港的利姆萊茵像", "row_id": "2162713"},
    "2162714": {"Description_chs": "在海上遇难的船只随着洋流漂到了这里，久而久之便成为了遇难船沉眠的墓场。根据当地人的传言，很多船都是受到传说中的魔物“塞壬”的魅惑而遇难的。", "Description_ko": "파도에 떠내려온 난파선이 말없이 잠든 후미진 물가. 이름 대로 '배의 무덤' 같은 광경이 펼쳐져 있다. 지역 주민들 사이에 도는 소문으로는, 대부분 전설의 마물 '세이렌'에게 홀려서 난파된 배라고 한다.", "Description_tc": "在海上遇難的船隻隨著洋流漂到了這裡，久而久之便成為了遇難船沉眠的墓場。根據當地人的傳言，很多船都是受到傳說中的魔物“賽蓮”的魅惑而遇難的。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81015", "path": "ui/icon/081000/081015.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081015_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81515", "path": "ui/icon/081000/081515.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081515_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位灯塔看守所说的传闻。散乱的漂浮物总是散发着令人毛骨悚然的气息。太阳落山之后千万不要到那里去。", "Impression_ko": "――어느 등대지기에게 들은 소문.\n주인 잃은 물건이 흩어진 바닷가, 조용히 다가오는 음산한 기운. 밤에는 이곳에 다가가지 않는 게 좋다.", "Impression_tc": "聽某位燈塔看守所說的傳聞。散亂的漂浮物總是散發著令人毛骨悚然的氣息。太陽落山之後千萬不要到那裡去。", "Level": {"X": -215.829, "Y": -40.6253, "Z": 740.102, "value": "4877090", "sheet": "Level", "row_id": "4877090"}, "Name_chs": "船舶墓场", "Name_ko": "배의 무덤", "Name_tc": "船舶墓場", "row_id": "2162714"},
    "2162715": {"Description_chs": "黑涡团的军事据点。起初为了警告南下的地灵族，曾将地灵族头骨排列在山谷间，因而命名骷髅谷。如今，骷髅谷营地则是作为防御二分石地一带的鱼人族的重要据点，发挥着无可替代的作用。", "Description_ko": "흑와단의 군사 거점. 한때 남하하는 코볼드족을 향한 경고의 의미에서 코볼드 해골을 늘어놨기 때문에 해골 골짜기라 불린다. 지금은 하프스톤 일대의 사하긴족과 맞서는 방어 거점으로 주로 쓰인다.", "Description_tc": "黑渦團的軍事據點。起初為了警告南下的地靈族，曾將地靈族頭骨排列在山谷間，因而命名骷髏谷。如今，骷髏谷營地則是作為防禦二分石地一帶的魚人族的重要據點，發揮著無可替代的作用。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81016", "path": "ui/icon/081000/081016.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081016_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81516", "path": "ui/icon/081000/081516.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081516_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。为了保持警戒，防卫据点总是会选在视野良好的地方，不过一般人很少有勇气走进去。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n방어 거점은 적을 경계해야 하는 만큼 전망이 좋다고 한다. 하지만 거기 들어갈 배짱은 없다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。為了保持警戒，防衛據點總是會選在視野良好的地方，不過一般人很少有勇氣走進去。", "Level": {"X": 67.4838, "Y": 1.95755, "Z": 47.7749, "value": "4877091", "sheet": "Level", "row_id": "4877091"}, "Name_chs": "骷髅谷营地", "Name_ko": "해골 골짜기 야영지", "Name_tc": "骷髏谷營地", "row_id": "2162715"},
    "2162716": {"Description_chs": "黑涡团的防御壁。建造在被鱼人族占领的二分石地与骷髅谷的边界间。因为鱼人族的攻势经常被比做“海浪”，所以这座高大的墙壁也就得到了防波堤的名字。现在的防波堤仍然在坚守其职责，抵挡着鱼人族一波又一波的猛攻。", "Description_ko": "사하긴족에게 점령당한 곧은등뼈와 해골 골짜기 경계에 지어진 흑와단 방어벽. 사하긴족 공격을 파도에 빗대어 '방파벽'이라고 이름 붙였는데, 이름을 따라가는지 파도처럼 맹렬한 공격에 시달린다.", "Description_tc": "黑渦團的防禦壁。建造在被魚人族佔領的二分石地與骷髏谷的邊界間。因為魚人族的攻勢經常被比做“海浪”，所以這座高大的牆壁也就得到了防波堤的名字。現在的防波堤仍然在堅守其職責，抵擋著魚人族一波又一波的猛攻。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81017", "path": "ui/icon/081000/081017.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081017_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81517", "path": "ui/icon/081000/081517.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081517_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。为了寻找重要的设备而爬到了篷子顶上，没想到意外地还挺结实。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n소중한 물건을 잃어버려서 천막에 기어오른 적이 있는데, 생각보다 몹시 튼튼했다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。為了尋找重要的設備而爬到了篷子頂上，沒想到意外地還挺結實。", "Level": {"X": -103.038, "Y": -14.0954, "Z": 81.1342, "value": "4877092", "sheet": "Level", "row_id": "4877092"}, "Name_chs": "南北防波堤", "Name_ko": "남북 방파벽", "Name_tc": "南北防波堤", "row_id": "2162716"},
    "2162717": {"Description_chs": "受到灵灾的影响，石绿湖水位大幅下降，原本潜藏在湖底的古代尼姆遗迹也得以重见天日。人们见有温水涌出，于是将这里建设成了面向伤兵的温泉疗养地。同时也建起了面向一般人的温酒疗养院。", "Description_ko": "청동호수 수위가 내려가면서 물 위로 드러난 고대도시 '니므' 시대의 유적. 천연온천이 있기 때문에 다친 병사를 위한 치료 휴양 시설이 되었다. '뜨끈포도주 요양원'도 함께 있다.", "Description_tc": "受到靈災的影響，石綠湖水位大幅下降，原本潛藏在湖底的古代尼姆遺跡也得以重見天日。人們見有溫水湧出，於是將這裡建設成了面向傷兵的溫泉療養地。同時也建起了面向一般人的溫酒療養院。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81018", "path": "ui/icon/081000/081018.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081018_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81518", "path": "ui/icon/081000/081518.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081518_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。泡澡泡晕了的时候，出来到高处吹吹凉风会有些缓解的效果。而且吹风的时候能够看到的景色也是人间绝品。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n뜨거운 물에 너무 오래 있어서 어지러울 땐 시원한 바람을 쐬는 게 좋다. 그곳에서 보이는 풍경도 운치가 있어서 아주 멋지다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。泡澡泡暈了的時候，出來到高處吹吹涼風會有些緩解的效果。而且吹風的時候能夠看到的景色也是人間絕品。", "Level": {"X": 468.962, "Y": 27.7825, "Z": 49.69, "value": "4877099", "sheet": "Level", "row_id": "4877099"}, "Name_chs": "石绿湖营地", "Name_ko": "청동호수 야영지", "Name_tc": "石綠湖營地", "row_id": "2162717"},
    "2162718": {"Description_chs": "露出地表的巨大古代生物化石。与曾经女神利姆莱茵解放的海蛇撒拉奥斯有渊源，所以被称作撒拉奥斯的遗骸。另外，在这附近发现的海洋生物化石，也揭示了这座岛屿曾经处于海底深处。", "Description_ko": "땅 위로 드러난 고대 생물의 화석. 이름은 여신 '리믈렌'이 풀어놓은 전설의 바다뱀 '살라오스'에서 따왔다. 해양 생물 화석이 존재한다는 것은 이 섬이 원래 바다 밑에 있었다는 것을 말해준다.", "Description_tc": "露出地表的巨大古代生物化石。與曾經女神利姆萊茵解放的海蛇撒拉奧斯有淵源，所以被稱作撒拉奧斯的遺骸。另外，在這附近發現的海洋生物化石，也揭示了這座島嶼曾經處於海底深處。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81019", "path": "ui/icon/081000/081019.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081019_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81519", "path": "ui/icon/081000/081519.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081519_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位博物学家所说的传闻。要感受其辉煌的过去，一定要在晴朗的日子攀到其身躯的最高处。", "Impression_ko": "――어느 박물학자에게 들은 소문.\n웅장하고 거대한 존재의 정의를 알지 못한다면, 활짝 갠 날 그 끝에 올라가라.", "Impression_tc": "聽某位博物學家所說的傳聞。要感受其輝煌的過去，一定要在晴朗的日子攀到其身軀的最高處。", "Level": {"X": -428.468, "Y": 70.6805, "Z": 28.4012, "value": "4877101", "sheet": "Level", "row_id": "4877101"}, "Name_chs": "撒拉奥斯的遗骸", "Name_ko": "살라오스의 유해", "Name_tc": "撒拉奧斯的遺骸", "row_id": "2162718"},
    "2162719": {"Description_chs": "卢恩族的商人吉吉卢恩经营的交易站。与他的兄弟梅梅卢恩经营的交易站是竞争关系。至于为什么要在人烟稀少的地方开店，那就不得而知了。", "Description_ko": "키키룬족 상인 '지지룬'이 운영하는 교역상점. 형제 메메룬이 운영하는 '메메룬 교역상점'하고는 서로 경쟁 상대이며, 누가 더 매상이 높은지를 두고 다투는 모양이다. 왜 그렇게 인적 드문 곳에 가게를 낸 것인지는 도무지 모르겠다.", "Description_tc": "盧恩族的商人吉吉盧恩經營的交易商店。與他的兄弟梅梅盧恩經營的交易商店是競爭關係。至於為什麼要在人煙稀少的地方開店，那就不得而知了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81020", "path": "ui/icon/081000/081020.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081020_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81520", "path": "ui/icon/081000/081520.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081520_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。为了躲避魔贝的追赶，爬到了彻夜发光的灯上。可是等到准备下来的时候却需要相当的勇气。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n마물 조개한테 쫓겨 기어올랐다가 하룻밤을 지새웠다. 내려올 때는 엄청난 용기가 필요했다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。為了躲避魔貝的追趕，爬到了徹夜發光的燈上。可是等到準備下來的時候卻需要相當的勇氣。", "Level": {"X": 381.605, "Y": 5.17995, "Z": 198.848, "value": "4877103", "sheet": "Level", "row_id": "4877103"}, "Name_chs": "吉吉卢恩交易站", "Name_ko": "지지룬 교역상점", "Name_tc": "吉吉盧恩交易商店", "row_id": "2162719"},
    "2162720": {"Description_chs": "古代尼姆城邦的遗迹。在第五星历时代，尼姆文明曾在威尔布兰德岛繁荣一时。由于地脉的以太偏属性水晶化，导致风属性的力量强化，使得一部分遗迹漂浮起来。这个景观可以说是如梦似幻。", "Description_ko": "제5성력 시대에 바일브랜드 섬에서 번성한 고대도시 '니므'의 유적. 땅에 흐르던 에테르가 편속성 크리스탈로 변하면서 바람속성 힘이 강해져 유적 중 일부가 하늘로 뜨게 된 듯하다. 그 광경은 환상적이라는 말밖에 안 나온다.", "Description_tc": "古代尼姆城邦的遺跡。在第五星曆時代，尼姆文明曾在威爾布蘭德島繁榮一時。由於地脈的乙太偏屬性水晶化，導致風屬性的力量強化，使得一部分遺跡漂浮起來。這個景觀可以說是如夢似幻。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81021", "path": "ui/icon/081000/081021.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081021_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81521", "path": "ui/icon/081000/081521.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081521_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位冒险者所说的传闻。漂浮在空中的神秘遗迹令人难以忘怀，水晶所发出光辉犹如地上的繁星。", "Impression_ko": "――어느 모험가에게 들은 소문.\n하늘에 떠 있는 유적은 잊기 어려울 만큼 신비롭다. 반짝이는 크리스탈이 마치 땅 위로 내려온 별빛 같다", "Impression_tc": "聽某位冒險者所說的傳聞。漂浮在空中的神秘遺跡令人難以忘懷，水晶所發出光輝猶如地上的繁星。", "Level": {"X": -440.191, "Y": 50.8393, "Z": -319.955, "value": "4877105", "sheet": "Level", "row_id": "4877105"}, "Name_chs": "尼姆浮游遗迹", "Name_ko": "니므 하늘유적", "Name_tc": "尼姆浮游遺跡", "row_id": "2162720"},
    "2162721": {"Description_chs": "在拉诺西亚外地设立的黑涡团营地。由海盗兵组成的“红燕陆战队”镇守于此，在高台上时刻监视着地灵族的动向。同时，从这里向南望去，尼姆时代的“放浪神古神殿”遗迹风光也尽收眼底。", "Description_ko": "외지 라노시아에 설치된 흑와단 야영지. 해적병부대 '붉은 제비 상륙부대'가 진을 치고, 높은 곳에서 코볼드족 움직임을 감시한다. 남쪽으로 눈을 돌리면 니므 시대의 오쉬온 신전 '방랑자의 궁전'도 내려다볼 수 있다.", "Description_tc": "在拉諾西亞外地設立的黑渦團營地。由海盜兵組成的“紅燕陸戰隊”鎮守於此，在高臺上時刻監視著地靈族的動向。同時，從這裡向南望去，尼姆時代的“放浪神古神殿”遺跡風光也盡收眼底。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81022", "path": "ui/icon/081000/081022.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081022_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81522", "path": "ui/icon/081000/081522.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081522_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。为了防备运输路线上的意外，可以躲在墙上那些植物中进行监视。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n수송로를 위협하는 존재를 경계하려면 벽 위에 있는 덤불에 숨어서 지켜보는 게 좋다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。為了防備運輸路線上的意外，可以躲在牆上那些植物中進行監視。", "Level": {"X": -218.508, "Y": 75.0642, "Z": -254.042, "value": "4877106", "sheet": "Level", "row_id": "4877106"}, "Name_chs": "瞭望阵营地", "Name_ko": "감시대 야영지", "Name_tc": "瞭望陣營地", "row_id": "2162721"},
    "2162722": {"Description_chs": "地灵族开拓的武装矿山。周边有丰富的硫磺资源，渗出的地下水和工业废水相互交融，形成了独特的光景。凭借人口剧增带来的劳动力增加，使得扩张作业稳步进行。", "Description_ko": "코볼드족이 세운 무장광산. 그 주변은 풍부한 유황과 스며 나온 지하수, 그리고 공업폐수가 한데 뒤섞여 독특한 광경을 만들고 있다. 폭발적인 인구 증가 덕에 늘어난 노동력으로 나날이 구역을 넓혀가는 듯하다.", "Description_tc": "地靈族開拓的武裝礦山。周邊有豐富的硫磺資源，滲出的地下水和工業廢水相互交融，形成了獨特的光景。憑藉人口劇增帶來的勞動力增加，使得擴張作業穩步進行。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81023", "path": "ui/icon/081000/081023.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081023_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81523", "path": "ui/icon/081000/081523.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081523_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位士兵所说的传闻。白天对敌人据点发动强袭作战时，他登上了最高的熔炉，给了敌人一个下马威。", "Impression_ko": "――어느 병사에게 들은 소문.\n벌건 대낮에 이루어진 적 거점 습격 작전. 용광로에 올라서 적 병사를 조롱했다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位士兵所說的傳聞。白天對敵人據點發動強襲作戰時，他登上了最高的熔爐，給了敵人一個下馬威。", "Level": {"X": 96.696, "Y": 70.2372, "Z": -486.023, "value": "4877107", "sheet": "Level", "row_id": "4877107"}, "Name_chs": "武伽玛罗武装矿山", "Name_ko": "우가마로 무장광산", "Name_tc": "武伽瑪羅武裝礦山", "row_id": "2162722"},
    "2162723": {"Description_chs": "遥望着北方奥·哥摩罗山的山间小屋。由于火山地带温泉丰富，主人在房屋边上还做出了一个天然的温泉浴池。不过小屋的主人几乎很少在家，可能是个喜欢在外面漂泊的人吧。", "Description_ko": "북쪽 오고모로 산을 바라보는 곳에 우두커니 세워진 암자. 화산지대인 만큼 온천수가 솟아 나와서 천연 노천탕까지 있다. 암자 주인은 거의 모습이 보이지 않을 정도로 방랑벽이 심하다고 한다.", "Description_tc": "遙望著北方歐·葛莫羅山的山間小屋。由於火山地帶溫泉豐富，主人在房屋邊上還做出了一個天然的溫泉浴池。不過小屋的主人幾乎很少在家，可能是個喜歡在外面漂泊的人吧。", "Emote": {"Icon": {"id": "246256", "path": "ui/icon/246000/246256.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246256_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "Name_chs": "坐下", "Name_ko": "앉기", "Name_tc": "坐下", "TextCommand": {"Alias_chs": "/坐下", "Alias_ko": "/앉기", "Alias_tc": "/坐下", "Command_chs": "/lounge", "Command_ko": "/lounge", "Command_tc": "/lounge", "value": "451", "sheet": "TextCommand", "row_id": "451"}, "value": "50", "sheet": "Emote", "row_id": "50"}, "IconDiscovered": {"id": "81024", "path": "ui/icon/081000/081024.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081024_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81524", "path": "ui/icon/081000/081524.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081524_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81451", "path": "ui/icon/081000/081451.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081451_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位冒险者所说的传闻。一个不喜欢他人的怪人总是不在自己的房子里。即使随便进去坐坐也没问题。", "Impression_ko": "――어느 모험가에게 들은 소문.\n사람을 싫어하는 괴팍한 주인은 항상 집에 없다. 멋대로 눌러앉아서 쉬어도 들키지 않을 것이다.", "Impression_tc": "聽某位冒險者所說的傳聞。一個不喜歡他人的怪人總是不在自己的房子裡。即使隨便進去坐坐也沒問題。", "Level": {"X": -302.948, "Y": 10.2696, "Z": -570.584, "value": "4877108", "sheet": "Level", "row_id": "4877108"}, "Name_chs": "隐者庵", "Name_ko": "은둔자의 암자", "Name_tc": "隱者庵", "row_id": "2162723"},
    "2162724": {"Description_chs": "魔女咖啡馆的名字据说是得自一种叫做魔女草的植物。在这家咖啡馆的旁边就是全艾欧泽亚最大的木造水车——“斐加加大水车”。这座水车向刻木匠行会的工房输送动力，回转起来会发出很有韵律的声音。", "Description_ko": "흰엉겅퀴에서 이름을 딴 찻집 '칼라인 카페'. 그 옆에는 에오르제아에서 가장 큰 목조 물레방아인 '피가가의 물레방아'가 상쾌한 소리를 내며 목수 길드 공방으로 동력을 보내고 있다.", "Description_tc": "魔女咖啡館的名字據說是得自一種叫做魔女草的植物。在這家咖啡館的旁邊就是全艾奧傑亞最大的木造水車——“斐加加大水車”。這座水車向木工師行會的工坊輸送動力，迴轉起來會發出很有韻律的聲音。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81026", "path": "ui/icon/081000/081026.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081026_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81526", "path": "ui/icon/081000/081526.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081526_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。在为离开的人送行之时，让人印象最深的便是壮大的水车在不断地回转。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n웅장한 물레방아 앞에서 떠나가는 자를 배웅하는 건 제법 괜찮은 일이다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。在為離開的人送行之時，讓人印象最深的便是壯大的水車在不斷地迴轉。", "Level": {"X": 150.648, "Y": -9.49056, "Z": 154.847, "value": "4877111", "sheet": "Level", "row_id": "4877111"}, "Name_chs": "魔女咖啡馆和大水车", "Name_ko": "칼라인 카페와 물레방아", "Name_tc": "魔女咖啡館和大水車", "row_id": "2162724"},
    "2162725": {"Description_chs": "枪术师行会是由著名枪术师米斯塔尔所创设。维持格里达尼亚治安的鬼哭队现在也驻扎在这里，在道场里可以看到鬼哭队士兵和枪术师行会的成员们一起努力练习的场景。", "Description_ko": "뛰어난 창술사 '미스탈'이 세운 창술사들의 길드. 안쪽에 그리다니아의 안전을 지키는 '귀곡부대' 주둔소가 설치되어 있기도 해서, 이 도장에서는 길드원과 귀곡부대원이 함께 땀 흘리며 연습하는 모습도 볼 수 있다.", "Description_tc": "槍術士行會是由著名槍術士米斯塔爾所創設。維持格里達尼亞治安的鬼哭隊現在也駐紮在這裡，在道場裡可以看到鬼哭隊士兵和槍術士行會的成員們一起努力練習的場景。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81029", "path": "ui/icon/081000/081029.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081029_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81529", "path": "ui/icon/081000/081529.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081529_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位卫兵所说的传闻。因为有人告诉他可以去偷学一些技巧，于是他便找了一个自认为的最佳位置，可是却被训斥了。", "Impression_ko": "――어느 위병에게 들은 소문.\n기술을 훔치라고 하길래 특등석에 앉아 구경하려 했더니 멍청한 짓 하지 말라며 엄청나게 혼났다.", "Impression_tc": "聽某位衛兵所說的傳聞。因為有人告訴他可以去偷學一些技巧，於是他便找了一個自認為的最佳位置，可是卻被訓斥了。", "Level": {"X": 153.003, "Y": 17.8214, "Z": -264.589, "value": "4868037", "sheet": "Level", "row_id": "4868037"}, "Name_chs": "枪术师行会", "Name_ko": "창술사 길드", "Name_tc": "槍術士行會", "row_id": "2162725"},
    "2162726": {"Description_chs": "双蛇党为训练新兵而设立的练兵所。这里的训练场设立在黑衣森林独有的巨大树木“天柱树”的树桩上。树桩的切面很像是扁平的圆形烤饼，练兵所也因此得到了这个奇妙的名字。", "Description_ko": "쌍사당이 신병 육성을 위해 새로 만든 연병장. 검은장막 숲에서 자라는 거대한 '하늘기둥나무' 그루터기를 이용해 만들었다. 이 그루터기가 납작하고 둥근 빵 '배넉'과 닮았다고 하여 '배넉 연병장'이라는 이름이 붙었다.", "Description_tc": "雙蛇黨為訓練新兵而設立的練兵所。這裡的訓練場設立在黑衣森林獨有的巨大樹木“天柱樹”的樹樁上。樹樁的切面很像是扁平的圓形烤餅，練兵所也因此得到了這個奇妙的名字。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81031", "path": "ui/icon/081000/081031.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081031_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81531", "path": "ui/icon/081000/081531.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081531_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位卫兵所说的传闻。要找到不见了的部下其实很简单，跑到残桩的最高处往下看就可以了。", "Impression_ko": "――어느 위병에게 들은 소문.\n모습이 안 보이는 부하를 찾기는 아주 쉽다. 그루터기보다 더 높은 곳에 올라가 내려다보면 되니까.", "Impression_tc": "聽某位衛兵所說的傳聞。要找到不見了的部下其實很簡單，跑到殘樁的最高處往下看就可以了。", "Level": {"X": 97.9296, "Y": 3.56932, "Z": -75.1908, "value": "4877112", "sheet": "Level", "row_id": "4877112"}, "Name_chs": "烤饼练兵所", "Name_ko": "배넉 연병장", "Name_tc": "烤餅練兵所", "row_id": "2162726"},
    "2162727": {"Description_chs": "原本是幻术皇的御用宅邸。二代以前的幻术皇认为这里过于奢华而决定搬出，之后这里就被交给了名门达尔坦库尔家。静语庄园中“静语”一词指的是人类和元灵之间那种不用语言的交流方式。", "Description_ko": "원래 환술황이 사용하던 별궁. 두 세대 전 환술황이 '너무 사치스럽다'는 이유로 떠나간 뒤, 명문 다르탕쿠르 가 손에 넘어갔다. '하우케타'는 고대어로 '말없이 이야기하라'는 뜻으로, 말에 의지하지 않고 정령과 대화하는 곳임을 나타낸다.", "Description_tc": "原本是幻術皇的御用宅邸。二代以前的幻術皇認為這裡過於奢華而決定搬出，之後這裡就被交給了名門達爾坦庫爾家。靜語莊園中“靜語”一詞指的是人類和聖靈之間那種不用語言的交流方式。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81032", "path": "ui/icon/081000/081032.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081032_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81532", "path": "ui/icon/081000/081532.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081532_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位冒险者所说的传闻。被妖异所追赶拼命逃跑，等回过神来时已经身处一棵大树的树根上了。回头看去，从窗户中映出的灯光令人毛骨悚然。", "Impression_ko": "――어느 모험가에게 들은 소문.\n요마에게 쫓기다 정신을 차리니 커다란 나무뿌리 위였다. 뒤를 돌아보자, 창문에서 스산한 빛이 새어나오고 있었다.", "Impression_tc": "聽某位冒險者所說的傳聞。被妖異所追趕拼命逃跑，等回過神來時已經身處一棵大樹的樹根上了。回頭看去，從窗戶中映出的燈光令人毛骨悚然。", "Level": {"X": -392.178, "Y": 63.9114, "Z": 82.0779, "value": "4877113", "sheet": "Level", "row_id": "4877113"}, "Name_chs": "静语庄园", "Name_ko": "하우케타 별궁", "Name_tc": "靜語莊園", "row_id": "2162727"},
    "2162728": {"Description_chs": "黑衣森林中最为年长的古树。据格里达尼亚的法师们介绍，森林大元灵就是栖息在这棵大树之中。由于树龄已经超过了一千年，所以人们对这棵树的果实也十分重视，将其命名为“千年果实”。", "Description_ko": "검은장막 숲에서 가장 나이가 많은 나무. 그리다니아 도사들이 하는 말에 따르면 이 안에 '숲의 대정령'이 산다고 한다. 나무 나이는 천 살이 넘었다고 하며, 그 열매는 '천년과'라는 이름으로 귀하게 여겨진다.", "Description_tc": "黑衣森林中最為年長的古樹。據格里達尼亞的法師們介紹，森林大聖靈就是棲息在這棵大樹之中。由於樹齡已經超過了一千年，所以人們對這棵樹的果實也十分重視，將其命名為“千年果實”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81033", "path": "ui/icon/081000/081033.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081033_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81533", "path": "ui/icon/081000/081533.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081533_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位幻术师所说的传闻。天气晴朗的日子里，为了倾听元灵的声音，他会走入森林深处一棵巨大的古树下面。", "Impression_ko": "――어느 환술사에게 들은 소문.\n날씨가 맑은 날이면 정령의 목소리를 듣기 위해 숲으로 향한다. 거대한 고목이 내려다보이는 곳으로.", "Impression_tc": "聽某位幻術士所說的傳聞。天氣晴朗的日子裡，為了傾聽聖靈的聲音，他會走入森林深處一棵巨大的古樹下面。", "Level": {"X": -254.943, "Y": 55.3501, "Z": 44.3531, "value": "4877163", "sheet": "Level", "row_id": "4877163"}, "Name_chs": "长老树", "Name_ko": "장로나무", "Name_tc": "長老樹", "row_id": "2162728"},
    "2162729": {"Description_chs": "流淌在黑衣森林中的东叶脉水流形成的瀑布。在阳光的照射下会映现出美丽的彩虹，于是当地人便亲切地给了这个瀑布一个“虹桥”的爱称。穿过瀑布的洞窟可以到达“再生的残桩”。", "Description_ko": "검은장막 숲을 흐르는 냇물인 '동쪽 잎맥'이 만드는 폭포. 햇살에 따라 무지개가 걸리기도 해서, 지역 주민은 '무지개 폭포'라는 애칭으로 부른다. 폭포 뒤편에는 재생의 그루터기로 통하는 동굴이 있다.", "Description_tc": "流淌在黑衣森林中的東葉脈水流形成的瀑布。在陽光的照射下會映現出美麗的彩虹，於是當地人便親切地給了這個瀑布一個“虹橋”的愛稱。穿過瀑布的洞窟可以到達“再生的殘樁”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81034", "path": "ui/icon/081000/081034.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081034_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81534", "path": "ui/icon/081000/081534.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081534_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位幻术师所说的传闻。流水与阳光所交织成的幻想之桥，那是人类与元灵紧密融合的证据。", "Impression_ko": "――어느 환술사에게 들은 소문.\n물과 빛이 어우러져 만들어내는 환상적인 다리가 사람과 숲의 정령을 하나로 이어준다고 믿는다", "Impression_tc": "聽某位幻術士所說的傳聞。流水與陽光所交織成的幻想之橋，那是人類與聖靈緊密融合的證據。", "Level": {"X": 252.006, "Y": -6.96364, "Z": -130.171, "value": "4877165", "sheet": "Level", "row_id": "4877165"}, "Name_chs": "虹桥瀑布", "Name_ko": "무지개 폭포", "Name_tc": "虹橋瀑布", "row_id": "2162729"},
    "2162730": {"Description_chs": "妖精的种子需要在被称作“摇篮”的茧里进行成长，而能够孕育出“摇篮”的则只有这棵大树。没有这棵树，妖精族就无法繁衍，这棵树的重要性由此可见一斑。周围生长的月芽可以发出淡淡的如同月光一般的光，仿佛是在守护着这棵大树。", "Description_ko": "실프 씨앗을 품은 고치 '실프의 요람'을 키우는 커다란 나무. 이 나무가 없으면 실프족은 번식할 수 없으므로 굉장히 중요한 곳이라 할 수 있다. 그것을 보살피는 듯 달처럼 은은한 빛을 내뿜는 것이 '달빛 홀씨'이다.", "Description_tc": "風精靈的種子需要在被稱作“搖籃”的繭裡進行成長，而能夠孕育出“搖籃”的則只有這棵大樹。沒有這棵樹，風精靈族就無法繁衍，這棵樹的重要性由此可見一斑。周圍生長的月芽可以發出淡淡的如同月光一般的光，彷彿是在守護著這棵大樹。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81037", "path": "ui/icon/081000/081037.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081037_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81537", "path": "ui/icon/081000/081537.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081537_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "某位博物学家所见的风景。即使种族不同，保护后代延续生命的意志是共通的，在那些光芒里蕴含着这个种族的未来。", "Impression_ko": "――어느 박물학자가 본 풍경.\n종족은 달라도 태어나는 생명을 지키려 하는 마음은 같다. 그 빛에서 미래를 보았다.", "Impression_tc": "某位博物學家所見的風景。即使種族不同，保護後代延續生命的意志是共通的，在那些光芒裡蘊含著這個種族的未來。", "Level": {"X": -25.5261, "Y": -35.2182, "Z": -538.839, "value": "4878703", "sheet": "Level", "row_id": "4878703"}, "Name_chs": "摇篮树", "Name_ko": "요람나무", "Name_tc": "搖籃樹", "row_id": "2162730"},
    "2162731": {"Description_chs": "曾经当过哨兵的巴斯卡隆经营的酒馆。因为巴斯卡隆胸怀宽大，不论是冒险者还是驻扎在附近的不法之徒，都能在这里相安无事地对饮。这家酒馆已经成为了某种意义上的避风塘，在这里没有纷争。", "Description_ko": "전직 보초병 버스카론이 운영하는 술집. 인심 좋은 버스카론이 주인으로 있는 이 술집에서는 모험가는 물론이고 그 주변 불량배들까지 평화롭게 술잔을 주고받는다. 이 술집은 일종의 피난처라 할 수 있다.", "Description_tc": "曾經當過哨兵的巴斯卡隆經營的酒館。因為巴斯卡隆胸懷寬大，不論是冒險者還是駐紮在附近的不法之徒，都能在這裡相安無事地對飲。這家酒館已經成為了某種意義上的避風港，在這裡沒有紛爭。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81038", "path": "ui/icon/081000/081038.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081038_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81538", "path": "ui/icon/081000/081538.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081538_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某个醉汉所说的传闻。醉酒后的第二天，醒来时发现自己被丢在了暴雨之中。可是无论如何都想不起来到底是怎么到这里来的了。", "Impression_ko": "――어느 취객에게 들은 소문.\n과음한 다음 날, 폭우가 쏟아지는 곳에서 눈을 떴다. 어떻게 거기까지 갔는지 전혀 기억이 안 난다.", "Impression_tc": "聽某個醉漢所說的傳聞。醉酒後的第二天，醒來時發現自己被丟在了暴雨之中。可是無論如何都想不起來到底是怎麼到這裡來的了。", "Level": {"X": -182.434, "Y": 14.8842, "Z": -67.8689, "value": "4878736", "sheet": "Level", "row_id": "4878736"}, "Name_chs": "巴斯卡隆酒家", "Name_ko": "주점 '버스카론 맘대로'", "Name_tc": "巴斯卡隆酒家", "row_id": "2162731"},
    "2162732": {"Description_chs": "高风飞行社建设的货运飞艇坪。不过在帝国军入侵后，由于空中的安全问题无法得到保障，这里便被关闭了。现在已经成为了当地的偷猎者们交易货品的黑市所在地。", "Description_ko": "하이윈드 비공사가 지은 화물 수송용 비공정 발착장. 갈레말 제국군이 진출하면서 하늘길이 위험해졌기 때문에 갑자기 폐쇄되었다. 지금은 지역 밀렵꾼들이 밀렵품을 사고파는 암시장으로 쓴다.", "Description_tc": "高風飛行社建設的貨運飛艇坪。不過在帝國軍入侵後，由於空中的安全問題無法得到保障，這裡便被關閉了。現在已經成為了當地的偷獵者們交易貨品的黑市所在地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81039", "path": "ui/icon/081000/081039.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081039_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81539", "path": "ui/icon/081000/081539.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081539_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。那些抛弃了这个设施的家伙一定想不到这里居然会变成现在的样子。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n시설을 버려둔 녀석들은 설마 그런 용도로 쓰일 줄은 몰랐겠지.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。那些拋棄了這個設施的傢伙一定想不到這裡居然會變成現在的樣子。", "Level": {"X": -338.277, "Y": 21.1198, "Z": 622.259, "value": "4878759", "sheet": "Level", "row_id": "4878759"}, "Name_chs": "森南飞艇坪", "Name_ko": "남부삼림 발착장", "Name_tc": "森南飛艇坪", "row_id": "2162732"},
    "2162733": {"Description_chs": "蕴含着丰富以太的清澈泉眼。据圣典中记载，圣女兀尔德被恶神奥丁斩杀于此，此处因此被称为“兀尔德恩惠地”，但这个传说的真实性无从考证。", "Description_ko": "에테르가 풍부한 맑은 샘터. 성서에는 이 땅에서 '우르드'라는 성녀가 악신 '오딘'이 휘두른 칼에 죽었다고 적혀 있다. 그래서 '우르드의 선물'이라고 불리지만, 이 전설의 사실 여부는 확실치 않다.", "Description_tc": "蘊含著豐富乙太的清澈泉眼。據聖典中記載，聖女兀爾德被惡神奧汀斬殺於此，此處因此被稱為“兀爾德恩惠地”，但這個傳說的真實性無從考證。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81040", "path": "ui/icon/081000/081040.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081040_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81540", "path": "ui/icon/081000/081540.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081540_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位幻术师所说的传闻。神圣的森林中，有一个角落会发出淡淡的光芒，时隐时现的雾气使那里的气氛变得更加神秘。", "Impression_ko": "――어느 환술사에게 들은 소문.\n은은한 빛에 감싸인 성스러운 숲의 한 귀퉁이. 안개가 끼면 더욱 몽환적인 분위기가 된다.", "Impression_tc": "聽某位幻術士所說的傳聞。神聖的森林中，有一個角落會發出淡淡的光芒，時隱時現的霧氣使那裡的氣氛變得更加神秘。", "Level": {"X": 588.012, "Y": 23.8626, "Z": 124.749, "value": "4878763", "sheet": "Level", "row_id": "4878763"}, "Name_chs": "兀尔德恩惠地", "Name_ko": "우르드의 선물", "Name_tc": "兀爾德恩惠地", "row_id": "2162733"},
    "2162734": {"Description_chs": "南部林区中的辅城，在当初建设森之都格里达尼亚时，这里曾经是加工石材的水车场。现如今已经不再经营这项行业，变为了森林猎人们所聚集的场所。", "Description_ko": "남부삼림에 있는 작은 마을. 숲의 도시 '그리다니아'를 세울 때 잘라낸 석재를 다듬기 위한 물레방앗간으로 개척되었다. 그 역할을 마친 지금은 풍부한 숲의 자원을 얻는 사냥꾼들의 마을로 탈바꿈한 듯하다.", "Description_tc": "南部林區中的輔城，在當初建設森之都格里達尼亞時，這裡曾經是加工石材的水車場。現如今已經不再經營這項行業，變為了森林獵人們所聚集的場所。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81041", "path": "ui/icon/081000/081041.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081041_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81541", "path": "ui/icon/081000/081541.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081541_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位猎人所说的传闻。山好水好不如自己的家好。除掉烟囱口的灰尘时向下一望，这才是令人感到温馨的家园。", "Impression_ko": "――어느 사냥꾼에게 들은 소문.\n가장 아름다운 곳은 바로 내가 사는 곳. 그을음을 없애다 문득 마을을 보면 가슴이 푸근해진다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位獵人所說的傳聞。山好水好不如自己的家好。除掉煙囪口的灰塵時向下一望，這才是令人感到溫馨的家園。", "Level": {"X": 196.65, "Y": 17.1241, "Z": -17.4916, "value": "4878764", "sheet": "Level", "row_id": "4878764"}, "Name_chs": "石场水车", "Name_ko": "채석공방", "Name_tc": "石場水車", "row_id": "2162734"},
    "2162735": {"Description_chs": "侵入黑衣森林的鸟人族采伐部队砍伐树木的场所。鸟人族从他们在塞尔法特尔溪谷的根据地派出装甲气球，经由库尔札斯的风扬殖民地前来此地搬运木材。", "Description_ko": "검은장막 숲에 불법 침입한 이크살족 벌채부대가 나무를 베어대는 벌채장. 이크살족은 근거지인 '젤파톨' 계곡에서 보낸 장갑기구로 커르다스 '나탈란 입식지'를 거쳐 목재를 운반하고 있다.", "Description_tc": "侵入黑衣森林的鳥人族採伐部隊砍伐樹木的場所。鳥人族從他們在塞爾法特爾溪谷的根據地派出裝甲氣球，經由庫爾札斯的風揚殖民地前來此地搬運木材。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81042", "path": "ui/icon/081000/081042.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081042_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81542", "path": "ui/icon/081000/081542.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081542_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位哨兵所说的传闻。他总能听到森林里传来这样的怒号：“砍下来的木材是用来生活的，不是用来跳到尖上去玩的。”", "Impression_ko": "――어느 보초병에게 들은 소문.\n멋대로 베어지고 방치된 나무 위에 서서 분노에 치를 떤다. 숲이 지금 처한 상황을 드러낸다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位哨兵所說的傳聞。他總能聽到森林裡傳來這樣的怒號：“砍下來的木材是用來生活的，不是用來跳到尖上去玩的。”", "Level": {"X": -151.736, "Y": -4.4811, "Z": -94.5486, "value": "4878773", "sheet": "Level", "row_id": "4878773"}, "Name_chs": "鸟人军采伐所", "Name_ko": "이크살군 벌채장", "Name_tc": "鳥人軍採伐所", "row_id": "2162735"},
    "2162736": {"Description_chs": "在第七灵灾之时，卫月中封印古代蛮神的拘束具掉落在了这里。这些巨大的圆环能够抑制蛮神的力量，将那黑色的蛮神封印了诸多个世纪。可是现在，我们只能看到破损后的遗骸了。", "Description_ko": "달의 위성 '달라가브' 안에 봉인되어 있던 옛 야만신의 구속 장치 중 일부. 제7재해 때 검은장막 숲 하늘로 날아온 검은 야만신의 몸에서 벗겨져 이 땅에 떨어졌다고 한다. 제7재해가 남긴 흔적 중 하나라고 할 수 있다.", "Description_tc": "在第七靈災之時，衛月中封印古代蠻神的拘束具掉落在了這裡。這些巨大的圓環能夠抑制蠻神的力量，將那黑色的蠻神封印了諸多個世紀。可是現在，我們只能看到破損後的遺骸了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81043", "path": "ui/icon/081000/081043.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081043_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81543", "path": "ui/icon/081000/081543.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081543_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位卫兵所说的传闻。月牙形的异物刺向天空。压倒一切的存在感令所有人都为之震撼。", "Impression_ko": "――어느 위병에게 들은 소문.\n하늘을 뚫을 듯한 초승달 모양의 이물. 그 이질적인 존재감에 그저 압도될 뿐이다.", "Impression_tc": "聽某位衛兵所說的傳聞。月牙形的異物刺向天空。壓倒一切的存在感令所有人都為之震撼。", "Level": {"X": -275.055, "Y": -77.6295, "Z": 526.373, "value": "4878784", "sheet": "Level", "row_id": "4878784"}, "Name_chs": "陨石背阴地", "Name_ko": "메테오의 그림자", "Name_tc": "隕石背陰地", "row_id": "2162736"},
    "2162737": {"Description_chs": "这里过去是一片与“桤木泉”这个名字相符的、生长有无数桤木的繁茂森林，但第七灵灾让这里发生了巨大的变化。卫月的碎片坠落在这里，巨大的冲击给大地造成的创伤至今仍未恢复。", "Description_ko": "한때 '오리나무 샘'이라 불릴 만큼 오리나무가 무성한 삼림지대였지만, 제7재해 뒤로 상황이 갑자기 달라졌다. 달라가브의 파편이 떨어진 충격으로 대지가 갈라져서 지금도 참담한 상처가 남아있다.", "Description_tc": "這裡過去是一片與“榿木泉”這個名字相符的、生長有無數榿木的繁茂森林，但第七靈災讓這裡發生了巨大的變化。衛月的碎片墜落在這裡，巨大的衝擊給大地造成的創傷至今仍未恢復。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81044", "path": "ui/icon/081000/081044.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081044_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81544", "path": "ui/icon/081000/081544.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081544_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81452", "path": "ui/icon/081000/081452.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081452_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位开山工所说的传闻。每前进一步都需要莫大的勇气，沿着树根走到极限的尽头，会有一番新的感悟。", "Impression_ko": "――어느 산길잡이에게 들은 소문.\n강심장이라 자부한다면 갈 수 있는 데까지 앞으로 나아가라. 튀어나온 뿌리 끝까지.", "Impression_tc": "聽某位開山工所說的傳聞。每前進一步都需要莫大的勇氣，沿著樹根走到極限的盡頭，會有一番新的感悟。", "Level": {"X": -300.775, "Y": -32.5675, "Z": 293.477, "value": "4878790", "sheet": "Level", "row_id": "4878790"}, "Name_chs": "桤木泉", "Name_ko": "오리나무 샘", "Name_tc": "榿木泉", "row_id": "2162737"},
    "2162738": {"Description_chs": "建造在罗塔诺海上的帝国海上基地，是加雷马帝国的物资中转基地，用于进行海上补给。由帝国第十四军团的第十步兵大队驻守。", "Description_ko": "알데나드 소대륙과 바일브랜드 섬 사이를 가르는 '로타노 해' 해상의 갈레말 제국 물자중계기지. 그 명칭 자체가 '해상 보급기지'를 나타낸다. 제국군 제XIV군단 소속 제X보병대대가 주둔한다.", "Description_tc": "建造在羅塔諾海上的帝國海上基地，是加雷馬帝國的物資中轉基地，用於進行海上補給。由帝國第十四軍團的第十步兵大隊駐守。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81049", "path": "ui/icon/081000/081049.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081049_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81549", "path": "ui/icon/081000/081549.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081549_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位士兵所说的传闻。在侦察的途中，偶然从高处看到了夕阳中的补给基地，那种感受令人浑身发冷。", "Impression_ko": "――어느 병사에게 들은 소문.\n강행정찰 중에 높은 곳에서 바라본 적 보급기지는 저물어가는 햇빛을 받아 음산하게 빛났다.", "Impression_tc": "聽某位士兵所說的傳聞。在偵察的途中，偶然從高處看到了夕陽中的補給基地，那種感受令人渾身發冷。", "Level": {"X": -636.701, "Y": 65.7551, "Z": -812.003, "value": "4879319", "sheet": "Level", "row_id": "4879319"}, "Name_chs": "帝国海上基地", "Name_ko": "카스트룸 마리눔", "Name_tc": "帝國海上基地", "row_id": "2162738"},
    "2162739": {"Description_chs": "黄昏湾是乌尔达哈的海上关口。中央广场的铜像，是按照阿尔迪纳德商会的罗罗力特会长的形象建造的。虽然罗罗力特对港口投入了大量资金进行建设这点很让人称道，不过还是有些人认为这座雕像的容貌有些过度美化了。", "Description_ko": "울다하 바다의 현관 역할을 하는 항구. 중앙광장에 있는 동상은 알데나드 상회 로로리토 회장이다. 항만 시설 정비에 막대한 비용을 제공했기에 세워졌지만, 지나치게 미화됐다는 말도 들린다.", "Description_tc": "黃昏灣是烏爾達哈的海上關口。中央廣場的銅像，是按照阿爾迪納德商會的羅羅力特會長的形象建造的。雖然羅羅力特對港口投入了大量資金進行建設這點很讓人稱道，不過還是有些人認為這座雕像的容貌有些過度美化了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246227", "path": "ui/icon/246000/246227.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246227_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "指向。", "Text_ko": "  손가락으로 가리킵니다.", "Text_tc": "指向。", "value": "126", "sheet": "LogMessage", "row_id": "126"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "伸手指向前方。", "Text_ko": " 손가락으로 가리킵니다.", "Text_tc": "伸手指向前方。", "value": "226", "sheet": "LogMessage", "row_id": "226"}, "Name_chs": "指向", "Name_ko": "손가락으로 가리키기", "Name_tc": "指向", "TextCommand": {"Alias_chs": "/指向", "Alias_ko": "/손가락질", "Alias_tc": "/指向", "Command_chs": "/point", "Command_ko": "/point", "Command_tc": "/point", "value": "428", "sheet": "TextCommand", "row_id": "428"}, "value": "27", "sheet": "Emote", "row_id": "27"}, "IconDiscovered": {"id": "81050", "path": "ui/icon/081000/081050.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081050_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81550", "path": "ui/icon/081000/081550.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081550_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。只有比富豪更有钱的大富豪才能做出这种事。虽说可能会对财运有所帮助吧。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n부잣집 위에 서서 내가 더 부자인 척해본다. 이걸로 금전운이 오르면 좋을 텐데.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。只有比富豪更有錢的大富豪才能做出這種事。雖說可能會對財運有所幫助吧。", "Level": {"X": -451.674, "Y": 32.6, "Z": -330.641, "value": "4879321", "sheet": "Level", "row_id": "4879321"}, "Name_chs": "黄昏湾的罗罗力特像", "Name_ko": "저녁별 만 로로리토 동상", "Name_tc": "黃昏灣的羅羅力特像", "row_id": "2162739"},
    "2162740": {"Description_chs": "原本是铜刃团的驻地，因艾玛吉娜矿山公司建设铁道的关系，在这里增设了驿站的功能。为了炼制采掘出来的矿石，这里设置了最新的高热炉，为乌尔达哈经济建设作出了巨大的贡献。", "Description_ko": "이전엔 그저 구리칼날단 주둔지였지만 아마지나 광산회사가 철도를 깔며 상황은 달라졌다. 채굴한 광석을 제련하기 위한 최신식 용광로가 설치되고, 울다하 산업을 지탱하는 중심지로 성장하려 한다.", "Description_tc": "原本是銅刃團的駐地，因艾瑪姬娜礦山公司建設鐵道的關係，在這裡增設了驛站的功能。為了煉製採掘出來的礦石，這裡設置了最新的高熱爐，為烏爾達哈經濟建設作出了巨大的貢獻。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81052", "path": "ui/icon/081000/081052.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081052_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81552", "path": "ui/icon/081000/081552.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081552_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位铁道员所说的传闻。检修设备很是辛苦，经常要半夜三更爬到高处去检查小小的地方。", "Impression_ko": "――어느 철도원에게 들은 소문.\n설비 점검은 몹시 힘들다. 한밤중이 되어야 끝나고, 아주 높은 곳에서 일해야 하는 경우도 있다.", "Impression_tc": "聽某位鐵道員所說的傳聞。檢修設備相當辛苦，經常要半夜三更爬到高處去檢查小小的地方。", "Level": {"X": -3.69171, "Y": 8.57371, "Z": -194.9, "value": "4879611", "sheet": "Level", "row_id": "4879611"}, "Name_chs": "黑尘驿站", "Name_ko": "검은솔 정류소", "Name_tc": "黑塵驛站", "row_id": "2162740"},
    "2162741": {"Description_chs": "乌尔达哈的主门之一。得名自掌管生者世界的纳尔神。由于乌尔达哈是一座贸易城邦，所以主门建设得特别宽大，能够允许两辆载满商品的陆行鸟篷车并行通过。", "Description_ko": "울다하 정문 중 하나. 울다하의 수호신 '날달' 중에 이승을 관장하는 '날 신'에서 이름을 따왔다. 교역도시로 통하는 관문인 만큼 상품을 가득 실은 초코보 마차 2대가 동시에 지나갈 수 있을 정도로 폭이 넓다.", "Description_tc": "烏爾達哈的主門之一。得名自掌管生者世界的納爾神。由於烏爾達哈是一座貿易城邦，所以主門建設得特別寬大，能夠允許兩輛載滿商品的陸行鳥篷車並行通過。", "Emote": {"Icon": {"id": "246254", "path": "ui/icon/246000/246254.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246254_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "Name_chs": "坐下到地上", "Name_ko": "바닥에 앉기", "Name_tc": "坐下到地上", "TextCommand": {"Alias_chs": "/坐下到地上", "Alias_ko": "/바닥앉기", "Alias_tc": "/坐下到地上", "Command_chs": "/groundsit", "Command_ko": "/groundsit", "Command_tc": "/groundsit", "value": "453", "sheet": "TextCommand", "row_id": "453"}, "value": "52", "sheet": "Emote", "row_id": "52"}, "IconDiscovered": {"id": "81053", "path": "ui/icon/081000/081053.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081053_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81553", "path": "ui/icon/081000/081553.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081553_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。既没有工作也没有钱，甚至连酒都喝不起，只能无所事事地度日，在布蓬上面看看荒野的风景。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n일거리도 술 마실 돈도 없을 때는 그저 멍하니 있을 수밖에 없다. 천 위에서 황야를 바라보며.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。既沒有工作也沒有錢，甚至連酒都喝不起，只能無所事事地度日，在布蓬上面看看荒野的風景。", "Level": {"X": -146.756, "Y": 7.9358, "Z": 235.584, "value": "4879612", "sheet": "Level", "row_id": "4879612"}, "Name_chs": "纳尔之门", "Name_ko": "날 관문", "Name_tc": "納爾之門", "row_id": "2162741"},
    "2162742": {"Description_chs": "卫月坠落时的碎片贯穿了大地，使得地脉中的以太大量流出。这些以太结晶化，形成火炎形状的偏属性水晶。这可以说是第七灵灾带来的壮烈景观之一。", "Description_ko": "달의 위성 '달라가브'에서 떨어져나온 파편이 지맥을 뚫으며 대량의 에테르가 쏟아져 나왔고, 이것이 결정으로 변하며 타오르는 불꽃처럼 생긴 편속성 크리스탈이 되었다. 제7재해가 얼마나 엄청난 재앙이었는지 드러내는 광경이다.", "Description_tc": "衛月墜落時的碎片貫穿了大地，使得地脈中的乙太大量流出。這些乙太結晶化，形成火炎形狀的偏屬性水晶。這可以說是第七靈災帶來的壯烈景觀之一。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81057", "path": "ui/icon/081000/081057.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081057_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81557", "path": "ui/icon/081000/081557.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081557_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。想要看到举世无双的美景，就一定要到水晶上面眺望。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n뛰어난 경치를 봤다고 자랑하고 싶다면 크리스탈 위에서 주변을 둘러보는 게 좋다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。想要看到舉世無雙的美景，就一定要到水晶上面眺望。", "Level": {"X": 465.308, "Y": -57.7803, "Z": 252.109, "value": "4879625", "sheet": "Level", "row_id": "4879625"}, "Name_chs": "火墙", "Name_ko": "불타는 장벽", "Name_tc": "火牆", "row_id": "2162742"},
    "2162743": {"Description_chs": "乌尔达哈的辅城。曾经作为贸易中转地非常热闹，后因与东方贸易的中断，导致这里变得非常冷清。传闻周边一带有着品质优良的秘银矿床，人们也很期待通过矿业能够振兴这里。", "Description_ko": "울다하에 있는 마을. 한때는 교역 중계지로 장이 서고 사람들이 북적였지만, 동방교역 중단의 여파로 쇠퇴하고 말았다. 그 일대에 풍부한 미스릴 광석층이 있다는 소문이 퍼지며 광산업으로 다시 부흥할 수 있지 않을까 하는 기대를 모으고 있다.", "Description_tc": "烏爾達哈的輔城。曾經作為貿易中轉地非常熱鬧，後因與東方貿易的中斷，導致這裡變得非常冷清。傳聞周邊一帶有著品質優良的秘銀礦床，人們也很期待通過礦業能夠振興這裡。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81058", "path": "ui/icon/081000/081058.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081058_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81558", "path": "ui/icon/081000/081558.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081558_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位采矿工所说的传闻。越是偏僻的角落，就越有一劳永逸的可能。在日晒三竿的时候，爬到高高的栏杆上，寻找新的矿脉。", "Impression_ko": "――어느 광부에게 들은 소문.\n광부가 쇠퇴한 곳에서 노리는 것은 일확천금. 울타리 위에 올라 해가 높이 떠 있는 동안 시굴 장소를 찾는다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位採掘師所說的傳聞。越是偏僻的角落，就越有一勞永逸的可能。在日曬三竿的時候，爬到高高的欄杆上，尋找新的礦脈。", "Level": {"X": -572.522, "Y": 12.8983, "Z": -238.74, "value": "4879626", "sheet": "Level", "row_id": "4879626"}, "Name_chs": "黄金集市", "Name_ko": "금 장터", "Name_tc": "黃金市集", "row_id": "2162743"},
    "2162744": {"Description_chs": "供奉双子神中的札尔神的神祠。札尔掌管着死后的世界，向其上供可以保佑来生的财富。为了进行节食祈祷，这里还设有纳尔札尔教团祈祷时用的设施。过去曾有很多前来巡礼参拜的人，可是近些年来人数下降了不少。", "Description_ko": "쌍둥이 신 '날달' 중에 사후 세계를 관장하는 '달 신'을 모시는 사당. 단식기도를 하기 위해 '날달 교단' 시설이 함께 갖추어져 있다. 예전에는 많은 순례자가 찾아왔지만, 요즘에는 찾아오는 사람 수가 줄어든 듯하다.", "Description_tc": "供奉雙子神中的札爾神的神祠。札爾掌管著死後的世界，向其上供可以保佑來生的財富。為了進行節食祈禱，這裡還設有納爾札爾教團祈禱時用的設施。過去曾有很多前來巡禮參拜的人，可是近些年來人數下降了不少。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81059", "path": "ui/icon/081000/081059.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081059_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81559", "path": "ui/icon/081000/081559.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081559_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位圣职者所说的传闻。只需静静地祈祷，便可获得来生的利益。如暴雨般的忏悔之泪定能挽救人的灵魂。", "Impression_ko": "――어느 성직자에게 들은 소문.\n다음 생에서 축복을 받고 싶다면 조용히 기도하라. 폭우처럼 쏟아지는 참회의 눈물이 영혼을 구원하리니.", "Impression_tc": "聽某位聖職者所說的傳聞。只需靜靜地祈禱，便可獲得來生的利益。如暴雨般的懺悔之淚定能挽救人的靈魂。", "Level": {"X": 183.443, "Y": 3.431, "Z": -339.986, "value": "4879627", "sheet": "Level", "row_id": "4879627"}, "Name_chs": "札尔神祠", "Name_ko": "달 사당", "Name_tc": "札爾神祠", "row_id": "2162744"},
    "2162745": {"Description_chs": "供奉双子神中的纳尔神的神祠。由于纳尔所掌管的是现世的利益，所以人们都认为诚心参拜后会有好事发生在自己身上。可是富裕阶层的人仅仅靠购买密尔瓦内斯礼拜堂贩卖的护身符即可满足，所以几乎没有人来参拜神祠。", "Description_ko": "쌍둥이 신 '날달' 중에 이승을 관장하는 '날 신'을 모시는 사당. 참배하면 지금 생에 축복이 있다고 하지만, 부유층은 도시 안에 있는 '밀바네스 예배당'에서 파는 부적을 사는 것으로 만족하기 때문에 순례자가 거의 안 온다.", "Description_tc": "供奉雙子神中的納爾神的神祠。由於納爾所掌管的是現世的利益，所以人們都認為誠心參拜後會有好事發生在自己身上。可是富裕階層的人僅僅靠購買密爾瓦內斯禮拜堂販賣的護身符即可滿足，所以幾乎沒有人來參拜神祠。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81060", "path": "ui/icon/081000/081060.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081060_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81560", "path": "ui/icon/081000/081560.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081560_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位圣职者所说的传闻。只有隆重地祈祷，才能获得现世的利益。向在雾中彷徨的灵魂进行布施，便能够拯救他们吧。", "Impression_ko": "――어느 성직자에게 들은 소문.\n지금 생에서 축복을 받고 싶다면 성대하게 기도하라. 안갯속을 떠도는 영혼은 헌금으로 구원받으리니.", "Impression_tc": "聽某位聖職者所說的傳聞。只有隆重地祈禱，才能獲得現世的利益。向在霧中彷徨的靈魂進行佈施，便能夠拯救他們吧。", "Level": {"X": -463.209, "Y": -2.6253, "Z": 69.3779, "value": "4879628", "sheet": "Level", "row_id": "4879628"}, "Name_chs": "纳尔神祠", "Name_ko": "날 사당", "Name_tc": "納爾神祠", "row_id": "2162745"},
    "2162746": {"Description_chs": "蜥蜴人军的战阵。名字中的“不悔”表明了蜥蜴人战士永不退却的精神。他们把火神伊弗利特焚烧过的南萨纳兰赞拉克地区当做圣地。在历史上，蜥蜴人族和乌尔达哈也有过很多冲突。", "Description_ko": "아말쟈어로 '물러서지 않는다'는 뜻의 아말쟈군 진영. 그들은 남부 다날란에 있는 잔라크 일대를 화염신 '이프리트'가 불태워 정화한 성지로 여기며, 오래전부터 울다하와 충돌을 거듭했다.", "Description_tc": "蜥蜴人軍的戰陣。名字中的“不悔”表明了蜥蜴人戰士永不退卻的精神。他們把蠻神伊弗利特焚燒過的南薩納蘭贊拉克地區當做聖地。在歷史上，蜥蜴人族和烏爾達哈也有過很多衝突。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81061", "path": "ui/icon/081000/081061.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081061_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81561", "path": "ui/icon/081000/081561.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081561_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位士兵所说的传闻。荒野的风甚至能够切割岩石。风化的岩柱之上是专注监视敌军战阵的好位置。", "Impression_ko": "――어느 병사에게 들은 소문.\n황야에 부는 바람은 바위도 깎는다. 풍화되어 기둥 모양이 된 바위 위에서 열심히 적진을 감시하는 모양이다.", "Impression_tc": "聽某位士兵所說的傳聞。荒野的風甚至能夠切割岩石。風化的岩柱之上是專注監視敵軍戰陣的好位置。", "Level": {"X": -108.376, "Y": 8.0871, "Z": -44.5041, "value": "4879629", "sheet": "Level", "row_id": "4879629"}, "Name_chs": "不悔战阵", "Name_ko": "자하라크 진영", "Name_tc": "不悔戰陣", "row_id": "2162746"},
    "2162747": {"Description_chs": "艾玛吉娜矿山公司为了从沙漠之中挖掘出古亚拉戈时代遗迹而设置的大型挖掘机。原本是希望这台机器能够像工艺神的大锤一样打出无比强悍的一击，可惜由于耐热性不是很好，总是会出现这样那样的问题。", "Description_ko": "아마지나 광산회사가 모래에 파묻힌 고대 알라그 시대 유적을 발굴하기 위해 설치한 대형 채굴기. 제작의 신 '비레고'가 커다란 망치를 내리치는 모습에 빗대어 강인한 이름이 붙여졌지만, 사실 채굴기는 열에 약해서 말썽이 끊이지 않는다.", "Description_tc": "艾瑪姬娜礦山公司為了從沙漠之中挖掘出古亞拉戈時代遺跡而設置的大型挖掘機。原本是希望這台機器能夠像工藝神的大錘一樣打出無比強悍的一擊，可惜由於耐熱性不是很好，總是會出現這樣那樣的問題。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81062", "path": "ui/icon/081000/081062.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081062_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81562", "path": "ui/icon/081000/081562.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081562_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位采矿工所说的传闻。虽然强烈的日照与高热的地面会让人很快便精疲力竭，但是古代亚拉戈遗迹的吸引力，就犹如宝山一样会令人无法自拔。", "Impression_ko": "――어느 광부에게 들은 소문.\n강렬한 햇살과 열기 때문에 지쳐서 쓰러질 것 같지만, 고대 알라그 유적에는 보물이 가득하다.", "Impression_tc": "聽某位採掘師所說的傳聞。雖然強烈的日照與高熱的地面會讓人很快便精疲力竭，但是古代亞拉戈遺跡的吸引力，就猶如寶山一樣會令人無法自拔。", "Level": {"X": -7.4631, "Y": 13.2381, "Z": 858.614, "value": "4879630", "sheet": "Level", "row_id": "4879630"}, "Name_chs": "工艺神击", "Name_ko": "비레고의 강타", "Name_tc": "工藝神擊", "row_id": "2162747"},
    "2162748": {"Description_chs": "古代贝拉哈迪亚城邦时代的遗迹。这里曾是贝拉哈迪亚祭拜太阳女神阿泽玛的神殿，历代国王为了展示自己的权力，曾多次改造神殿。", "Description_ko": "고대 '벨라흐디아' 시대의 유적. 벨라흐디아에서 수호신으로 섬기던 태양의 여신 '아제마'를 모시는 신전이며, 역대 왕들이 위신을 나타내기 위해 오랜 시간 동안 증축과 개축을 반복해왔다.", "Description_tc": "古代貝拉哈迪亞城邦時代的遺跡。這裡曾是貝拉哈迪亞祭拜太陽女神阿澤瑪的神殿，歷代國王為了展示自己的權力，曾多次改造神殿。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81063", "path": "ui/icon/081000/081063.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081063_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81563", "path": "ui/icon/081000/081563.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081563_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。想要研究当年的构造时，通过倾斜的墙面登上高处会比较快。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n당시 구조를 살펴보려면 기울어진 유적 위에 올라서 확인하는 것이 빠르다고 한다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。想要研究當年的構造時，通過傾斜的牆面登上高處會比較快。", "Level": {"X": 115.804, "Y": 21.6682, "Z": -481.666, "value": "4879631", "sheet": "Level", "row_id": "4879631"}, "Name_chs": "喀恩埋没圣堂", "Name_ko": "카른의 무너진 사원", "Name_tc": "喀恩埋沒聖堂", "row_id": "2162748"},
    "2162749": {"Description_chs": "为了对抗东阿尔迪纳德商会的庞大资本，中小规模的旅行商人们组成了一个名为“商队互助会”的组织，这里便是组织交易所之一。此处交易所建立在第七灵灾之后，是为了与危险的撒沟厉沙漠方面进行贸易而专门建立的。", "Description_ko": "동부 알데나드 상회 등의 대형 자본에 맞서기 위해 중소규모 행상인들이 결성한 '상인공제회' 교역소. 위험하지만 수익률이 높은 '사골리 사막' 방면 교역 거점으로 제7재해 이후 세워졌다고 한다.", "Description_tc": "為了對抗東阿爾迪納德商會的龐大資本，中小規模的旅行商人們組成了一個名為“商隊互助會”的組織，這裡便是組織交易所之一。此處交易所建立在第七靈災之後，是為了與危險的撒溝厲沙漠方面進行貿易而專門建立的。", "Emote": {"Icon": {"id": "246230", "path": "ui/icon/246000/246230.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246230_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "激励。", "Text_ko": " 에게 힘을 불어넣습니다.", "Text_tc": "激勵。", "value": "129", "sheet": "LogMessage", "row_id": "129"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "激励自己。", "Text_ko": " 힘을 불어넣습니다.", "Text_tc": "激勵自己。", "value": "229", "sheet": "LogMessage", "row_id": "229"}, "Name_chs": "激励", "Name_ko": "힘 불어넣기", "Name_tc": "激勵", "TextCommand": {"Alias_chs": "/激励", "Alias_ko": "/힘내", "Alias_tc": "/激勵", "Command_chs": "/psych", "Command_ko": "/psych", "Command_tc": "/psych", "value": "431", "sheet": "TextCommand", "row_id": "431"}, "value": "30", "sheet": "Emote", "row_id": "30"}, "IconDiscovered": {"id": "81064", "path": "ui/icon/081000/081064.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081064_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81564", "path": "ui/icon/081000/081564.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081564_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位士兵所说的传闻。在因为一点点热浪就停止训练的都是蠢货。真正的男子汉，要将坚韧的毅力和刚强的肉体结合到一起。", "Impression_ko": "――어느 병사에게 들은 소문.\n그까짓 무더위에 훈련을 쉬다니 어리석다. 진짜 사나이는 의지로 극복하며 육체를 단련하는 법. 그 모습이 바로 절경이다.", "Impression_tc": "聽某位士兵所說的傳聞。在因為一點點熱浪就停止訓練的都是蠢貨。真正的男子漢，要將堅韌的毅力和剛強的肉體結合到一起。", "Level": {"X": -340.838, "Y": 2.29643, "Z": 254.479, "value": "4879632", "sheet": "Level", "row_id": "4879632"}, "Name_chs": "牛魔里程", "Name_ko": "미노타우로스 말름", "Name_tc": "米諾陶洛斯里程", "row_id": "2162749"},
    "2162750": {"Description_chs": "用于监视帝国南方堡的监视塔。帝国南方堡由加雷马帝国第十四军团建造，是确保魔导兵器燃料资源供应的采掘据点。恒辉队驻守此监视塔，不分日夜地监视着采掘据点的状况。", "Description_ko": "갈레말 제국군 제XIV군단이 마도 병기 연료를 확보하기 위해 세운 자원 채굴 거점 '카스트룸 메리디아눔'을 감시하는 망루. 불멸대 보초병이 머무르며 밤낮으로 상대편 움직임을 지켜보고 있다.", "Description_tc": "用於監視帝國南方堡的監視塔。帝國南方堡由加雷馬帝國第十四軍團建造，是確保魔導兵器燃料資源供應的採掘據點。不滅隊駐守此監視塔，不分日夜地監視著採掘據點的狀況。", "Emote": {"Icon": {"id": "246231", "path": "ui/icon/246000/246231.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246231_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "郑重地向敬礼。", "Text_ko": " 에게 경례합니다.", "Text_tc": "鄭重地向敬禮。", "value": "130", "sheet": "LogMessage", "row_id": "130"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "郑重地敬礼。", "Text_ko": " 경례합니다.", "Text_tc": "鄭重地敬禮。", "value": "230", "sheet": "LogMessage", "row_id": "230"}, "Name_chs": "敬礼", "Name_ko": "경례", "Name_tc": "敬禮", "TextCommand": {"Alias_chs": "/敬礼", "Alias_ko": "/경례", "Alias_tc": "/敬禮", "Command_chs": "/salute", "Command_ko": "/salute", "Command_tc": "/salute", "value": "432", "sheet": "TextCommand", "row_id": "432"}, "value": "31", "sheet": "Emote", "row_id": "31"}, "IconDiscovered": {"id": "81065", "path": "ui/icon/081000/081065.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081065_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81565", "path": "ui/icon/081000/081565.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081565_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位士兵所说的传闻。站岗时最大的敌人便是自己的睡意。当头脑有些不清醒时，走到旗帜的尖端敬一次礼，睡意应该就会消散了。", "Impression_ko": "――어느 병사에게 들은 소문.\n감시해야 할 진짜 적은 바로 졸음. 졸음이 쏟아지면 어떻게 해야 하는가. 깃대 끝에 서서 절도있게 경례한다. 간담이 서늘해지며 잠이 다 달아나니까.", "Impression_tc": "聽某位士兵所說的傳聞。站崗時最大的敵人便是自己的睡意。當頭腦有些不清醒時，走到旗幟的尖端敬一次禮，睡意應該就會消散了。", "Level": {"X": 40.0928, "Y": 41.0952, "Z": 213.034, "value": "4879633", "sheet": "Level", "row_id": "4879633"}, "Name_chs": "东侧监视塔", "Name_ko": "동쪽 감시탑", "Name_tc": "東側監視塔", "row_id": "2162750"},
    "2162751": {"Description_chs": "向精炼所输送青磷水的管道。现在在艾欧泽亚需要利用青磷水的装置越来越多，从飞空艇到各种机械，燃料的需求量明显增大。为此艾玛吉娜矿山公司也花费了巨资来增加设备。", "Description_ko": "채취한 청린수를 정제소까지 보내기 위한 수송관. 에오르제아에서도 비공정을 비롯해 청린기관 이용이 확대되면서 연료 수요가 늘어나는 추세이다. 아마지나 광산회사는 거액을 투자하여 설비를 확충하고 있다고 한다.", "Description_tc": "向精煉所輸送青磷水的管道。現在在艾奧傑亞需要利用青磷水的裝置越來越多，從飛空艇到各種機械，燃料的需求量明顯增大。為此艾瑪姬娜礦山公司也花費了鉅資來增加設備。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81066", "path": "ui/icon/081000/081066.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081066_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81566", "path": "ui/icon/081000/081566.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081566_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位士兵所说的传闻。整备格子铁门非常花时间，晴天的时候视野还好说，可是一旦不小心将铁门放了下去就会出大事了。", "Impression_ko": "――어느 병사에게 들은 소문.\n망가진 격자문을 정비하려면 시간이 걸린다. 날씨가 맑으면 전망은 좋지만, 떨어지기라도 하면 큰일이다.", "Impression_tc": "聽某位士兵所說的傳聞。整備格子鐵門非常花時間，晴天的時候視野還好說，可是一旦不小心將鐵門放了下去就會出大事了。", "Level": {"X": -40.5522, "Y": 20.0044, "Z": 403.776, "value": "4879634", "sheet": "Level", "row_id": "4879634"}, "Name_chs": "青磷水输送管", "Name_ko": "청린수 수송관", "Name_tc": "青磷水輸送管", "row_id": "2162751"},
    "2162752": {"Description_chs": "北萨纳兰的溪谷地带是在艾欧泽亚数一数二的青磷水储存地。在获取青磷水的时候产生的气体，使得周边被蓝雾笼罩，也因此成为了此地的景点。", "Description_ko": "북부 다날란 계곡 지대는 에오르제아에서 손꼽히는 청린수 매장량을 자랑한다. 청린수를 채굴할 때 나오는 푸르스름한 가스 때문에 '푸른 안개'가 자욱한 광경은 이곳 명물이라고 할 수 있다.", "Description_tc": "北薩納蘭的溪谷地帶是在艾奧傑亞數一數二的青磷水儲存地。在獲取青磷水的時候產生的氣體，使得周邊被藍霧籠罩，也因此成為了此地的景點。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81067", "path": "ui/icon/081000/081067.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081067_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81567", "path": "ui/icon/081000/081567.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081567_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位工作员所说的传闻。即使到现在也没有适应那种蓝色的雾气，不过雾散天晴的时候，翘掉工作到高处遥望溪谷真的是一种不错的享受。", "Impression_ko": "――어느 작업원에게 들은 소문.\n푸른 안개는 아직도 적응하기 힘들다. 안개가 걷히면 작업을 멈추고 높은 곳에서 계곡을 둘러보는 것이 낙이다.", "Impression_tc": "聽某位工作員所說的傳聞。即使到現在也沒有適應那種藍色的霧氣，不過霧散天晴的時候，翹掉工作到高處遙望溪谷真的是一種不錯的享受。", "Level": {"X": -32.3776, "Y": 47.6336, "Z": 51.1474, "value": "4879635", "sheet": "Level", "row_id": "4879635"}, "Name_chs": "蓝雾", "Name_ko": "푸른안개 수맥", "Name_tc": "藍霧", "row_id": "2162752"},
    "2162753": {"Description_chs": "趁着第七灵灾混乱之际，帝国军向北萨纳兰发起了进攻，然而恒辉队的劳班局长却在战力处于劣势的状况下依旧奋战到底，终于成功守住了青磷精炼所。战后，两阵营之间的中间地带便被称作劳班缓冲地。", "Description_ko": "제7재해로 혼란한 틈에 제국군이 북부 다날란을 침공했을 때, 불멸대 라우반 국장은 전력적 열세에도 불구하고 목숨 걸고 싸워서 청린 정제소를 지켜냈다. 이렇게 해서 생겨난 양쪽 진영 사이의 중간지점을 '라우반의 완충지'라 부른다.", "Description_tc": "趁著第七靈災混亂之際，帝國軍向北薩納蘭發起了進攻，然而不滅隊的勞班局長卻在戰力處於劣勢的狀況下依舊奮戰到底，終於成功守住了青磷精煉所。戰後，兩陣營之間的中間地帶便被稱作勞班緩衝地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81068", "path": "ui/icon/081000/081068.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081068_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81568", "path": "ui/icon/081000/081568.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081568_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位士兵所说的传闻。即使云层密布之时，卫月的爪痕也依旧摄人心魄。站岗放哨时一定要针对那里仔细检查。", "Impression_ko": "――어느 병사에게 들은 소문.\n짙은 구름에 뒤덮여도 달라가브의 발톱은 눈에 잘 띈다. 순찰을 하면서 자주 들리는 곳이라고 한다.", "Impression_tc": "聽某位士兵所說的傳聞。即使雲層密布之時，衛月的爪痕也依舊攝人心魄。站崗巡邏時一定要針對那裡仔細檢查。", "Level": {"X": -73.9073, "Y": 81.3849, "Z": -188.685, "value": "4879636", "sheet": "Level", "row_id": "4879636"}, "Name_chs": "劳班缓冲地", "Name_ko": "라우반의 완충지", "Name_tc": "勞班緩衝地", "row_id": "2162753"},
    "2162754": {"Description_chs": "在20年前左右被放弃的废矿。这里的秘银矿脉曾经非常丰富，是为艾玛吉娜矿山公司带来“秘银热”的重要舞台，可惜后来矿脉逐渐枯竭，最终被放弃了。现在，这里则变成了邪教集团“最后之民”的秘密基地。", "Description_ko": "20년 전쯤 버려진 폐광. 아마지나 광산회사의 성장 동력 '미스릴 러시'를 일으킬 만큼 거대한 미스릴 광산이었으나, 광맥이 바닥나며 폐쇄되었다. 지금은 사교도 집단 '마지막 백성' 소굴로 변했다.", "Description_tc": "在20年前左右被放棄的廢礦。這裡的秘銀礦脈曾經非常豐富，是為艾瑪姬娜礦山公司帶來“秘銀熱”的重要舞臺，可惜後來礦脈逐漸枯竭，最終被放棄了。現在，這裡則變成了邪教集團“最後之民”的秘密基地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81069", "path": "ui/icon/081000/081069.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081069_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81569", "path": "ui/icon/081000/081569.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081569_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81453", "path": "ui/icon/081000/081453.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081453_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位冒险者所说的传闻。之前曾被一群可疑的家伙抓到过，后来在大雾的掩护下，通过围栏柱子坏掉的地方逃了出来。", "Impression_ko": "――어느 모험가에게 들은 소문.\n음침한 녀석들에게 붙잡힐 뻔한 적이 있다. 안개가 짙게 깔렸을 때, 무너진 기둥을 타고 겨우 탈출했다.", "Impression_tc": "聽某位冒險者所說的傳聞。之前曾被一群可疑的傢伙抓到過，後來在大霧的掩護下，通過圍欄柱子壞掉的地方逃了出來。", "Level": {"X": 247.298, "Y": 30.936, "Z": 64.8202, "value": "4879637", "sheet": "Level", "row_id": "4879637"}, "Name_chs": "艾玛吉娜秘银废矿", "Name_ko": "아마지나 미스릴 폐광", "Name_tc": "艾瑪姬娜秘銀廢礦", "row_id": "2162754"},
    "2162755": {"Description_chs": "矗立于库尔札斯中央高地的高峰。据正教的圣典记载，战争女神哈罗妮挥剑刺入天空，从而将天界与地面彻底隔离。不过由于卫月的碎片刺入了山间，使得这把利剑的剑刃有些变形了。", "Description_ko": "커르다스 중앙고지에 우뚝 솟은 봉우리. 이슈가르드 정교 성서에는 하늘과 땅을 단단히 잇기 위해 전쟁의 신 할로네가 박아 놓은 검이라 기록되어 있다. 하지만 달라가브 파편이 떨어지면서 칼날 같던 산등성이도 그 모습이 달라지고 말았다.", "Description_tc": "矗立於庫爾札斯中央高地的高峰。據正教的聖典記載，戰爭女神哈羅妮揮劍刺入天空，從而將天界與地面徹底隔離。不過由於衛月的碎片刺入了山間，使得這把利劍的劍刃有些變形了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81071", "path": "ui/icon/081000/081071.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081071_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81571", "path": "ui/icon/081000/081571.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081571_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位技术工所说的传闻。整备作业经常要忙到太阳落山，完全没有欣赏周围景色的空闲。", "Impression_ko": "――어느 기술자에게 들은 소문.\n정비 작업은 날이 저물기 전에 끝내야 한다. 주변 경치나 보고 있을 틈은 없다.", "Impression_tc": "聽某位技術工所說的傳聞。整備作業經常要忙到太陽落山，完全沒有欣賞周圍景色的空閒。", "Level": {"X": 200.794, "Y": 310.837, "Z": 420.147, "value": "4879638", "sheet": "Level", "row_id": "4879638"}, "Name_chs": "剑峰", "Name_ko": "칼날 봉우리", "Name_tc": "劍峰", "row_id": "2162755"},
    "2162756": {"Description_chs": "配备有全艾欧泽亚最大天文望远镜的占星台。在观测天体运动的同时也承担着预测龙族动向的工作。据说占星台的名字来源于伊修加德历史上最伟大的占星学家。", "Description_ko": "에오르제아에서 가장 큰 천체 망원경을 갖춘 점성대. 천체의 움직임을 관측해서 드래곤족의 행동을 예측하기 위해 만들어졌다. 점성대 이름은 이슈가르드 역사에 길이 남을 위대한 점성술사 '아도넬'에게서 따왔다고 한다.", "Description_tc": "配備有全艾奧傑亞最大天體望遠鏡的占星台。在觀測天體運動的同時也承擔著預測龍族動向的工作。據說占星台的名字來源於伊修加爾德歷史上最偉大的占星學家。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81072", "path": "ui/icon/081000/081072.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081072_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81572", "path": "ui/icon/081000/081572.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081572_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。一不小心从高处掉了下来，本以为死定了，却被吊灯救了一条命，真是九死一生。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n발이 미끄러져 떨어졌는데 다행히 중간에 걸렸다. 구사일생이란 건 이럴 때 쓰는 말이 아닐까.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。一不小心從高處掉了下來，本以為死定了，卻被吊燈救了一條命，真是九死一生。", "Level": {"X": 197.633, "Y": 283.288, "Z": 416.308, "value": "4879639", "sheet": "Level", "row_id": "4879639"}, "Name_chs": "阿德内尔占星台", "Name_ko": "아도넬 점성대", "Name_tc": "阿德內爾占星台", "row_id": "2162756"},
    "2162757": {"Description_chs": "被白云崖前哨的对龙弩炮打下的龙族的遗骸。在库尔札斯的严寒气候中结冰，基本没有腐烂。远远看去还以为是一只龙在雪中沉睡。", "Description_ko": "하얀테 전초지에서 발사한 드래곤용 발리스타를 맞고 떨어진 드래곤족의 시체. 커르다스의 매서운 추위 탓에 얼어붙어서 거의 썩지 않았다. 마치 눈 속에서 잠든 것처럼 보이기도 한다.", "Description_tc": "被白雲崖前哨的對龍弩砲打下的龍族的遺骸。在庫爾札斯的嚴寒氣候中結冰，基本沒有腐爛。遠遠看去還以為是一隻龍在雪中沉睡。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81073", "path": "ui/icon/081000/081073.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081073_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81573", "path": "ui/icon/081000/081573.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081573_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位骑兵所说的传闻。每次看到那条尸体时，无论天气多么寒冷，都会立刻想到用弩炮贯穿巨龙的瞬间，顿时就会热血沸腾了。", "Impression_ko": "――어느 기병에게 들은 소문.\n아무리 추운 날이라도 그 시체를 보면 발리스타가 드래곤족을 꿰뚫던 순간이 떠올라 가슴이 뜨거워진다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位騎兵所說的傳聞。每次看到那條屍體時，無論天氣多麼寒冷，都會立刻想到用弩砲貫穿巨龍的瞬間，頓時就會超興奮了。", "Level": {"X": -484.655, "Y": 209.488, "Z": -280.476, "value": "4879640", "sheet": "Level", "row_id": "4879640"}, "Name_chs": "龙族遗骸", "Name_ko": "드래곤족의 시체", "Name_tc": "龍族遺骸", "row_id": "2162757"},
    "2162758": {"Description_chs": "伊修加德是一座宗教城邦。为了防范龙族的袭击，城墙不但分为多个等级，上面还布有多重魔法屏障，同时成群的高耸尖塔上都设有对龙弩炮。因为伊修加德正教的教皇居住于此，所以此地也被称为皇都。", "Description_ko": "종교도시 '이슈가르드'. 드래곤족 습격에 대비해 성벽과 마법 장벽으로 몇 겹씩 둘러싸여 있으며, 드래곤용 발리스타를 갖춘 탑들이 즐비하다. 이슈가르드 정교 교황이 거주하는 궁전이 있어서 성도라고 불린다.", "Description_tc": "伊修加爾德是一座宗教城邦。為了防範龍族的襲擊，城牆不但分為多個等級，上面還布有多重魔法屏障，同時成群的高聳尖塔上都設有對龍弩砲。因為伊修加爾德正教的教皇居住於此，所以此地也被稱為皇都。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81074", "path": "ui/icon/081000/081074.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081074_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81574", "path": "ui/icon/081000/081574.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081574_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位骑兵所说的传闻。故乡的城堡耸立在苍天之下，遥遥望去，心头的信念会变得更加坚定，无论前方的战斗多么严峻，我们也不能舍弃保家卫国的决心。", "Impression_ko": "――어느 기병에게 들은 소문.\n푸른 하늘 아래에서 고향 생각으로 마음을 다잡는다. 점점 더 격해지는 전투에 대비하기 위해.", "Impression_tc": "聽某位騎兵所說的傳聞。故鄉的城堡聳立在蒼天之下，遙遙望去，心頭的信念會變得更加堅定，無論前方的戰鬥多麼嚴峻，我們也不能捨棄保家衛國的決心。", "Level": {"X": -433.024, "Y": 276.417, "Z": -208.352, "value": "4879641", "sheet": "Level", "row_id": "4879641"}, "Name_chs": "皇都伊修加德", "Name_ko": "성도 '이슈가르드'", "Name_tc": "皇都伊修加爾德", "row_id": "2162758"},
    "2162759": {"Description_chs": "剑峰山麓的广阔山丘，过去有很多巨大的岩石点缀于此，因此得名“巨石丘”。灵灾之后，原本覆盖于卫月外壳上的暗物质附着在这片山丘上，形成了一种新的奇妙岩石。", "Description_ko": "칼날 봉우리 산기슭에 펼쳐진 언덕으로, 한때 커다란 바위가 여기저기 있어서 '큰바위 언덕'이라 불렸다. 지금은 달의 위성 '달라가브'를 뒤덮었던 암흑물질이 괴상한 형태로 굳은 뒤 새로운 바위가 되어 언덕을 뒤덮었다.", "Description_tc": "劍峰山麓的廣闊山丘，過去有很多巨大的岩石點綴於此，因此得名“巨石丘”。靈災之後，原本覆蓋於衛月外殼上的黑暗物質附著在這片山丘上，形成了一種新的奇妙岩石。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81075", "path": "ui/icon/081000/081075.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081075_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81575", "path": "ui/icon/081000/081575.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081575_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位骑兵所说的传闻。就算是巨大无比的赤色岩石，在这里也能看到其完整的全貌。", "Impression_ko": "――어느 기병에게 들은 소문.\n가까이 가면 올려다봐야 할 만큼 큰바위도 그 장소에 가면 전체 모습을 내려다볼 수 있다.", "Impression_tc": "聽某位騎兵所說的傳聞。就算是巨大無比的赤色岩石，在這裡也能看到其完整的全貌。", "Level": {"X": -682.333, "Y": 315.567, "Z": 373.028, "value": "4879642", "sheet": "Level", "row_id": "4879642"}, "Name_chs": "巨石丘", "Name_ko": "큰바위 언덕", "Name_tc": "巨石丘", "row_id": "2162759"},
    "2162760": {"Description_chs": "显现出战争神哈罗妮的神印的神圣之石。对尊崇哈罗妮为主神的伊修加德正教来说，这块秘石所在的洞穴是重要的圣地。因此，他们在这里建造了秘石塔，严加看守。", "Description_ko": "전쟁의 여신 '할로네'의 문양이 나타난 성스러운 돌. 할로네를 주신으로 삼는 이슈가르드 정교는 이 비석이 있는 동굴을 중요한 성지로 여기고 있다. 그래서 '비석 탑'이라는 감시탑까지 세우며 방어에 힘쓰고 있다.", "Description_tc": "顯現出戰爭神哈羅妮的神印的神聖之石。對尊崇哈羅妮為主神的伊修加爾德正教來說，這塊秘石所在的洞穴是重要的聖地。因此，他們在這裡建造了秘石塔，嚴加看守。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81076", "path": "ui/icon/081000/081076.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081076_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81576", "path": "ui/icon/081000/081576.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081576_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位骑兵所说的传闻。站在神圣的秘石之前能够感受到来自天空的视线。浑身都会紧张得无法自控。", "Impression_ko": "――어느 기병에게 들은 소문.\n성스러운 돌 앞에 서면 누군가 하늘에서 지켜보는 듯한 느낌이 들어서 분명 몸이 움츠러들 것이다.", "Impression_tc": "聽某位騎兵所說的傳聞。站在神聖的秘石之前能夠感受到來自天空的視線。渾身都會緊張得無法自控。", "Level": {"X": -674.652, "Y": 254.458, "Z": 494.997, "value": "4879643", "sheet": "Level", "row_id": "4879643"}, "Name_chs": "战争神秘石", "Name_ko": "할로네의 비석", "Name_tc": "戰爭神秘石", "row_id": "2162760"},
    "2162761": {"Description_chs": "第七灵灾引发的属性变动，使得库尔札斯地区以异常的速度变成了冰天雪地。仅仅5年的时间，奔流江和双子池的水便被冰结，形成了擎天的大冰壁。同时通往库尔札斯西部的陆路也被隔断了。", "Description_ko": "제7재해로 속성이 변하면서 커르다스 지역은 급격히 얼어붙었고, 불과 5년 만에 하늘을 뒤덮을 듯한 빙벽이 만들어졌다. 이 '대빙벽' 때문에 커르다스 서부로 통하는 육로가 끊긴 지 오래다.", "Description_tc": "第七靈災引發的屬性變動，使得庫爾札斯地區以異常的速度變成了冰天雪地。僅僅5年的時間，奔流江和雙子池的水便被凍結，形成了擎天的大冰壁。同時通往庫爾札斯西部的陸路也被隔斷了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81077", "path": "ui/icon/081000/081077.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081077_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81577", "path": "ui/icon/081000/081577.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081577_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位调查员所说的传闻。可能只有留在这边的人才会认为那里是西方的尽头吧。即使是晴朗的日光，也无法令冻结的泪水融化。", "Impression_ko": "――어느 조사원에게 들은 소문.\n서쪽 낭떠러지에서 생각나는 것은 서쪽에 남겨두고 온 사람들뿐. 내리쬐는 햇살도 얼어붙은 눈물을 녹일 수는 없다.", "Impression_tc": "聽某位調查員所說的傳聞。可能只有留在這邊的人才會認為那裡是西方的盡頭吧。即使是晴朗的日光，也無法令凍結的淚水融化。", "Level": {"X": -964.235, "Y": 283.944, "Z": -8.69034, "value": "4879644", "sheet": "Level", "row_id": "4879644"}, "Name_chs": "披雪大冰壁", "Name_ko": "얼음외투 대빙벽", "Name_tc": "披雪大冰壁", "row_id": "2162761"},
    "2162762": {"Description_chs": "守卫皇都伊修加德的据点。名门福尔唐家的骑兵团驻守于此，对龙族和异端者、还有来自东方的入侵者鸟人族保持着警戒。据点的名字来自于附近的一块酷似龙头的巨大岩石。", "Description_ko": "성도 '이슈가르드'를 지키는 방어 거점. 명문 '포르탕 가' 기병단이 머무르며 드래곤족이나 이단자를 비롯해 동쪽에서 쳐들어오는 이크살족을 경계하고 있다. 기지 이름은 근처에 있는 용머리처럼 생긴 커다란 바위에서 따왔다.", "Description_tc": "守衛皇都伊修加爾德的據點。名門福爾唐家的騎兵團駐守於此，對龍族和異端者、還有來自東方的入侵者鳥人族保持著警戒。據點的名字來自於附近的一塊酷似龍頭的巨大岩石。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81078", "path": "ui/icon/081000/081078.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081078_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81578", "path": "ui/icon/081000/081578.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081578_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位骑兵所说的传闻。每次上屋顶除雪都是重体力劳动，不过视野开阔倒是很不错的回报。让白色的屋顶变回原本的绿色是我们持续不断的任务。", "Impression_ko": "――어느 기병에게 들은 소문.\n지붕 위의 눈을 쓸어내는 건 몹시 힘들지만, 그때 보이는 풍경이 아름답다. 매일매일 초록 지붕에 쌓인 하얀 눈을 치운다.", "Impression_tc": "聽某位騎兵所說的傳聞。每次上屋頂除雪都是重體力勞動，不過視野開闊倒是很不錯的回報。讓白色的屋頂變回原本的綠色是我們持續不斷的任務。", "Level": {"X": 254.004, "Y": 328.526, "Z": -186.976, "value": "4879645", "sheet": "Level", "row_id": "4879645"}, "Name_chs": "巨龙首营地", "Name_ko": "용머리 전진기지", "Name_tc": "巨龍首營地", "row_id": "2162762"},
    "2162763": {"Description_chs": "对龙城塞，但现在已被破坏。这座塔原本和西方的石卫塔遥相呼应，共同构成了伊修加德的防卫双壁。但在黄龙斯瓦拉率领的龙族攻势下化作了一片废墟，现在只留下了一部分的外墙。", "Description_ko": "파괴된 수비 요새. 서쪽 '돌방패 경계초소'와 짝을 이루며 이슈가르드 방어의 쌍벽이라 불렸다. 하지만 황룡 '스바라'가 이끄는 드래곤족에게 처참히 공격받아 지금은 외곽 일부만 남은 폐허가 되었다.", "Description_tc": "對龍城塞，但現在已被破壞。這座塔原本和西方的石衛塔遙相呼應，共同構成了伊修加爾德的防衛雙壁。但在黃龍斯瓦拉率領的龍族攻勢下化作了一片廢墟，現在只留下了一部分的外牆。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81079", "path": "ui/icon/081000/081079.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081079_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81579", "path": "ui/icon/081000/081579.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081579_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。想要知道钢卫塔的情况，需要从塔的下方小心翼翼地观察。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n강철 경계초소 상황이 알고 싶다면 발밑을 유심히 살피는 게 좋다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。想要知道鋼衛塔的情況，需要從塔的下方小心翼翼地觀察。", "Level": {"X": 340.512, "Y": 362.396, "Z": -555.496, "value": "4879646", "sheet": "Level", "row_id": "4879646"}, "Name_chs": "钢卫塔", "Name_ko": "강철 경계초소", "Name_tc": "鋼衛塔", "row_id": "2162763"},
    "2162764": {"Description_chs": "加雷马帝国军的资源采掘据点。当初奈尔率领第七军团在这里建立起了帝国军新堡，灵灾之后新堡被第十四军团改造成了现在的中央堡。在基地内部还铺有运送矿石的铁路，以及“魔列车”的停车场。", "Description_ko": "갈레말 제국군 자원 채굴 거점. 넬이 이끄는 제VII군단이 세운 '카스트룸 노붐'을 바탕으로 제XIV군단이 재해 뒤에 개조했다. 광석 수송용 철도인 통칭 '마도열차' 정거장이 설치되어 있다.", "Description_tc": "加雷馬帝國軍的資源採掘據點。當初奈爾率領第七軍團在這裡建立起了帝國軍新堡，靈災之後新堡被第十四軍團改造成了現在的中央堡。在基地內部還鋪有運送礦石的鐵路，以及“魔列車”的停車場。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81081", "path": "ui/icon/081000/081081.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081081_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81581", "path": "ui/icon/081000/081581.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081581_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81455", "path": "ui/icon/081000/081455.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081455_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位逃兵所说的传闻。基地的内部设有转运站，每天都能看到很多物资进进出出。", "Impression_ko": "――어느 탈영병에게 들은 소문.\n기지 안쪽에는 발착장이 있다. 그곳에서 물자 실어나르는 것을 지켜보는 것이 일과였다.", "Impression_tc": "聽某位逃兵所說的傳聞。基地的內部設有轉運站，每天都能看到很多物資進進出出。", "Level": {"X": -580.639, "Y": 4.10024, "Z": -396.35, "value": "4879647", "sheet": "Level", "row_id": "4879647"}, "Name_chs": "帝国中央堡", "Name_ko": "카스트룸 센트리", "Name_tc": "帝國中央堡", "row_id": "2162764"},
    "2162765": {"Description_chs": "在第七灵灾中突然出现在地表上的水晶巨塔。根据学术组织圣寇伊纳克财团的调查，这座塔本来是古代亚拉戈文明制造的能量收集装置，曾被称作“希尔科斯塔”。", "Description_ko": "제7재해 뒤로 갑자기 땅 위로 모습을 드러낸 커다란 크리스탈 탑. 학술조직 '성 코이나크 재단'에서 한 조사로는, 이것이 고대 알라그 문명이 동력원을 모으기 위해 세운 장치이며 '시르쿠스 탑'이라 불렸다고 한다.", "Description_tc": "在第七靈災中突然出現在地表上的水晶巨塔。根據學術組織聖寇伊納克財團的調查，這座塔本來是古代亞拉戈文明製造的能量收集裝置，曾被稱作“希爾科斯塔”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81082", "path": "ui/icon/081000/081082.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081082_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81582", "path": "ui/icon/081000/081582.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081582_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81455", "path": "ui/icon/081000/081455.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081455_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位冒险者所说的传闻。从草木都结晶化了的地方，能够看到一座水晶组成的擎天柱。", "Impression_ko": "――어느 모험가에게 들은 소문.\n풀과 나무조차 크리스탈로 변한 땅에서 하늘을 뚫을 듯한 크리스탈 기둥이 보인다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位冒險者所說的傳聞。從草木都結晶化了的地方，能夠看到一座水晶組成的擎天柱。", "Level": {"X": 299.557, "Y": 36.8305, "Z": -669.613, "value": "4879648", "sheet": "Level", "row_id": "4879648"}, "Name_chs": "水晶塔", "Name_ko": "크리스탈 타워", "Name_tc": "水晶塔", "row_id": "2162765"},
    "2162766": {"Description_chs": "飞空战舰阿格里俄斯号的坠落导致这片地区出现了大规模的结晶化现象。甚至草木都变成了结晶的形态，在这里行走会听到脚下传来的咔嚓咔嚓声，仿佛走在寒霜之上。", "Description_ko": "비공전함 '아그리우스'가 추락하면서 대규모 결정화 현상을 일으킨 장소. 땅에서 자라던 풀까지 결정으로 변해서 이 고개를 지나면 아작아작하고 서리를 밟는 듯한 소리가 난다. 그래서 '이른서리 고개'라고 불리게 되었다.", "Description_tc": "飛空戰艦阿格里俄斯號的墜落導致這片地區出現了大規模的結晶化現象。甚至草木都變成了結晶的形態，在這裡行走會聽到腳下傳來的咔嚓咔嚓聲，彷彿走在寒霜之上。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81083", "path": "ui/icon/081000/081083.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081083_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81583", "path": "ui/icon/081000/081583.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081583_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81455", "path": "ui/icon/081000/081455.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081455_hr1.tex"}, "Impression_chs": "听某位冒险者所说的传闻。大规模结晶化现象使得这片地区变成了青蓝色。站到水晶上的视野非常不错。", "Impression_ko": "――어느 모험가에게 들은 소문.\n대규모 결정화 현상으로 만들어진 푸른 벌판. 크리스탈 위에서 둘러볼 수 있다고 한다.", "Impression_tc": "聽某位冒險者所說的傳聞。大規模結晶化現象使得這片地區變成了青藍色。站到水晶上的視野非常不錯。", "Level": {"X": -141.547, "Y": 49.0607, "Z": -188.824, "value": "4879649", "sheet": "Level", "row_id": "4879649"}, "Name_chs": "早霜顶", "Name_ko": "이른서리 고개", "Name_tc": "早霜頂", "row_id": "2162766"},
    "2162767": {"Description_chs": "加雷马帝国军的飞空战舰阿格里俄斯号坠落于此，舰首向下没入了湖中，宛如一尊巨塔。古时起就守护着银泪湖的尘世幻龙的尸体则缠在这艘战舰上面。", "Description_ko": "전함 앞머리부터 호수에 추락해서 마치 탑처럼 우뚝 솟은 갈레말 제국군 비공전함 '아그리우스'의 잔해. 먼 옛날부터 은빛눈물 호수를 지켜준다고 믿어온 환룡 '미드가르드오름'의 유해가 휘감겨 있다.", "Description_tc": "加雷馬帝國軍的飛空戰艦阿格里俄斯號墜落於此，艦首向下沒入了湖中，宛如一尊巨塔。古時起就守護著銀淚湖的幻龍米德加爾特的屍體則纏在這艘戰艦上面。", "Emote": {"Icon": {"id": "246254", "path": "ui/icon/246000/246254.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246254_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "Name_chs": "坐下到地上", "Name_ko": "바닥에 앉기", "Name_tc": "坐下到地上", "TextCommand": {"Alias_chs": "/坐下到地上", "Alias_ko": "/바닥앉기", "Alias_tc": "/坐下到地上", "Command_chs": "/groundsit", "Command_ko": "/groundsit", "Command_tc": "/groundsit", "value": "453", "sheet": "TextCommand", "row_id": "453"}, "value": "52", "sheet": "Emote", "row_id": "52"}, "IconDiscovered": {"id": "81084", "path": "ui/icon/081000/081084.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081084_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81584", "path": "ui/icon/081000/081584.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081584_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81455", "path": "ui/icon/081000/081455.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081455_hr1.tex"}, "Impression_chs": "从酒馆听到的传闻。阿格里俄斯号很值得一看，不过湖边很危险，爬到树上才能够安心眺望。", "Impression_ko": "――술집에서 들은 소문.\n'아그리우스'는 한 번 구경할 가치가 있지만, 호숫가는 너무 위험하다. 느긋하게 바라보려면 나무 위가 좋다고 한다.", "Impression_tc": "從酒館聽到的傳聞。阿格里俄斯號很值得一看，不過湖邊很危險，爬到樹上才能夠安心眺望。", "Level": {"X": 234.31, "Y": -4.77774, "Z": -510.81, "value": "4879650", "sheet": "Level", "row_id": "4879650"}, "Name_chs": "密约之塔", "Name_ko": "묵약의 탑", "Name_tc": "密約之塔", "row_id": "2162767"},
    "2162768": {"Description_chs": "位于库尔札斯西部高地的由哨兵的营房发展而来的山村。因第七灵灾后气候急剧变冷导致多数居民被冻死，伤亡惨重。曾经为了戒备龙族袭击，村中有驯鹰人常驻并饲养了许多白隼，村名由此而来。", "Description_ko": "초병의 막사에서 발전한 커르다스 서부고지의 시골 마을. 제7재해 이후 한랭화의 피해를 크게 입어, 수많은 사람이 얼어 죽었다. 마을 이름은 드래곤족을 경계하기 위해 정찰용 매를 부리는 인원이 상주한 데서 유래한다.", "Description_tc": "位於庫爾札斯西部高地的由哨兵的營房發展而來的山村。因第七靈災後氣候急劇變冷導致多數居民被凍死，傷亡慘重。曾經為了戒備龍族襲擊，村中有馴鷹人常駐並飼養了許多白隼，村名由此而來。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81086", "path": "ui/icon/081000/081086.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081086_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81586", "path": "ui/icon/081000/081586.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081586_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": 474.852, "Y": 302.036, "Z": 683.598, "value": "5927558", "sheet": "Level", "row_id": "5927558"}, "Name_chs": "隼巢", "Name_ko": "매의 보금자리", "Name_tc": "隼巢", "row_id": "2162768"},
    "2162769": {"Description_chs": "伊修加德的骑兵团曾经驻扎的露营地。曾经是配备了以太之光的据点，但灵灾后被废弃了。因坐落于库尔札斯河和奔流江的交汇处，名字中也体现了河流交汇之处的意思。", "Description_ko": "이슈가르드 기병단이 주둔하던 야영지. 에테라이트가 설치된 거점이었으나 재해 이후 버려졌다. 커르다스 강과 빠른물살 강이 합류하는 곳에 있어서 '강이 만나는 곳'이라는 이름이 붙었다.", "Description_tc": "伊修加爾德的騎兵團曾經駐紮的露營地。曾經是配備了乙太之光的據點，但靈災後被廢棄了。因坐落於庫爾札斯河和奔流江的交匯處，名字中也體現了河流交匯之處的意思。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81087", "path": "ui/icon/081000/081087.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081087_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81587", "path": "ui/icon/081000/081587.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081587_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": -88.6154, "Y": 229.039, "Z": 29.6999, "value": "5927559", "sheet": "Level", "row_id": "5927559"}, "Name_chs": "交汇河营地", "Name_ko": "맞가람 야영지", "Name_tc": "交匯河營地", "row_id": "2162769"},
    "2162770": {"Description_chs": "坐落在已冻结成冰的灰烬池上的岛屿。传说为了镇压强大的龙族，教皇厅的法术团用魔法将其催眠，不知何时其周身被灰烬覆盖化作岩石，最终成为了一座岛屿。", "Description_ko": "지금은 얼어붙은 잿빛 호수에 있는 섬. 교황청 법술단이 강력한 드래곤족을 마법으로 오랫동안 잠재운 결과, 어느새 드래곤의 몸에 재가 붙어 바위가 되고 섬이 되었다고 한다.", "Description_tc": "坐落在已凍結成冰的灰燼池上的島嶼。傳說為了鎮壓強大的龍族，教皇廳的法術團用魔法將其催眠，不知何時其周身被灰燼覆蓋化作岩石，最終成為了一座島嶼。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81088", "path": "ui/icon/081000/081088.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081088_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81588", "path": "ui/icon/081000/081588.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081588_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": -610.653, "Y": 232.144, "Z": -227.043, "value": "5927560", "sheet": "Level", "row_id": "5927560"}, "Name_chs": "卧龙岛", "Name_ko": "용이 잠든 섬", "Name_tc": "臥龍島", "row_id": "2162770"},
    "2162771": {"Description_chs": "伊修加德的对龙要塞暮卫塔。尤埃尔默里克指挥官曾率领狄兰达尔家的骑兵团在此驻扎，但在灵灾时城墙的一部分崩塌了。之后因气候急剧变冷导致暮卫塔被冰封锁，如今已经成为了魔物的巢穴。", "Description_ko": "이슈가르드를 드래곤의 공격으로부터 지키는 '어스름 요새'. 과거에는 유헬메릭 경이 이끄는 뒤랑데르 가 기병단이 주둔했으나, 재해 당시 성벽 일부가 붕괴하고 한파를 맞아 꽁꽁 얼어붙었다. 지금은 마물이 우글대는 소굴이 되고 말았다.", "Description_tc": "伊修加爾德的對龍要塞暮衛塔。尤艾爾默里克指揮官曾率領狄蘭達爾家的騎兵團在此駐紮，但在靈災時城牆的一部分崩塌了。之後因氣候急劇變冷導致暮衛塔被冰封鎖，如今已經成為了魔物的巢穴。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81089", "path": "ui/icon/081000/081089.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081089_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81589", "path": "ui/icon/081000/081589.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081589_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": -122.104, "Y": 144.588, "Z": -795.967, "value": "5927561", "sheet": "Level", "row_id": "5927561"}, "Name_chs": "暮卫塔", "Name_ko": "어스름 요새", "Name_tc": "暮衛塔", "row_id": "2162771"},
    "2162772": {"Description_chs": "侍奉于狄兰达尔家的骑士戈尔加涅建造的牧场。据说他作为狄兰达尔家长男的武术老师为培养爱徒倾注了心血，在爱徒失踪后万念俱灰决定引退，之后建造了这座牧场。", "Description_ko": "뒤랑데르 가를 섬기는 기사 고르가뉴 경이 세운 목장. 그가 성심껏 무술을 지도한 뒤랑데르 가 장남이 여행 중 실종되자, 실의에 빠져 은퇴한 후 이 목장을 세웠다고 한다.", "Description_tc": "侍奉於狄蘭達爾家的騎士戈爾加涅建造的牧場。據說他作為狄蘭達爾家長男的武術老師為培養愛徒傾注了心血，在愛徒失蹤後萬念俱灰決定引退，之後建造了這座牧場。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81090", "path": "ui/icon/081000/081090.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081090_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81590", "path": "ui/icon/081000/081590.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081590_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": 458.258, "Y": 185.584, "Z": -881.995, "value": "5927562", "sheet": "Level", "row_id": "5927562"}, "Name_chs": "戈尔加涅牧场", "Name_ko": "고르가뉴 목장", "Name_tc": "戈爾加涅牧場", "row_id": "2162772"},
    "2162773": {"Description_chs": "位于库尔札斯西部高地的废村。从前是以周边林业为生的樵夫们居住的村落，灵灾后因气候急剧变冷而人去楼空。“铁杉村”的村名源于此地区特有的铁杉。", "Description_ko": "커르다스 서부고지에 있는 폐촌. 원래 이 일대에는 나무꾼들이 살고 있었으나, 재해 이후 한랭화가 진행되면서 모두 떠났다. 마을의 이름은 이 지역에 자생하는 소나무과 침엽수에서 유래되었다.", "Description_tc": "位於庫爾札斯西部高地的廢村。從前是以周邊林業為生的樵夫們居住的村落，靈災後因氣候急劇變冷而人去樓空。“鐵杉村”的村名源於此地區特有的鐵杉。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81091", "path": "ui/icon/081000/081091.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081091_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81591", "path": "ui/icon/081000/081591.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081591_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": 686.539, "Y": 219.386, "Z": -165.722, "value": "5959933", "sheet": "Level", "row_id": "5959933"}, "Name_chs": "铁杉村", "Name_ko": "솔송나무 마을", "Name_tc": "鐵杉村", "row_id": "2162773"},
    "2162774": {"Description_chs": "大脚雪人的居所。由于漏斗形的山崖可以抵御寒风侵袭，大脚雪人便自然而然地聚集到了这里。不过似乎至今还没有强大的头领出现，虽然聚集在一起但并不团结，依旧保持个体的自由行动。", "Description_ko": "예티들의 서식지. 절구처럼 생긴 절벽이 바람을 막아주기 때문에 자연스레 모여든 듯하다. 하지만 아직 유력한 우두머리가 없어, 무리를 이루지 않고 저마다 따로 행동한다.", "Description_tc": "雪人的居所。由於漏斗形的山崖可以抵禦寒風侵襲，雪人便自然而然地聚集到了這裡。不過似乎至今還沒有強大的首領出現，雖然聚集在一起但並不團結，依舊保持個體的自由行動。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81092", "path": "ui/icon/081000/081092.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081092_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81592", "path": "ui/icon/081000/081592.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081592_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": -99.3005, "Y": 243.25, "Z": 697.031, "value": "5959936", "sheet": "Level", "row_id": "5959936"}, "Name_chs": "大脚雪人居所", "Name_ko": "예티 서식지", "Name_tc": "雪人居所", "row_id": "2162774"},
    "2162775": {"Description_chs": "优秀的狩猎民族骨颌族居住的村落。其中遍布由分泌液与土的混合物建造而成的像是蚁穴的房屋。据说建筑物中焚烧了特殊的香草，从烟囱中飘出的烟有驱赶龙族的效果。", "Description_ko": "뛰어난 수렵민족인 그나스족이 사는 마을. 분비액으로 흙을 반죽해 지은 개미굴 같은 집이 늘어서 있다. 건물 굴뚝에서는 드래곤족이 다가오지 못하도록 피운 특수한 향초의 연기가 나온다.", "Description_tc": "優秀的狩獵民族骨頜族居住的村落。其中遍佈由分泌液與土的混合物建造而成的像是蟻穴的房屋。據說建築物中焚燒了特殊的香草，從煙囪中飄出的煙有驅趕龍族的效果。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81131", "path": "ui/icon/081000/081131.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081131_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81631", "path": "ui/icon/081000/081631.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081631_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 246.864, "Y": 13.937, "Z": 688.739, "value": "5927563", "sheet": "Level", "row_id": "5927563"}, "Name_chs": "唯一脑窟穴", "Name_ko": "그나스의 토굴집", "Name_tc": "骨頜族墓穴", "row_id": "2162775"},
    "2162776": {"Description_chs": "疑似城市的遗迹。伊修加德教皇厅称这是异端者势力建造的不洁村落，毁灭于战神哈罗妮降下的神罚。至于事实是否如教皇厅所言如今还没有定论。", "Description_ko": "시가지 터로 보이는 유적군. 이슈가르드 교황청의 견해로는 이곳이 이단자 세력이 만든 '부정한 마을'이며, '전쟁신 할로네가 내린 천벌'을 받아 멸망했다고 한다. 하지만 역사적으로 사실인지는 밝혀진 바가 없다.", "Description_tc": "疑似城市的遺跡。伊修加爾德教皇廳稱這是異端者勢力建造的不潔村落，毀滅於戰爭神哈羅妮降下的神罰。至於事實是否如教皇廳所言如今還沒有定論。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81132", "path": "ui/icon/081000/081132.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081132_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81632", "path": "ui/icon/081000/081632.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081632_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -526.514, "Y": -53.6236, "Z": 845.34, "value": "5927564", "sheet": "Level", "row_id": "5927564"}, "Name_chs": "不洁村落", "Name_ko": "부정한 마을", "Name_tc": "不潔村落", "row_id": "2162776"},
    "2162777": {"Description_chs": "被伊修加德正教视为魔女们建造的异端之塔。其中配备了可供人类和龙族停泊的设备，建筑风格极为罕见。现在已经成为了龙族的居所。", "Description_ko": "정교에서는 마녀들이 세운 '이단의 탑'이라고 가르치는 건축물. 인간을 위한 설비와 용이 머물 수 있는 설비가 공존하는, 극히 드문 건축 양식이다. 실제로 지금은 드래곤족들이 거처로 삼고 있는 듯하다.", "Description_tc": "被伊修加爾德正教視為魔女們建造的異端之塔。其中配備了可供人類和龍族停泊的設備，建築風格極為罕見。現在已經成為了龍族的居所。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81133", "path": "ui/icon/081000/081133.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081133_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81633", "path": "ui/icon/081000/081633.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081633_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -298.218, "Y": 406.622, "Z": 40.5729, "value": "5927565", "sheet": "Level", "row_id": "5927565"}, "Name_chs": "不洁三塔", "Name_ko": "부정한 삼탑", "Name_tc": "不潔三塔", "row_id": "2162777"},
    "2162778": {"Description_chs": "曾是坐落于索姆阿尔灵峰山脚的巨大古代建筑物。如今已被破坏并被河流吞没，是魔物和野兽的珍贵水源。龙族为了捕捉魔物和野兽也会在此出没。", "Description_ko": "영봉 솜 알 기슭에 있는 거대한 고대 건축물. 지금은 허물어져 강물에 조금씩 침식되고 있지만, 야생 마물이나 짐승들에게는 물을 마실 수 있는 소중한 곳이다. 또, 이들을 잡으려는 드래곤족도 나타난다고 한다.", "Description_tc": "曾是坐落於索姆阿爾靈峰山腳的巨大古代建築物。如今已被破壞並被河流吞沒，是魔物和野獸的珍貴水源。龍族為了捕捉魔物和野獸也會在此出沒。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81134", "path": "ui/icon/081000/081134.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081134_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81634", "path": "ui/icon/081000/081634.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081634_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 353.92, "Y": 84.4961, "Z": -819.031, "value": "5927566", "sheet": "Level", "row_id": "5927566"}, "Name_chs": "悲叹飞泉", "Name_ko": "비탄의 폭포", "Name_tc": "悲嘆飛泉", "row_id": "2162778"},
    "2162779": {"Description_chs": "位于流淌着岩浆的彻悟岩窟底端的祭坛。摆放着依照龙族和人类女性雕刻而成的雕像，但人类女性雕像似乎在很久以前就遭到了破坏。从此垂直向上望去，可以看到浮在空中的索姆阿尔灵峰底部。", "Description_ko": "용암이 흐르는 애도의 바위굴 안쪽에 자리한 제단. 용과 여성을 소재로 한 듯한 조각상이 놓여 있지만, 여성상은 오래전에 파괴된 것 같다. 바로 위를 바라보면 솜 알 하늘산의 밑바닥이 보일 것이다.", "Description_tc": "位於流淌著岩漿的徹悟岩窟底端的祭壇。擺放著依照龍族和人類女性雕刻而成的雕像，但人類女性雕像似乎在很久以前就遭到了破壞。從此垂直向上望去，可以看到浮在空中的索姆阿爾靈峰底部。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81135", "path": "ui/icon/081000/081135.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081135_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81635", "path": "ui/icon/081000/081635.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081635_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n在此处献上祈祷，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 기도를 올릴지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n在此處獻上祈禱，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -714.214, "Y": 8.86739, "Z": -820.994, "value": "5927567", "sheet": "Level", "row_id": "5927567"}, "Name_chs": "光轮祭坛", "Name_ko": "빛무리 제단", "Name_tc": "光輪祭壇", "row_id": "2162779"},
    "2162780": {"Description_chs": "猎人们的村落，他们为了捕捉野生陆行鸟而来到了秘境——陆行鸟之森。七天树繁茂的树冠挡住了盘旋在上空的龙族的视线，所以人类可以在此处生活。", "Description_ko": "오지인 '초코보 숲'에 야생 초코보를 찾아서 온 사냥꾼들의 마을. 숲에 울창하게 들어선 칠천수 가지가 하늘을 나는 드래곤족의 눈을 가려주는 덕분에 간신히 사람이 살 수 있다", "Description_tc": "獵人們的村落，他們為了捕捉野生陸行鳥而來到了秘境——陸行鳥之森。七天樹繁茂的樹冠擋住了盤旋在上空的龍族的視線，所以人類可以在此處生活。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81136", "path": "ui/icon/081000/081136.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081136_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81636", "path": "ui/icon/081000/081636.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081636_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 570.948, "Y": -15.1548, "Z": 47.7415, "value": "5959938", "sheet": "Level", "row_id": "5959938"}, "Name_chs": "尾羽集落", "Name_ko": "꼬리깃 마을", "Name_tc": "尾羽部落", "row_id": "2162780"},
    "2162781": {"Description_chs": "坐落于西阿巴拉提亚山脉的艾欧泽亚最高峰。知晓死期的龙族会来到这里，是龙族的终结之地，也被称为圣地。由巨大的水晶构成，从山腰到山顶都浮在空中，有种极致的美感。", "Description_ko": "서부 아발라시아 산맥에 자리한 에오르제아의 최고봉. 수명이 다한 드래곤족이 찾아오는 '종언의 땅'으로, 그들의 성지이기도 하다. 산 전체가 거대한 크리스탈로 이루어져 있으며, 산허리에서 산꼭대기까지 하늘에 떠 있는 모습이 압권이다.", "Description_tc": "坐落於西阿巴拉提亞山脈的艾奧傑亞最高峰。知曉死期的龍族會來到這裡，是龍族的終焉之地，也被稱為聖地。由巨大的水晶構成，從山腰到山頂都浮在空中，有種極致的美感。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81137", "path": "ui/icon/081000/081137.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081137_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81637", "path": "ui/icon/081000/081637.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081637_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -555.015, "Y": 506.323, "Z": -454.422, "value": "5959940", "sheet": "Level", "row_id": "5959940"}, "Name_chs": "索姆阿尔灵峰", "Name_ko": "솜 알", "Name_tc": "索姆阿爾靈峰", "row_id": "2162781"},
    "2162782": {"Description_chs": "坐落于艾欧泽亚最高峰索姆阿尔灵峰峰顶的莫古力族的村落。虽然翻云雾海算是龙族的领地，但当地的莫古力族与圣龙赫拉斯瓦尔格立下了盟约，所以可以在此地生活。", "Description_ko": "에오르제아 최고봉인 '솜 알' 정상에 있는 모그리족의 마을. 드라바니아 구름바다는 기본적으로 드래곤족의 영역이나, 이 땅의 모그리족은 성룡 '흐레스벨그'와 나눈 맹약 덕에 이곳에 살 수 있다고 한다.", "Description_tc": "坐落於艾奧傑亞最高峰索姆阿爾靈峰峰頂的莫古利族的村落。雖然德拉瓦尼亞雲海算是龍族的領地，但當地的莫古利族與聖龍赫拉斯瓦爾格立下了盟約，所以可以在此地生活。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81145", "path": "ui/icon/081000/081145.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081145_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81645", "path": "ui/icon/081000/081645.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081645_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 342.288, "Y": -54.3293, "Z": 629.302, "value": "5927570", "sheet": "Level", "row_id": "5927570"}, "Name_chs": "莫古力之家", "Name_ko": "모그모그 고향", "Name_tc": "莫古利之家", "row_id": "2162782"},
    "2162783": {"Description_chs": "邪龙尼德霍格居住的龙巢。在邪龙的魔力的作用下，周边被雷云覆盖无法轻易接近。尼德霍格在结束了数十年至一百年为周期的活动进入休眠期时，似乎会在此处沉睡。", "Description_ko": "사룡 '니드호그'가 사는 '용의 둥지'. 주인인 사룡의 마력으로 늘 번개구름이 끼어있어 쉽게 다가갈 수 없다. 수십 년에서 약 백 년 주기로 활동하는 니드호그는 휴면기가 되면 이곳에서 잠을 자는 듯하다.", "Description_tc": "邪龍尼德霍格居住的龍巢。在邪龍的魔力的作用下，周邊被雷雲覆蓋無法輕易接近。尼德霍格在結束了數十年至一百年為週期的活動進入休眠期時，似乎會在此處沉睡。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81146", "path": "ui/icon/081000/081146.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081146_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81646", "path": "ui/icon/081000/081646.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081646_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 334.625, "Y": 223.001, "Z": -477.044, "value": "5927571", "sheet": "Level", "row_id": "5927571"}, "Name_chs": "龙巢神殿", "Name_ko": "용의 둥지", "Name_tc": "龍巢神殿", "row_id": "2162783"},
    "2162784": {"Description_chs": "名字中带有一股哀伤之意的遗迹。被破坏的建筑物有一半被水晶埋没。从结晶量可以推测出，很可能曾有拥有七大天龙级别魔力的生命在此消逝……", "Description_ko": "드래곤족의 말로 '회한이 낳는 크리스탈'이라는 뜻을 가진 유적. 파괴된 건축물이 크리스탈에 반쯤 묻혀 있다. 결정의 양으로 보아, 과거에 칠대천룡에 버금가는 마력을 가진 존재가 이곳에서 숨을 거두었을 가능성도 있는데…….", "Description_tc": "名字中帶有一股哀傷之意的遺跡。被破壞的建築物有一半被水晶埋沒。從結晶量可以推測出，很可能曾有擁有七大天龍級別魔力的生命在此消逝……", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81147", "path": "ui/icon/081000/081147.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081147_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81647", "path": "ui/icon/081000/081647.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081647_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -196.628, "Y": 279.198, "Z": -804.726, "value": "5927572", "sheet": "Level", "row_id": "5927572"}, "Name_chs": "惋惜之晶遗迹", "Name_ko": "살 움 카쉬", "Name_tc": "惋惜之晶遺跡", "row_id": "2162784"},
    "2162785": {"Description_chs": "坐落于圣龙赫拉斯瓦尔格领地的壮丽的宫殿。和圣龙立下盟约的云海莫古力族会对此地进行维护，但还是敌不过千年的时光，建筑渐渐风化。即便如此，这座建筑依旧拥有着震撼人心的美丽。", "Description_ko": "성룡 '흐레스벨그'의 영역에 있는 장엄한 궁전. 성룡과 맹약한 구름바다의 모그리족이 관리하고 있지만, 천 년의 세월을 버티지 못하고 풍화가 진행되고 있다. 하지만 보는 이의 눈길을 사로잡는 미관은 여전히 건재하다.", "Description_tc": "坐落於聖龍赫拉斯瓦爾格領地的壯麗的宮殿。和聖龍立下盟約的雲海莫古利族會對此地進行維護，但還是敵不過千年的時光，建築漸漸風化。即便如此，這座建築依舊擁有著震撼人心的美麗。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81148", "path": "ui/icon/081000/081148.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081148_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81648", "path": "ui/icon/081000/081648.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081648_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -739.417, "Y": 460.912, "Z": 224.482, "value": "5927573", "sheet": "Level", "row_id": "5927573"}, "Name_chs": "天极白垩宫", "Name_ko": "하얀 궁전", "Name_tc": "天極白堊宮", "row_id": "2162785"},
    "2162786": {"Description_chs": "坐落在绿茵岛相邻浮岛上的巨大的人物雕像。莫古力族似乎将此像的原型当做地上人类之王，将其称为人王像。不过如今记录早已丢失，不知此像究竟象征何人。", "Description_ko": "잔디섬에 인접한 하늘섬에 있는 거대한 인물상. 모그리족은 '땅에 사는 사람들의 왕'이라고 생각하여 이름을 붙인 듯하다. 하지만 기록이 유실되어 어떤 인물이었는지 알 길이 없다.", "Description_tc": "坐落在綠茵島相鄰浮島上的巨大的人物雕像。莫古利族似乎將此像的原型當做地上人類之王，將其稱為人王像。不過如今記錄早已丟失，不知此像究竟象徵何人。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81149", "path": "ui/icon/081000/081149.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081149_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81649", "path": "ui/icon/081000/081649.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081649_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n在此处献上祈祷，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 기도를 올릴지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n在此處獻上祈禱，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -247.717, "Y": -26.372, "Z": 734.599, "value": "5927574", "sheet": "Level", "row_id": "5927574"}, "Name_chs": "人王像", "Name_ko": "지상왕 상", "Name_tc": "人王像", "row_id": "2162786"},
    "2162787": {"Description_chs": "疑似很久很久以前人类与龙族合作建造的建筑物，如今大半已化为瓦砾。因为建筑物中到处刻有文字，所以当地的莫古力族将其称为书信之家。据说千年前的遗物如今仍然遗落在那里。", "Description_ko": "아주 먼 옛날, 인간과 용이 힘을 합쳐 만든 것으로 보이는 유적. 건물 곳곳에 문자가 새겨져 있어서, 현지에 사는 모그리족은 '편지집'이라 부른다. 이곳에는 천 년 전의 유물이 아직도 남아있다고 한다.", "Description_tc": "疑似很久很久以前人類與龍族合作建造的建築物，如今大半已化為瓦礫。因為建築物中到處刻有文字，所以當地的莫古利族將其稱為書信之家。據說千年前的遺物如今仍然遺落在那裡。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81150", "path": "ui/icon/081000/081150.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081150_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81650", "path": "ui/icon/081000/081650.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081650_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 627.733, "Y": 51.1456, "Z": -104.085, "value": "5959944", "sheet": "Level", "row_id": "5959944"}, "Name_chs": "书信之家", "Name_ko": "편지집", "Name_tc": "書信之家", "row_id": "2162787"},
    "2162788": {"Description_chs": "莫古力族传说中的空中港口，有许多人为了骑乘双足飞龙而来。建筑物十分坚固，如今依然残留了一部分，但居住在那里的龙族几乎全是会袭击人类的邪龙眷属。", "Description_ko": "모그리족에 내려오는 전설에 따르면, 이곳은 비룡 와이번의 등에 타기 위해 수많은 사람이 찾아온 '하늘의 항구'라고 한다. 아직도 견고한 건축물 일부가 남아있으나, 지금 사는 드래곤족은 인간을 보면 바로 덤벼드는 사룡의 졸개뿐이다.", "Description_tc": "莫古利族傳說中的空中港口，有許多人為了騎乘雙足飛龍而來。建築物十分堅固，如今依然殘留了一部分，但居住在那裡的龍族幾乎全是會襲擊人類的邪龍眷屬。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81151", "path": "ui/icon/081000/081151.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081151_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81651", "path": "ui/icon/081000/081651.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081651_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 34.1741, "Y": 78.733, "Z": -193.55, "value": "5959946", "sheet": "Level", "row_id": "5959946"}, "Name_chs": "飞龙港", "Name_ko": "비룡 착륙지", "Name_tc": "飛龍港", "row_id": "2162788"},
    "2162789": {"Description_chs": "艾因哈特家的蔷薇骑兵团驻扎的据点。为了从高空监视龙族而建立在浮岛上的营地。配备了新造飞空艇捍卫者号，但因为故障不断而毫无战斗力。", "Description_ko": "아유나르트 가의 '장미 기병단'이 주둔하는 거점. 하늘섬을 이용하여 높은 곳에서 드래곤족을 감시하기 위해 설립되었다. 참고로 신형 비공정 '수호자호'가 배치되어 있으나 잔고장이 많아 전투에는 도움이 되지 않는다고 한다.", "Description_tc": "艾因哈特家的薔薇騎兵團駐紮的據點。為了從高空監視龍族而建立在浮島上的營地。配備了新造飛空艇捍衛者號，但因為故障不斷而毫無戰鬥力。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81171", "path": "ui/icon/081000/081171.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081171_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81671", "path": "ui/icon/081000/081671.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081671_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -367.799, "Y": -138.56, "Z": 758.797, "value": "5927575", "sheet": "Level", "row_id": "5927575"}, "Name_chs": "云顶营地", "Name_ko": "구름마루 초소", "Name_tc": "雲頂營地", "row_id": "2162789"},
    "2162790": {"Description_chs": "有一些候鸟会随着季节变化往来于近东地域与艾欧泽亚,为了躲避严寒,那些怪鸟在这里搭建了巢穴,它们在此产卵、养育后代。在雏鸟们学会飞行后便会离开巢穴向东飞去。", "Description_ko": "근동 지역에서 에오르제아로 계절마다 날아오는 철새들의 쉼터. 추위를 피해 찾아온 괴조들은 이곳에서 알을 낳고 아기를 키운다. 이윽고 아기새들이 나는 법을 배우면 동쪽 하늘로 돌아간다.", "Description_tc": "有一些候鳥會隨著季節變化往來於近東地域與艾奧傑亞,為了躲避嚴寒,那些怪鳥在這裡搭建了巢穴,它們在此產卵、養育後代。在雛鳥們學會飛行後便會離開巢穴向東飛去。", "Emote": {"Icon": {"id": "246213", "path": "ui/icon/246000/246213.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246213_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在边上打了个盹。", "Text_ko": "  앞에서 꾸벅꾸벅 좁니다.", "Text_tc": "在邊上打了個盹。", "value": "112", "sheet": "LogMessage", "row_id": "112"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "打了个盹。", "Text_ko": " 꾸벅꾸벅 좁니다.", "Text_tc": "打了個盹。", "value": "212", "sheet": "LogMessage", "row_id": "212"}, "Name_chs": "打盹", "Name_ko": "꾸벅꾸벅 졸기", "Name_tc": "打盹", "TextCommand": {"Alias_chs": "/打盹", "Alias_ko": "/졸음", "Alias_tc": "/打盹", "Command_chs": "/doze", "Command_ko": "/doze", "Command_tc": "/doze", "value": "414", "sheet": "TextCommand", "row_id": "414"}, "value": "13", "sheet": "Emote", "row_id": "13"}, "IconDiscovered": {"id": "81172", "path": "ui/icon/081000/081172.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081172_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81672", "path": "ui/icon/081000/081672.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081672_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n在此小憩，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 졸아볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n在此小憩，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 738.519, "Y": -71.7644, "Z": 878.257, "value": "5927576", "sheet": "Level", "row_id": "5927576"}, "Name_chs": "候鸟云巢", "Name_ko": "철새 보금자리", "Name_tc": "候鳥雲巢", "row_id": "2162790"},
    "2162791": {"Description_chs": "在水属性水晶的作用下由大气中的水分聚集而成的泉水。骑兵们发现这美丽的泉水后，觉得就如同吟游诗人传颂的传说中的美景圣地“沃仙曦染”一般美丽，便以此为名称呼下去。", "Description_ko": "물속성 크리스탈의 힘으로 대기 중의 수분이 모여서 생긴 샘. 이 아름다운 샘을 발견한 기병들은 음유시인이 노래하는 전설의 명승지 '부르 시안시란'의 이름을 따서 부르기로 했다.", "Description_tc": "在水屬性水晶的作用下由大氣中的水分聚集而成的泉水。騎兵們發現這美麗的泉水後，覺得就如同吟遊詩人傳頌的傳說中的美景聖地“沃仙曦染”一般美麗，便以此為名稱呼下去。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81173", "path": "ui/icon/081000/081173.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081173_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81673", "path": "ui/icon/081000/081673.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081673_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 876.071, "Y": 47.4145, "Z": -28.5232, "value": "5927577", "sheet": "Level", "row_id": "5927577"}, "Name_chs": "沃仙曦染", "Name_ko": "부르 시안시란", "Name_tc": "沃仙曦染", "row_id": "2162791"},
    "2162792": {"Description_chs": "魔窟离岛的名字在瓦努语中有着高处的声音的意思。岛上留有一座刻有莫古力族喜欢的图案的石碑，但岛上并没有莫古力族的踪影。不知这里究竟拥有着怎样的历史。", "Description_ko": "바누바누어로 '높은 곳에 있는 소리'라는 뜻을 지닌 섬. 이곳에는 모그리족이 좋아하는 무늬가 새겨진 비석이 남아있지만, 그들 모습은 찾아볼 수 없다. 이곳은 어떤 역사를 겪어왔을까?", "Description_tc": "魔窟離島的名字在瓦努語中有著高處的聲音的意思。島上留有一座刻有莫古利族喜歡的圖案的石碑，但島上並沒有莫古利族的蹤影。不知這裡究竟擁有著怎樣的歷史。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81174", "path": "ui/icon/081000/081174.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081174_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81674", "path": "ui/icon/081000/081674.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081674_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -472.446, "Y": -27.1825, "Z": -676.207, "value": "5927578", "sheet": "Level", "row_id": "5927578"}, "Name_chs": "魔窟离岛", "Name_ko": "모크 우글 섬", "Name_tc": "魔窟離島", "row_id": "2162792"},
    "2162793": {"Description_chs": "瓦努族的圣地之一，据讲述传说的人所说，这里曾飘落下云神俾斯麦的羽毛。如今温杜族长老的宅邸建立在此地作为其权利的象征。", "Description_ko": "구름신 '비스마르크'의 날개가 떨어졌다는 전설이 있는, 바누바누족의 성지 중 하나. 지금은 분두족 장로의 집이 건설되어 권력의 상징으로 이용되고 있다.", "Description_tc": "瓦努族的聖地之一，據講述傳說的人所說，這裡曾飄落下雲神俾斯麥的羽毛。如今溫杜族長老的宅邸建立在此地作為其權利的象徵。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81175", "path": "ui/icon/081000/081175.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081175_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81675", "path": "ui/icon/081000/081675.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081675_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -204.332, "Y": 313.082, "Z": 225.997, "value": "5927579", "sheet": "Level", "row_id": "5927579"}, "Name_chs": "落羽大房", "Name_ko": "떨어진 깃털의 집", "Name_tc": "落羽大房", "row_id": "2162793"},
    "2162794": {"Description_chs": "瓦努族主要氏族温杜族的根据地。“瓦纳”在瓦努语中有“高处”的意思。当地居民认为越高的地方越容易将自己的声音传达给云神，所以高海拔的地方对他们来说有着重要的意义。", "Description_ko": "바누바누족의 주요 씨족인 '분두'의 근거지. 바누바누어로 '오크'는 '마을', '바나'는 '높은 곳'을 뜻한다. 높은 곳일수록 구름신의 목소리가 잘 들린다고 여겨지기 때문에, 고도가 높은 이곳은 그들에게 중요한 의미를 지닌다.", "Description_tc": "瓦努族主要氏族溫杜族的根據地。“瓦納”在瓦努語中有“高處”的意思。當地居民認為越高的地方越容易將自己的聲音傳達給雲神，所以高海拔的地方對他們來說有著重要的意義。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81176", "path": "ui/icon/081000/081176.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081176_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81676", "path": "ui/icon/081000/081676.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081676_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 122.972, "Y": -161.936, "Z": 67.6746, "value": "5959948", "sheet": "Level", "row_id": "5959948"}, "Name_chs": "瓦纳温杜集落", "Name_ko": "오크 분두 바나", "Name_tc": "瓦納溫杜部落", "row_id": "2162794"},
    "2162795": {"Description_chs": "位于阿巴拉提亚云海东部有着奇怪形状的浮岛。在发现了这座浮岛的伊修加德骑士眼中，这座浮岛形状和库尔札斯地区的童谣中的魔女亨格所用的坩埚很像，便将其命名为亨格坩埚。现在是巨嘴鸟的栖息地。", "Description_ko": "아발라시아 구름바다 동부에 위치한 기묘한 형태의 하늘섬. 이 섬을 발견한 이슈가르드 기사가 커르다스 지방의 동요에 등장하는 마녀 '헤느거'의 도가니를 닮았다 하여 이렇게 명명했다. 지금은 총총새의 군락지로도 알려져 있다.", "Description_tc": "位於阿巴拉提亞雲海東部有著奇怪形狀的浮島。在發現了這座浮島的伊修加爾德騎士眼中，這座浮島形狀和庫爾札斯地區的童謠中的魔女亨格所用的坩堝很像，便將其命名為亨格坩堝。現在是巨嘴鳥的棲息地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81177", "path": "ui/icon/081000/081177.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081177_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81677", "path": "ui/icon/081000/081677.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081677_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 777.618, "Y": -39.9797, "Z": -539.084, "value": "5959950", "sheet": "Level", "row_id": "5959950"}, "Name_chs": "亨格坩埚", "Name_ko": "헤느거의 도가니", "Name_tc": "亨格坩堝", "row_id": "2162795"},
    "2162796": {"Description_chs": "曾是聚集了萨雷安工匠的大工房。此地曾经生产过以太之光。但是如今被企图独占知识的哥布林族科学家组织青蓝之手占领，似乎他们正在将此地改造成要塞。", "Description_ko": "샬레이안의 장인들이 일하던 대공방. 과거에는 이곳에서 에테라이트를 제조했다고 한다. 하지만 지금은 지식을 독점하려는 고블린족 과학자 집단 '푸른손'이 점령하여 요새화를 추진하고 있다.", "Description_tc": "曾是聚集了薩雷安工匠的大工坊。此地曾經生產過乙太之光。但是如今被企圖獨佔知識的哥布林族科學家組織青藍之手佔領，似乎他們正在將此地改造成要塞。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81138", "path": "ui/icon/081000/081138.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081138_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81638", "path": "ui/icon/081000/081638.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081638_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 879.168, "Y": 231.337, "Z": -37.0409, "value": "5927586", "sheet": "Level", "row_id": "5927586"}, "Name_chs": "宗匠大工房", "Name_ko": "대공방", "Name_tc": "宗匠大工坊", "row_id": "2162796"},
    "2162797": {"Description_chs": "萨雷安辖区中沙利亚克河西岸的地区。曾经有许多研究员和学者聚集在此地区。圣茉夏娜植物园等研究以及教育机关也集中在此。曾经充满了学术城邦的气息。", "Description_ko": "식민도시 '샬레이안' 중 살리아크 강 서쪽에 펼쳐진 지역. 성 모샨 식물원을 비롯한 연구 및 교육기관이 밀집된 곳으로, 과거에는 연구자나 학자가 많이 살았다. 이곳에 가면 '학술도시'의 옛 모습을 상상할 수 있다.", "Description_tc": "薩雷安轄區中沙利亞克河西岸的地區。曾經有許多研究員和學者聚集在此地區。聖茉夏娜植物園等研究以及教育機關也集中在此。曾經充滿了學術城邦的氣息。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81139", "path": "ui/icon/081000/081139.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081139_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81639", "path": "ui/icon/081000/081639.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081639_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -232.195, "Y": 87.4851, "Z": 34.5417, "value": "5927587", "sheet": "Level", "row_id": "5927587"}, "Name_chs": "萨雷安治学区", "Name_ko": "학문의 거리", "Name_tc": "薩雷安治學區", "row_id": "2162797"},
    "2162798": {"Description_chs": "为了纪念那些逝去的将知识传承下去的先人们，为了铭记他们的伟业而建造的大石碑。上面铭刻了知识之都萨雷安的格言“知识不求人”以及历代大贤人的名字。", "Description_ko": "지식을 후세에 남기고 죽어간 수많은 선현들의 위업을 전하기 위해, 교훈적인 뜻을 담아 세워진 커다란 비석. 지식의 도시 '샬레이안'의 구호인 '지식은 먼저 사람을 찾지 않나니'라는 구절과 함께, 역대 대현인들의 이름이 새겨져 있다.", "Description_tc": "為了紀念那些逝去的將知識傳承下去的先人們，為了銘記他們的偉業而建造的大石碑。上面銘刻了知識之都薩雷安的格言“知識不求人”以及歷代大賢人的名字。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81140", "path": "ui/icon/081000/081140.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081140_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81640", "path": "ui/icon/081000/081640.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081640_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -20.5516, "Y": 215.108, "Z": 256.772, "value": "5927588", "sheet": "Level", "row_id": "5927588"}, "Name_chs": "先贤伟业纪念碑", "Name_ko": "대현인 기념비", "Name_tc": "先賢偉業紀念碑", "row_id": "2162798"},
    "2162799": {"Description_chs": "沙利亚克河的大瀑布。阿巴拉提亚山脉的积雪溶化后成为了地下水，与山下无数的支流汇合流入低地形成一条大河。其名字由知识神沙利亚克拥有的可以生成知识之水的魔法水瓶而来。", "Description_ko": "살리아크 강에 있는 커다란 폭포. 아발라시아 산맥의 눈이 녹아 지하수가 되어 산을 타고 내려오면서 무수한 물줄기를 만나 저지에서 큰 강을 이룬다. 이름은 지식의 신 '살리아크'가 가진, '지식의 물'이 나오는 신비한 물병에서 유래되었다.", "Description_tc": "沙利亞克河的大瀑布。阿巴拉提亞山脈的積雪溶化後成為了地下水，與山下無數的支流會合流入低地形成一條大河。其名字由知識神沙利亞克擁有的可以生成知識之水的魔法水瓶而來。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81141", "path": "ui/icon/081000/081141.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081141_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81641", "path": "ui/icon/081000/081641.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081641_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -622.921, "Y": 158.725, "Z": 672.806, "value": "5927589", "sheet": "Level", "row_id": "5927589"}, "Name_chs": "知识神水瓶", "Name_ko": "살리아크의 물병", "Name_tc": "知識神水瓶", "row_id": "2162799"},
    "2162800": {"Description_chs": "殖民城市萨雷安为保管各地集聚的知识而建造的大图书馆。在大撤退时重要的资料都被带回了北洋的祖国，不过现在地下的禁书库中依旧保管着少量书籍。", "Description_ko": "식민도시 '샬레이안'이 각지에서 수집한 지식을 보관하기 위해 지은 대도서관. '대이동' 당시 중요한 서적은 북해에 있는 본국으로 가져갔으나, 지하 '금서고'에는 아직도 희귀한 책이 잠들어 있다고 한다.", "Description_tc": "殖民城市薩雷安為保管各地集聚的知識而建造的大圖書館。在大撤退時重要的資料都被帶回了北洋的祖國，不過現在地下的禁書庫中依舊保管著少量書籍。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81142", "path": "ui/icon/081000/081142.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081142_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81642", "path": "ui/icon/081000/081642.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081642_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 315.005, "Y": 403.422, "Z": 766.363, "value": "5927590", "sheet": "Level", "row_id": "5927590"}, "Name_chs": "迦巴勒幻想图书馆", "Name_ko": "구브라 환상도서관", "Name_tc": "迦巴勒幻想圖書館", "row_id": "2162800"},
    "2162801": {"Description_chs": "延伸在龙堡内陆低地北部的原生林。水量丰富的沙利亚克河滋润着当地的土地，保留了原汁原味的自然生态。如果想不经由龙堡参天高地前往萨雷安，就需要沿河而上穿过这片原生林。", "Description_ko": "저지 드라바니아 북쪽에 펼쳐진 원시림. 이곳에는 살리아크 강의 풍부한 물이 키워낸, 사람의 손을 타지 않은 대자연이 고스란히 남아 있다. 고지 드라바니아를 경유하지 않고 샬레이안으로 가려면 강을 거슬러 올라가 이 원시림을 지나야 한다.", "Description_tc": "延伸在德拉瓦尼亞河谷地北部的原生林。水量豐富的沙利亞克河滋潤著當地的土地，保留了原汁原味的自然生態。如果想不經由德拉瓦尼亞山麓地前往薩雷安，就需要沿河而上穿過這片原生林。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81143", "path": "ui/icon/081000/081143.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081143_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81643", "path": "ui/icon/081000/081643.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081643_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 510.807, "Y": 135.713, "Z": -532.79, "value": "5959952", "sheet": "Level", "row_id": "5959952"}, "Name_chs": "奥恩原生林", "Name_ko": "온 원생림", "Name_tc": "奧恩原生林", "row_id": "2162801"},
    "2162802": {"Description_chs": "萨雷安人建立的植物园的遗址。内部的温室中栽培着从世界各地采集而来的植物和草木纲的魔物，人们在此进行各种各样的学术研究。不过植物园在大撤退时被废弃，现在没有任何人在管理。", "Description_ko": "샬레이안 사람이 만든 식물원의 폐허. 온실에서는 세계 각지에서 가져온 식물과 초목강 마물이 재배되어, 다양한 학술 연구가 이루어졌다. 하지만 '대이동' 때 방치된 이후로는 아무도 관리하지 않는다.", "Description_tc": "薩雷安人建立的植物園的遺址。內部的溫室中栽培著從世界各地採集而來的植物和草木綱的魔物，人們在此進行各種各樣的學術研究。不過植物園在大撤退時被廢棄，現在沒有任何人在管理。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81144", "path": "ui/icon/081000/081144.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081144_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81644", "path": "ui/icon/081000/081644.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081644_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -474.431, "Y": 196.497, "Z": -47.25, "value": "5959954", "sheet": "Level", "row_id": "5959954"}, "Name_chs": "圣茉夏娜植物园", "Name_ko": "성 모샨 식물원", "Name_tc": "聖茉夏娜植物園", "row_id": "2162802"},
    "2162803": {"Description_chs": "加雷马帝国第六军团的旗舰。是与飞空战舰阿格里俄斯号同型号的战舰。受到冰神希瓦的拼死攻击后，舰载青磷炉被带有魔力的冰包裹住而陷入了无法航行的状态。", "Description_ko": "갈레말 제국 제VI군단 기함. 비공전함 '아그리우스'와 같은 형태이다. 얼음신 '시바'의 결사적인 공격을 받아, 장착된 청린로가 마력을 띤 얼음에 갇혀 항행을 할 수 없게 됐다고 한다.", "Description_tc": "加雷馬帝國第六軍團的旗艦。是與飛空戰艦阿格里俄斯號同型號的戰艦。受到冰神濕婆的拼死攻擊後，艦載青磷爐被帶有魔力的冰包裹住而陷入了無法航行的狀態。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81178", "path": "ui/icon/081000/081178.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081178_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81678", "path": "ui/icon/081000/081678.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081678_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 833.547, "Y": 88.9901, "Z": -276.477, "value": "5927581", "sheet": "Level", "row_id": "5927581"}, "Name_chs": "飞空战舰格拉提翁号", "Name_ko": "비공전함 그라티온", "Name_tc": "飛空戰艦格拉提翁號", "row_id": "2162803"},
    "2162804": {"Description_chs": "古代亚拉戈帝国的博物战舰。为将这千年大帝国的遗产永远地保存下来而建造了这艘战舰。据说其内部保留着从日用品到最新军用兵器等各种物品，甚至还有极其危险的魔科学产物。", "Description_ko": "고대 알라그 제국의 박물전함. 천 년 이상 이어진 대제국 시대의 유산을 영원히 보존하기 위해 만들어졌다. 내부에는 일반인이 쓰던 물건에서 최신 군용 병기에 이르기까지, 위협적인 마과학의 산물이 남아있다고 한다.", "Description_tc": "古代亞拉戈帝國的博物戰艦。為將這千年大帝國的遺產永遠地保存下來而建造了這艘戰艦。據說其內部保留著從日用品到最新軍用兵器等各種物品，甚至還有極其危險的魔科學產物。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81179", "path": "ui/icon/081000/081179.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081179_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81679", "path": "ui/icon/081000/081679.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081679_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 546.877, "Y": 219.767, "Z": 651.81, "value": "5927582", "sheet": "Level", "row_id": "5927582"}, "Name_chs": "无限回廊", "Name_ko": "무한연속 박물함", "Name_tc": "無限回廊", "row_id": "2162804"},
    "2162805": {"Description_chs": "被囚禁的七大天龙之中的暗龙提亚马特。过去曾与光龙巴哈姆特一起在南方大陆生活，但在和亚拉戈帝国军的战斗中败北。至今依然在后悔将因反抗而死的光龙作为蛮神召唤出来。", "Description_ko": "책형을 당한 칠대천룡인 암룡 '티아마트'. 그는 일찍이 광룡 '바하무트'와 함께 남방대륙에 살았으나, 알라그 제국군와의 싸움에 패했다. 저항하다 죽은 광룡을 야만신으로 소환한 것을 지금도 후회한다.", "Description_tc": "被囚禁的七大天龍之中的暗龍提亞馬特。過去曾與光龍巴哈姆特一起在南方大陸生活，但在和亞拉戈帝國軍的戰鬥中敗北。至今依然在後悔將因反抗而死的光龍作為蠻神召喚出來。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81180", "path": "ui/icon/081000/081180.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081180_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81680", "path": "ui/icon/081000/081680.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081680_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -830.242, "Y": 2.64947, "Z": 406.939, "value": "5927583", "sheet": "Level", "row_id": "5927583"}, "Name_chs": "对偶处刑台", "Name_ko": "반려자의 책형대", "Name_tc": "對偶處刑台", "row_id": "2162805"},
    "2162806": {"Description_chs": "古代亚拉戈帝国的研究设施。曾在这里进行过封锁龙族行动的拘束装置的开发以及对蛮神封印系统的研究。也曾进行过对蛮神兵器的研究，研究所内部潜伏着许多被废弃的实验体。", "Description_ko": "고대 알라그 제국의 연구 시설. 드래곤족을 봉인하는 '구속 장치', 또 이를 발전시킨 야만신 봉인 시스템을 연구했다. 대 야만신 병기도 연구하고 있었으며, 내부에는 폐기된 실험체가 다수 방황하고 있다.", "Description_tc": "古代亞拉戈帝國的研究設施。曾在這裡進行過封鎖龍族行動的拘束裝置的開發以及對蠻神封印系統的研究。也曾進行過對蠻神兵器的研究，研究所內部潛伏著許多被廢棄的實驗體。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81181", "path": "ui/icon/081000/081181.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081181_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81681", "path": "ui/icon/081000/081681.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081681_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -581.6, "Y": -13.8407, "Z": 656.312, "value": "5927584", "sheet": "Level", "row_id": "5927584"}, "Name_chs": "魔科学研究所", "Name_ko": "마과학 연구소", "Name_tc": "魔科學研究所", "row_id": "2162806"},
    "2162807": {"Description_chs": "阿济兹拉配备的巨大港湾设施。由导航系统的解说得知，似乎是可以容纳诸神黄昏级拘束舰等级的巨大舰艇的港湾设施。据说过去在设施中存在着更多的对接环。", "Description_ko": "아지스 라에 있는 거대 항만시설. 유도 시스템의 해설에 따르면, 라그나로크급 구속함 같은 거대한 함정도 입항할 수 있는 제국에서 몇 안 되는 시설이라고 한다. 옛날에는 더 많은 착함 고리가 있었다고 한다.", "Description_tc": "阿濟茲拉配備的巨大港灣設施。由導航系統的解說得知，似乎是可以容納諸神黃昏級拘束艦等級的巨大艦艇的港灣設施。據說過去在設施中存在著更多的對接環。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81182", "path": "ui/icon/081000/081182.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081182_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81682", "path": "ui/icon/081000/081682.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081682_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -817.86, "Y": 102.086, "Z": -628.471, "value": "5927585", "sheet": "Level", "row_id": "5927585"}, "Name_chs": "螺旋港", "Name_ko": "나선 발착장", "Name_tc": "螺旋港", "row_id": "2162807"},
    "2162808": {"Description_chs": "位于魔大陆阿济兹拉一角的浮岛。整座浮岛就是一个隔离未能达到魔科学部安全基准的危险合成生物的设施。根据记录可知，这里似乎曾经是进行作物品种改良的农业研究所。", "Description_ko": "마대륙 '아지스 라' 한쪽에 자리한 하늘섬. 섬 전체가 마과학부의 안전기준에 미달하는 위험한 키메라 생물을 격리하기 위한 시설이다. 기록에 따르면 원래는 작물 품종개량을 하던 농업 연구소였다고 한다.", "Description_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉一角的浮島。整座浮島就是一個隔離未能達到魔科學部安全基準的危險合成生物的設施。根據記錄可知，這裡似乎曾經是進行作物品種改良的農業研究所。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81183", "path": "ui/icon/081000/081183.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081183_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81683", "path": "ui/icon/081000/081683.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081683_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -653.877, "Y": 110.562, "Z": -50.7766, "value": "5959957", "sheet": "Level", "row_id": "5959957"}, "Name_chs": "隔离实验岛", "Name_ko": "격리실험장", "Name_tc": "隔離實驗島", "row_id": "2162808"},
    "2162809": {"Description_chs": "亚拉戈帝国魔科学部旗下的研究设施，进行了各种合成生物的开发。根据导航系统的解说可以得知，这里以进行非常安全且独特的实验而备受好评，但却让人禁不住对此番言论深表怀疑。", "Description_ko": "알라그 제국 마과학부 산하의 연구시설로, 각종 키메라 생물을 개발했다. 유도 시스템의 해설에 따르면 '대단히 안전하고도 참신한 실험을 하는' 것으로 유명했다고 하나, 이 말을 곧이곧대로 믿기는 어렵다.", "Description_tc": "亞拉戈帝國魔科學部旗下的研究設施，進行了各種合成生物的開發。根據導航系統的解說可以得知，這裡以進行非常安全且獨特的實驗而備受好評，但卻讓人禁不住對此番言論深表懷疑。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81184", "path": "ui/icon/081000/081184.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081184_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81684", "path": "ui/icon/081000/081684.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081684_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 394.956, "Y": 90.5541, "Z": -554.083, "value": "5959961", "sheet": "Level", "row_id": "5959961"}, "Name_chs": "重组实验室", "Name_ko": "키메라 생성 연구소", "Name_tc": "重組實驗室", "row_id": "2162809"},
    "2162810": {"Description_chs": "为称颂初代苍天之龙骑士——征龙将哈尔德拉斯而建造的巨大石像，是由女雕刻家佩瑟勒耗费晚年30余年的时间制造而成的杰作。其艺术技巧和历史价值之高，直到其建成后150余年的今天，依然无出其右。", "Description_ko": "최초의 '푸른 용기사'인 용장군 할드라스를 기리기 위해 세운 거대 석상. 여성 조각가 페르셀이 30년에 걸쳐 만든 걸작으로, 완성된 지 150년 이상 지난 지금도 이보다 뛰어난 작품은 볼 수 없다.", "Description_tc": "為稱頌初代蒼天之龍騎士——征龍將哈爾德拉斯而建造的巨大石像，是由女雕刻家佩瑟勒耗費晚年30餘年的時間製造而成的傑作。其藝術技巧和歷史價值之高，直到其建成後150餘年的今天，依然無出其右。", "Emote": {"Icon": {"id": "246234", "path": "ui/icon/246000/246234.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246234_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "对挥拳表示鼓励。", "Text_ko": "  격려합니다.", "Text_tc": "對揮拳表示鼓勵。", "value": "133", "sheet": "LogMessage", "row_id": "133"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "挥拳表示鼓励。", "Text_ko": " 격려합니다.", "Text_tc": "揮拳表示鼓勵。", "value": "233", "sheet": "LogMessage", "row_id": "233"}, "Name_chs": "鼓励", "Name_ko": "격려", "Name_tc": "鼓勵", "TextCommand": {"Alias_chs": "/鼓励", "Alias_ko": "/격려", "Alias_tc": "/鼓勵", "Command_chs": "/rally", "Command_ko": "/rally", "Command_tc": "/rally", "value": "435", "sheet": "TextCommand", "row_id": "435"}, "value": "34", "sheet": "Emote", "row_id": "34"}, "IconDiscovered": {"id": "81093", "path": "ui/icon/081000/081093.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081093_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81593", "path": "ui/icon/081000/081593.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081593_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n在此处勉励自己，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 격려할지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n在此處勉勵自己，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": 504.719, "Y": 195.48, "Z": 284.801, "value": "6139045", "sheet": "Level", "row_id": "6139045"}, "Name_chs": "征龙像", "Name_ko": "할드라스 상", "Name_tc": "征龍像", "row_id": "2162810"},
    "2162811": {"Description_chs": "作为连结皇都和暮卫塔的补给通路，由泽梅尔家建造而成的石吊桥。桥身以即使被龙族的吐息所灼烧也不会断裂的黑铁锁链为材料，因此而得名“黑铁大桥”。", "Description_ko": "성도 방면에서 어스름 요새로 보급로를 잇기 위해 제멜 가에서 만든 석조 현수교. 드래곤의 숨결에도 무너지지 않도록 단단한 '흑철' 사슬을 사용한 데에서 유래된 이름이다.", "Description_tc": "作為連結皇都和暮衛塔的補給通路，由澤梅爾家建造而成的石吊橋。橋身以即使被龍族的吐息所灼燒也不會斷裂的黑鐵鎖鏈為材料，因此而得名“黑鐵大橋”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81094", "path": "ui/icon/081000/081094.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081094_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81594", "path": "ui/icon/081000/081594.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081594_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": 369.832, "Y": 205.726, "Z": 62.0945, "value": "6139049", "sheet": "Level", "row_id": "6139049"}, "Name_chs": "黑铁大桥", "Name_ko": "흑철교", "Name_tc": "黑鐵大橋", "row_id": "2162811"},
    "2162812": {"Description_chs": "传说是因为龙族所喷吐的灼热吐息而形成的温泉。在寒冷化逐渐加剧的如今，纯天然温泉已是十分稀少，所以常有野生生物为取暖而来到这里。此外，该温泉的疗效也受到了骑兵们的青睐。", "Description_ko": "타오르는 드래곤의 숨결을 쐬어 생겼다는 온천. 한랭화가 심해지는 환경 탓에 천연 온천은 매우 귀하며, 종종 야생 동물이 몸을 녹이기 위해 찾아온다. 기병들도 온천의 효능에 관심을 기울이고 있다.", "Description_tc": "傳說是因為龍族所噴吐的灼熱吐息而形成的溫泉。在寒冷化逐漸加劇的如今，純天然溫泉已是十分稀少，所以常有野生生物為取暖而來到這裡。此外，該溫泉的療效也受到了騎兵們的青睞。", "Emote": {"Icon": {"id": "246254", "path": "ui/icon/246000/246254.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246254_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "Name_chs": "坐下到地上", "Name_ko": "바닥에 앉기", "Name_tc": "坐下到地上", "TextCommand": {"Alias_chs": "/坐下到地上", "Alias_ko": "/바닥앉기", "Alias_tc": "/坐下到地上", "Command_chs": "/groundsit", "Command_ko": "/groundsit", "Command_tc": "/groundsit", "value": "453", "sheet": "TextCommand", "row_id": "453"}, "value": "52", "sheet": "Emote", "row_id": "52"}, "IconDiscovered": {"id": "81095", "path": "ui/icon/081000/081095.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081095_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81595", "path": "ui/icon/081000/081595.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081595_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n于此处静坐，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 앉을지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n於此處靜坐，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -674.539, "Y": 99.0, "Z": -605.267, "value": "6139057", "sheet": "Level", "row_id": "6139057"}, "Name_chs": "龙涎", "Name_ko": "용숨결 온천", "Name_tc": "龍涎", "row_id": "2162812"},
    "2162813": {"Description_chs": "此地由于可以采集到优质的粘板岩，故而得名“板岩连峰”。3年前，计划在此地筑起炮台阵地的泽梅尔家骑兵团与意图阻止的毒龙库耶列布希曾在此地展开过一场壮烈的激斗。", "Description_ko": "일찍이 질 좋은 점판암이 산출되어 '점판암 산맥'이라 불리는 곳이다. 3년 전, 이곳에 포대 진지를 구축하려던 제멜 가 기병단과 이를 저지하려는 독룡 쿠엘레브레가 처절한 사투를 벌였다.", "Description_tc": "此地由於可以採集到優質的黏板岩，故而得名“板岩連峰”。3年前，計畫在此地築起砲臺陣地的澤梅爾家騎兵團與意圖阻止的毒龍庫耶列布希曾在此地展開過一場壯烈的激鬥。", "Emote": {"Icon": {"id": "246223", "path": "ui/icon/246000/246223.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246223_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "对展示自己。", "Text_ko": " 에게 자신을 가리켜 보입니다.", "Text_tc": "對展示自己。", "value": "122", "sheet": "LogMessage", "row_id": "122"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在展示自己的存在。", "Text_ko": " 자신을 가리킵니다.", "Text_tc": "在展示自己的存在。", "value": "222", "sheet": "LogMessage", "row_id": "222"}, "Name_chs": "展示", "Name_ko": "자신 가리키기", "Name_tc": "展示", "TextCommand": {"Alias_chs": "/展示", "Alias_ko": "/나", "Alias_tc": "/展示", "Command_chs": "/me", "Command_ko": "/me", "Command_tc": "/me", "value": "424", "sheet": "TextCommand", "row_id": "424"}, "value": "23", "sheet": "Emote", "row_id": "23"}, "IconDiscovered": {"id": "81096", "path": "ui/icon/081000/081096.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081096_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81596", "path": "ui/icon/081000/081596.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081596_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81454", "path": "ui/icon/081000/081454.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081454_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于库尔札斯西部高地的某处。\n在此地展示自己的存在，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 커르다스 서부고지 어딘가에 있으니 그곳에서 자신을 과시할지어다.", "Impression_tc": "位於庫爾札斯西部高地的某處。\r\n在此地展示自己的存在，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": -488.428, "Y": 144.239, "Z": -714.01, "value": "6139066", "sheet": "Level", "row_id": "6139066"}, "Name_chs": "板岩连峰", "Name_ko": "점판암 산맥", "Name_tc": "板岩連峰", "row_id": "2162813"},
    "2162814": {"Description_chs": "据当地猎人的说法，为了祭奠成为龙族牺牲品的野兽们，才将这条河命名为“宽慰之河”。而异端者们却主张说这里是用来抚慰曾经人类与龙族的诀别的场所。", "Description_ko": "드래곤족의 희생양이 된 짐승의 피가 흘러들기 때문에, 현지 사냥꾼들은 '위로의 강'이라 부르기도 한다. 하지만 이단자들은 먼 옛날 있었던 인간과 용의 슬픈 결별을 위로하는 곳이라고 주장한다.", "Description_tc": "據當地獵人的說法，為了祭奠成為龍族犧牲品的野獸們，才將這條河命名為“寬慰之河”。而異端者們卻主張說這裡是用來撫慰曾經人類與龍族的訣別的場所。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81152", "path": "ui/icon/081000/081152.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081152_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81652", "path": "ui/icon/081000/081652.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081652_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": 45.365, "Y": -133.864, "Z": 843.267, "value": "6140318", "sheet": "Level", "row_id": "6140318"}, "Name_chs": "宽慰河", "Name_ko": "지난날 강", "Name_tc": "寬慰河", "row_id": "2162814"},
    "2162815": {"Description_chs": "由通称“离群一族”的少数派骨颌族所建立的小型集落。“自由脑”指的即是精神没有连结在一起的骨颌族。他们与精神互相连接的“同心一族”不同，个体之间有着各自的个性。", "Description_ko": "그나스족 소수파인 일명 '끊어진 자들'이 만든 작은 마을. '바스'란 그나스족이 정신이 연결되지 않은 자들을 얕잡아 부르는 말이다. 이들은 정신이 연결된 '이어진 자들'과 달리 각자 개성이 있다.", "Description_tc": "由通稱“離群一族”的少數派骨頜族所建立的小型部落。“自由腦”指的即是精神沒有連結在一起的骨頜族。他們與精神互相連接的“同心一族”不同，個體之間有著各自的個性。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81153", "path": "ui/icon/081000/081153.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081153_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81653", "path": "ui/icon/081000/081653.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081653_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。\n", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。\r\n", "Level": {"X": 85.7617, "Y": -34.0312, "Z": -186.625, "value": "6140320", "sheet": "Level", "row_id": "6140320"}, "Name_chs": "自由脑窟穴", "Name_ko": "바스의 토굴집", "Name_tc": "自由腦巢穴", "row_id": "2162815"},
    "2162816": {"Description_chs": "古代道路的遗址，由于年久失修，过去由石材铺设而成的道路半数已经化为了沙地路。由于踩在沙地路上发出的沙沙声会惊动猎物，尾羽集落的猎人们才将此地命名为“悄声小道”。", "Description_ko": "오래된 길의 흔적이다. 옛날에는 석재로 포장되어 있었으나, 손보는 이가 없어 지금은 황폐해져 자갈길이 되었다. 꼬리깃 마을 사냥꾼들은 밟으면 자갈 소리가 나서 사냥감이 도망간다고 하여, '살금걸음 오솔길'이라 부르는 듯하다.", "Description_tc": "古代道路的遺址，由於年久失修，過去由石材鋪設而成的道路半數已經化為了沙地路。由於踩在沙地路上發出的沙沙聲會驚動獵物，尾羽部落的獵人們才將此地命名為“悄聲小道”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81154", "path": "ui/icon/081000/081154.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081154_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81654", "path": "ui/icon/081000/081654.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081654_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 589.955, "Y": -22.2755, "Z": -336.516, "value": "6140322", "sheet": "Level", "row_id": "6140322"}, "Name_chs": "悄声小道", "Name_ko": "살금걸음 오솔길", "Name_tc": "悄聲小道", "row_id": "2162816"},
    "2162817": {"Description_chs": "通往不洁三塔的大道。过去曾被叫做“德拉·艾拉”，在龙族的语言中意为“龙与人的街道”，代表着人类与龙族的共同繁荣。而在两种族已然决裂的现如今，这个名称已经失去了意义。", "Description_ko": "부정한 삼탑으로 이어진 길. 과거에는 드래곤 말로 '드란 에른', 즉 '용과 인간의 길'이라 불렸으나, 시간이 흐르면서 그 뜻은 잊히고 '대너 가도'라 불리게 되었다. 지금은 드래곤만이 그 진정한 이름을 알 뿐이다.", "Description_tc": "通往不潔三塔的大道。過去曾被叫做“德拉·艾拉”，在龍族的語言中意為“龍與人的街道”，代表著人類與龍族的共同繁榮。而在兩種族已然決裂的現如今，這個名稱已經失去了意義。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81155", "path": "ui/icon/081000/081155.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081155_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81655", "path": "ui/icon/081000/081655.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081655_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡参天高地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 고지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞山麓地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -196.638, "Y": -78.0916, "Z": 502.568, "value": "6140325", "sheet": "Level", "row_id": "6140325"}, "Name_chs": "龙人路", "Name_ko": "대너 가도", "Name_tc": "龍人路", "row_id": "2162817"},
    "2162818": {"Description_chs": "静静耸立于翻云雾海一角的石像。建造该石像的原委和经过至今不明，只有一行以古伊修加德文字写在其基部的铭文仍然隐约可见：“纪念雄壮的苍蓝之翼”。", "Description_ko": "드라바니아 구름바다 한구석에 조용히 서 있는 석상. 어떤 사연이 있는지는 알려지지 않았으나, 그 토대에는 닳아 희미해진 고대 이슈가르드 문자로 '용맹한 푸른 날개의 기억과 함께'라고 씌어 있다.", "Description_tc": "靜靜聳立於德拉瓦尼亞雲海一角的石像。建造該石像的原委和經過至今不明，只有一行以古伊修加爾德文字寫在其基部的銘文仍然隱約可見：“紀念雄壯的蒼藍之翼”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81159", "path": "ui/icon/081000/081159.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081159_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81659", "path": "ui/icon/081000/081659.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081659_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n在此处献上祈祷，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 기도를 올릴지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n在此處獻上祈禱，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 564.649, "Y": 186.474, "Z": 493.283, "value": "6140655", "sheet": "Level", "row_id": "6140655"}, "Name_chs": "无名的龙雕像", "Name_ko": "이름 없는 용 조각상", "Name_tc": "無名的龍雕像", "row_id": "2162818"},
    "2162819": {"Description_chs": "邪龙尼德霍格被人类所背叛，在狂怒之下造成巨大破坏的遗迹。居住于云海的莫古力族认为这里是“地上人类之王”居住过的遗址，至于是真是假就不得而知了。", "Description_ko": "인간의 배반으로 광기에 사로잡힌 사룡 니드호그가 파괴한 유적. 구름바다의 모그리족 사이에서는 '지상인의 왕'이 살던 유적으로 전해지지만, 사실인지는 알 수 없다.", "Description_tc": "邪龍尼德霍格被人類所背叛，在狂怒之下造成巨大破壞的遺跡。居住於雲海的莫古利族認為這裡是“地上人類之王”居住過的遺址，至於是真是假就不得而知了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81160", "path": "ui/icon/081000/081160.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081160_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81660", "path": "ui/icon/081000/081660.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081660_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 740.541, "Y": 202.987, "Z": -405.95, "value": "6140660", "sheet": "Level", "row_id": "6140660"}, "Name_chs": "人王遗迹", "Name_ko": "지상왕의 영지", "Name_tc": "人王遺跡", "row_id": "2162819"},
    "2162820": {"Description_chs": "莫古力族认为这棵古树是翻云雾海所有树木的“父亲”。据推测，其树龄至少超过1000年，早在人类与龙族的争斗开始前就一直守护着这片云海了。", "Description_ko": "모그리족이 드라바니아 구름바다에 있는 나무들의 '아버지'라고 여기는 고목. 수령은 적어도 천 년을 넘긴 것으로 추정된다. 이 나무는 인간과 용이 전쟁을 벌이기 전부터 구름바다를 지켜보았을 것이다.", "Description_tc": "莫古利族認為這棵古樹是德拉瓦尼亞雲海所有樹木的“父親”。據推測，其樹齡至少超過1000年，早在人類與龍族的爭鬥開始前就一直守護著這片雲海了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81161", "path": "ui/icon/081000/081161.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081161_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81661", "path": "ui/icon/081000/081661.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081661_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于翻云雾海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 드라바니아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -392.1, "Y": 113.008, "Z": 122.388, "value": "6140662", "sheet": "Level", "row_id": "6140662"}, "Name_chs": "最高大的树", "Name_ko": "으뜸 나무", "Name_tc": "最高大的樹", "row_id": "2162820"},
    "2162821": {"Description_chs": "位于尊杜集落西北方的小型浮岛，瓦努族讲述传说的人称其为“乘云起风之岛”。在过去人类和瓦努族有交流的时候，蔷薇骑兵团的骑兵根据瓦努族的叫法，将该岛命名为“寒风岛”。", "Description_ko": "오크 준두 북서쪽에 있는 자그마한 하늘섬. 바누바누족 이야기꾼은 '구름을 몰고 오는 바람이 태어나는 섬'이라고 전한다. 바누바누족과 교류하던 시절에 이 이야기를 들은 장미기병단 기병이 '찬바람섬'이라는 이름을 붙였다.", "Description_tc": "位於尊杜部落西北方的小型浮島，瓦努族講述傳說的人稱其為“乘雲起風之島”。在過去人類和瓦努族有交流的時候，薔薇騎兵團的騎兵根據瓦努族的叫法，將該島命名為“寒風島”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81185", "path": "ui/icon/081000/081185.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081185_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81685", "path": "ui/icon/081000/081685.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081685_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -805.472, "Y": -89.4253, "Z": -824.851, "value": "6140665", "sheet": "Level", "row_id": "6140665"}, "Name_chs": "寒风岛", "Name_ko": "찬바람섬", "Name_tc": "寒風島", "row_id": "2162821"},
    "2162822": {"Description_chs": "受到北方强烈季节风的侵蚀作用而形成的外形奇特的浮岛。由于看上去像是怪物的骨骼一般令人毛骨悚然，因此在伊修加德骑兵之间都称呼此岛为“破碎的脊骨”。", "Description_ko": "북쪽에서 불어오는 거센 계절풍을 받아 기묘한 형태로 침식된 하늘섬. 그 섬뜩한 모양이 괴물의 뼈처럼 보인다고 하여, 이슈가르드 기병들이 '부서진 등뼈'라고 부르게 되었다.", "Description_tc": "受到北方強烈季節風的侵蝕作用而形成的外形奇特的浮島。由於看起來像是怪物的骨骼一般令人毛骨悚然，因此在伊修加爾德騎兵之間都稱呼此島為“破碎的脊骨”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81186", "path": "ui/icon/081000/081186.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081186_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81686", "path": "ui/icon/081000/081686.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081686_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 207.516, "Y": -12.7969, "Z": -779.469, "value": "6140675", "sheet": "Level", "row_id": "6140675"}, "Name_chs": "破碎脊骨", "Name_ko": "부서진 등뼈", "Name_tc": "破碎脊骨", "row_id": "2162822"},
    "2162823": {"Description_chs": "蔷薇骑兵团的骑兵玛丽埃勒在前往云顶营地赴任时，在飞空艇甲板上从上空发现的一座心形浮岛。她怀抱着“希望这里能成为‘恋人间爱的起源之地’”的想法，将该岛命名为“起源岛”。", "Description_ko": "장미기병단 기병 마리엘이 구름마루에 부임할 때, 상공을 날던 비공정 갑판에서 하트 모양 하늘섬을 발견했다. 그녀는 이곳이 사랑이 시작되는 곳이 되리라는 마음에서 기원의 섬이라는 이름을 붙였다.", "Description_tc": "薔薇騎兵團的騎兵瑪麗艾勒在前往雲頂營地赴任時，在飛空艇甲板上從上空發現的一座心形浮島。她懷抱著“希望這裡能成為‘戀人間愛的起源之地’”的想法，將該島命名為“起源島”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81187", "path": "ui/icon/081000/081187.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081187_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81687", "path": "ui/icon/081000/081687.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081687_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于阿巴拉提亚云海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아발라시아 구름바다 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於阿巴拉提亞雲海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -629.845, "Y": -163.335, "Z": 308.732, "value": "6140678", "sheet": "Level", "row_id": "6140678"}, "Name_chs": "起源岛", "Name_ko": "기원의 섬", "Name_tc": "起源島", "row_id": "2162823"},
    "2162824": {"Description_chs": "沙利亚克河流向北方的奥恩原生林途中形成的宏伟瀑布。过去在学生之间曾经非常流行一种“极限游近大瀑布”的试胆比赛，但很快就因过于危险而被明令禁止了。", "Description_ko": "살리아크 강물이 북방의 온 원생림을 향해 쏟아지면서 생기는 웅장한 폭포. 한때 학생들 사이에서 최대한 이 폭포에 가깝게 헤엄치는 담력 내기가 유행한 적이 있다. 물론 얼마 못 가 금지령이 떨어진 건 말할 것도 없다.", "Description_tc": "沙利亞克河流向北方的奧恩原生林途中形成的宏偉瀑布。過去在學生之間曾經非常流行一種“極限遊近大瀑布”的試膽比賽，但很快就因過於危險而被明令禁止了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81156", "path": "ui/icon/081000/081156.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081156_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81656", "path": "ui/icon/081000/081656.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081656_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -515.021, "Y": 150.299, "Z": -477.84, "value": "6140687", "sheet": "Level", "row_id": "6140687"}, "Name_chs": "沙利亚克大瀑布", "Name_ko": "살리아크 대폭포", "Name_tc": "沙利亞克大瀑布", "row_id": "2162824"},
    "2162825": {"Description_chs": "通往迦巴勒幻想图书馆的巨大石桥。受到第七灵灾时发生的地壳变动影响而坍塌，现在已是残垣断壁。而在过去，曾有众多司书、学生以及研究者通过这座桥往来于图书馆。", "Description_ko": "구브라 환상도서관으로 이어지는 거대한 돌다리. 제7재해 때 발생한 지각 변동의 여파로 무참하게 무너졌다. 과거에는 도서관에 출입하는 사서와 학생, 학자들로 붐볐다고 한다.", "Description_tc": "通往迦巴勒幻想圖書館的巨大石橋。受到第七靈災時發生的地殼變動影響而坍塌，現在已是殘垣斷壁。而在過去，曾有眾多圖書館員、學生以及研究者通過這座橋往來於圖書館。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81157", "path": "ui/icon/081000/081157.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081157_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81657", "path": "ui/icon/081000/081657.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081657_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -141.94, "Y": 187.337, "Z": 779.134, "value": "6140689", "sheet": "Level", "row_id": "6140689"}, "Name_chs": "硕学之路", "Name_ko": "석학의 길", "Name_tc": "碩學之路", "row_id": "2162825"},
    "2162826": {"Description_chs": "像小刀般尖锐的石柱林立的石柱群。起初由于地名过于直白，在萨雷安的学士之间引起了激烈的争论。结果由于提案像当地的石柱数量一样多，最终也没能改名。", "Description_ko": "단검처럼 뾰족한 돌기둥이 무수히 서 있는 곳. 지명이 너무 단순하지 않냐며 샬레이안의 학자들이 여러 차례 열띤 토론을 벌였으나, 돌기둥 수만큼 나온 새 이름 후보 중에는 뾰족한 대안이 없었다고 한다.", "Description_tc": "像小刀般尖銳的石柱林立的石柱群。起初由於地名過於直白，在薩雷安的學士之間引起了激烈的爭論。結果由於提案像當地的石柱數量一樣多，最終也沒能改名。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81158", "path": "ui/icon/081000/081158.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081158_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81658", "path": "ui/icon/081000/081658.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081658_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81456", "path": "ui/icon/081000/081456.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081456_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于龙堡内陆低地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 저지 드라바니아 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於德拉瓦尼亞河谷地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 395.143, "Y": 201.227, "Z": 439.936, "value": "6140691", "sheet": "Level", "row_id": "6140691"}, "Name_chs": "小刀石柱群", "Name_ko": "돌칼기둥 벼랑", "Name_tc": "小刀石柱群", "row_id": "2162826"},
    "2162827": {"Description_chs": "旨在利用三斗神的能力，将合成生物的生命能量结晶化，从而增殖水晶的幻之永久机关。这里曾经进行过用生产出的水晶进而培养合成生物，通过循环来获得无限力量的研究。", "Description_ko": "삼투신의 능력을 응용하여, 키메라 생물의 생명 에너지를 결정화시켜 크리스탈을 증식시키고자 했던 꿈의 영구기관. 생산된 크리스탈을 투입해서 더 많은 키메라를 배양하여 무한한 힘을 얻는 연구가 진행되었다.", "Description_tc": "旨在利用三鬥神的能力，將合成生物的生命能量結晶化，從而增殖水晶的幻之永久機關。這裡曾經進行過用生產出的水晶進而培養合成生物，通過循環來獲得無限力量的研究。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81188", "path": "ui/icon/081000/081188.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081188_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81688", "path": "ui/icon/081000/081688.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081688_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -625.377, "Y": -168.824, "Z": -383.315, "value": "6140698", "sheet": "Level", "row_id": "6140698"}, "Name_chs": "水晶增殖炉", "Name_ko": "크리스탈 증식로", "Name_tc": "水晶增殖爐", "row_id": "2162827"},
    "2162828": {"Description_chs": "亚拉戈帝国魔科学部旗下的合成生物培养设施。该设施接收魔科学研究所等各地研究机关的各种“独创性的委托”，培养各种各样的实验生物。与作为其附属设施的人工诱变所相邻接。", "Description_ko": "알라그 제국 마과학부 산하의 키메라 생물 배양시설. 마과학 연구소 등 각지의 연구기관에서 들어온 '독창적인 의뢰'에 따라 다양한 견본 생물을 배양했다. 부속 시설로는 근처에 있는 돌연변이 실험장이 있다.", "Description_tc": "亞拉戈帝國魔科學部旗下的合成生物培養設施。該設施接收魔科學研究所等各地研究機關的各種“獨創性的委託”，培養各種各樣的實驗生物。與作為其附屬設施的人工誘變所相鄰接。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81189", "path": "ui/icon/081000/081189.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081189_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81689", "path": "ui/icon/081000/081689.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081689_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 651.968, "Y": -50.186, "Z": -807.028, "value": "6140704", "sheet": "Level", "row_id": "6140704"}, "Name_chs": "生体培养局", "Name_ko": "생체배양국", "Name_tc": "生體培養局", "row_id": "2162828"},
    "2162829": {"Description_chs": "南方大陆“美拉西迪亚”风格的古代大教堂。似乎是南方大陆的树状种族为了祭祀三斗神之一的魔神萨菲洛特而建造的。亚拉戈人为了研究信仰和蛮神之间的关联，而将该教堂迁移了过来。", "Description_ko": "남방대륙 '메라시디아' 양식의 고대 대성당. 삼투신의 하나인 마신 '세피로트'를 모시기 위해 남방대륙의 식물형 종족이 건설한 듯하다. 신앙과 야만신의 연관성을 연구하기 위해 알라그인이 옮겨 지은 것으로 추정된다.", "Description_tc": "南方大陸“美拉西迪亞”風格的古代大教堂。似乎是南方大陸的樹狀種族為了祭祀三鬥神之一的魔神賽菲羅特而建造的。亞拉戈人為了研究信仰和蠻神之間的關聯，而將該教堂遷移了過來。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81190", "path": "ui/icon/081000/081190.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081190_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81690", "path": "ui/icon/081000/081690.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081690_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81457", "path": "ui/icon/081000/081457.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081457_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于魔大陆阿济兹拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "──이 풍경을 후세에 전하노라. 아지스 라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於魔大陸阿濟茲拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 168.109, "Y": 8.49612, "Z": 304.277, "value": "6140707", "sheet": "Level", "row_id": "6140707"}, "Name_chs": "古代大教堂", "Name_ko": "고대 대성당", "Name_tc": "古代大教堂", "row_id": "2162829"},
    "2162830": {"Description_chs": "加雷马帝国设在威罗迪纳大桥上的物资中转基地，位于威罗迪纳河之上。连接着军事设施众多的山区与封锁了艾欧泽亚的巴埃萨长城。中央那座巨大的塔是飞空艇的系留塔。", "Description_ko": "갈레말 제국군이 벨로디나 강에 놓인 '벨로디나 대교' 위에 설치한 물자 중계기지. 군사 시설이 많은 산악지대와 에오르제아를 봉쇄하는 '바일사르 장성'을 잇는다. 중앙의 거대한 탑은 비공정 계류탑이다.", "Description_tc": "加雷馬帝國設在威羅迪納大橋上的物資中轉基地，位於威羅迪納河之上。連接著軍事設施眾多的山區與封鎖了艾奧傑亞的巴埃薩長城。中央那座巨大的塔是飛空艇的繫留塔。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81101", "path": "ui/icon/081000/081101.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081101_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81601", "path": "ui/icon/081000/081601.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081601_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚边区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 변방지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞邊區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 24.0338, "Y": 98.3409, "Z": 274.329, "value": "6906521", "sheet": "Level", "row_id": "6906521"}, "Name_chs": "威罗迪纳基地", "Name_ko": "카스텔룸 벨로디나", "Name_tc": "威羅迪納基地", "row_id": "2162830"},
    "2162831": {"Description_chs": "约300年前由拉尔戈星导教高僧海伊马特开拓的僧园。“幻我”这个词由古代玛哈语而来，意思是“自己的幻景”，这就表示了这里是直面自己的幻影从而磨炼身心的地方。", "Description_ko": "랄거 성도교의 고승인 헤이마트가 약 300년 전에 개간한 승원. '기르케힘'이란 고대 마하어로 '자신의 신기루'를 뜻하며, 이곳이 자기 자신의 환영과 마주하여 심신을 단련하기 위한 장소라는 것을 나타낸다.", "Description_tc": "約300年前由拉爾戈星導教高僧海伊馬特開拓的僧園。“幻我”這個詞由古代瑪哈語而來，意思是“自己的幻景”，這就表示了這裡是直面自己的幻影從而磨練身心的地方。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81102", "path": "ui/icon/081000/081102.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081102_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81602", "path": "ui/icon/081000/081602.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081602_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚边区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 변방지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞邊區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 137.541, "Y": 84.6628, "Z": -257.796, "value": "6906704", "sheet": "Level", "row_id": "6906704"}, "Name_chs": "幻我园", "Name_ko": "기르케힘 승원", "Name_tc": "幻我園", "row_id": "2162831"},
    "2162832": {"Description_chs": "很久很久以前，一个想要接近破坏神拉尔戈的男子开始了用拳头击打岩石山的修行，几十年后，他终于将岩山石击出了一个大洞。这位无名修炼者就是星导教的第一位武僧，而这里也被后人当成了教义的开创之地，并建造了这个祠堂。", "Description_ko": "먼 옛날, 파괴신 랄거에 닿고자 했던 남자가 주먹으로 바위산을 치는 수행을 시작하여, 수십 년에 걸쳐 큰 구멍을 뚫었다. 이 이름 없는 수행자야말로 성도교 최초의 몽크이며, 후에 교리가 생겨난 이 땅에는 사당이 세워졌다.", "Description_tc": "很久很久以前，一個想要接近破壞神拉爾戈的男子開始了用拳頭擊打岩石山的修行，幾十年後，他終於將岩山石擊出了一個大洞。這位無名修練者就是星導教的第一位武僧，而這裡也被後人當成了教義的開創之地，並建造了這個祠堂。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81103", "path": "ui/icon/081000/081103.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081103_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81603", "path": "ui/icon/081000/081603.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081603_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚边区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 변방지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞邊區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 87.9197, "Y": 80.5189, "Z": -709.338, "value": "6906707", "sheet": "Level", "row_id": "6906707"}, "Name_chs": "开宗堂", "Name_ko": "교조의 사당", "Name_tc": "開宗堂", "row_id": "2162832"},
    "2162833": {"Description_chs": "加雷马帝国建立的据点。原本是巴埃萨长城的建设据点，在第七灵灾后盖乌斯再次侵略艾欧泽亚的时候，被提升为了扩建后的帝国堡。现在位于双蛇党的管辖之下。", "Description_ko": "갈레말 제국군이 건축한 거점. 원래 '바일사르 장성'의 건설 거점이었으나, 제7재해 이후 가이우스가 에오르제아를 다시 침공했을 때 확충되어, 카스트룸으로 격상되었다. 현재는 쌍사당이 관리하고 있다.", "Description_tc": "加雷馬帝國建立的據點。原本是巴埃薩長城的建設據點，在第七靈災後蓋烏斯再次侵略艾奧傑亞的時候，被提升為了擴建後的帝國堡。現在位於雙蛇黨的管轄之下。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81104", "path": "ui/icon/081000/081104.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081104_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81604", "path": "ui/icon/081000/081604.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081604_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚边区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 변방지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞邊區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -605.632, "Y": 184.012, "Z": -530.526, "value": "6906712", "sheet": "Level", "row_id": "6906712"}, "Name_chs": "帝国东方堡", "Name_ko": "카스트룸 오리엔스", "Name_tc": "帝國東方堡", "row_id": "2162833"},
    "2162834": {"Description_chs": "位于东境混交林南部的大片阴暗的森林。在提蒙河流淌而来的河水与各处涌出的地下水的影响下，森林中常年弥漫着湿漉漉的雾气。因此，无论白天还是夜晚都十分昏暗。", "Description_ko": "극동의 혼합림 남부에 광활하게 펼쳐진 어스레한 숲. 티몬 강의 지류와 여러 곳에서 솟아오르는 지하수의 영향으로, 언제나 습하며 안개가 끼어 있다. 때문에 낮에도 밤처럼 어둡다.", "Description_tc": "位於東境混交林南部的大片陰暗的森林。在提蒙河流淌而來的河水與各處湧出的地下水的影響下，森林中常年彌漫著濕漉漉的霧氣。因此，無論白天還是夜晚都十分昏暗。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81105", "path": "ui/icon/081000/081105.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081105_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81605", "path": "ui/icon/081000/081605.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081605_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚边区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 변방지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞邊區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -640.44, "Y": 105.157, "Z": 250.174, "value": "6906714", "sheet": "Level", "row_id": "6906714"}, "Name_chs": "昏暗林", "Name_ko": "밤의 숲", "Name_tc": "昏暗林", "row_id": "2162834"},
    "2162835": {"Description_chs": "阿难陀族建筑的泥城。据说地下有供奉美神吉祥天女的地下神殿，因此人们才会将这里命名为阿难陀语的“天母寝宫”。现在则被主流派的伽黎亚派占据着。", "Description_ko": "아난타족이 건축한 토성. 지하에는 미의 신 락슈미를 모시기 위한 지하신전이 있다. 때문에 아난타어로 '어머니의 침소'라는 뜻을 지닌 이름으로 불린다. 현재는 세력이 큰 칼리아나파가 점거한 모양이다.", "Description_tc": "阿難陀族建築的泥城。據說地下有供奉美神吉祥天女的地下神殿，因此人們才會將這裡命名為阿難陀語的“賈萳寢宮”。現在則被主流派的伽黎亞派佔據著。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81106", "path": "ui/icon/081000/081106.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081106_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81606", "path": "ui/icon/081000/081606.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081606_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚边区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 변방지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞邊區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 753.328, "Y": 225.749, "Z": -249.632, "value": "6906738", "sheet": "Level", "row_id": "6906738"}, "Name_chs": "天母寝宫", "Name_ko": "자난 카트", "Name_tc": "賈萳寢宮", "row_id": "2162835"},
    "2162836": {"Description_chs": "梅氏的逐日之民们居住的村落。为了能够将猎物和入侵者尽收眼底，他们将村落建在了可以展望整个地盘的岩石山之上。在帝国的支配下，猎户们逐渐被视为野蛮者，处境十分艰辛。", "Description_ko": "메씨족 태양의 추종자들이 사는 마을. 사냥감과 침입자를 내려다볼 수 있도록 세력권 전체를 굽어보기 좋은 바위산 위에 건설했다. 제국이 지배했을 때에는 사냥 민족을 야만족으로 치부하는 경향이 있어, 괴로운 나날을 보냈다.", "Description_tc": "梅氏的逐日之民們居住的村落。為了能夠將獵物和入侵者盡收眼底，他們將村落建在了可以展望整個地盤的岩石山之上。在帝國的支配下，獵戶們逐漸被視為野蠻者，處境十分艱辛。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81107", "path": "ui/icon/081000/081107.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081107_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81607", "path": "ui/icon/081000/081607.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081607_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚边区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 변방지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞邊區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 427.054, "Y": 254.995, "Z": 189.569, "value": "6906744", "sheet": "Level", "row_id": "6906744"}, "Name_chs": "对等石", "Name_ko": "굽어보는 바위", "Name_tc": "對等石", "row_id": "2162836"},
    "2162837": {"Description_chs": "悼念死者的地方。背后有飞流直下的瀑布，隆隆的声音响彻云霄，可以掩盖哭声；飞溅的水珠迎面扑来，可以隐藏泪水。但是在帝国长年的支配下，宗教活动全部被禁止，人们甚至无法自由地祭奠死者。", "Description_ko": "죽은 자를 장례지내기 위한 곳. 뒤편의 폭포 소리가 곡성을 감추고, 떨어지는 물방울이 얼굴에 튀어 눈물을 감춰준다. 하지만 제국이 지배하던 때에는 종교 행사가 금지되어, 오랫동안 자유롭게 공양을 올리지도 못했던 모양이다.", "Description_tc": "悼念死者的地方。背後有飛流直下的瀑布，隆隆的聲音響徹雲霄，可以掩蓋哭聲；飛濺的水珠迎面撲來，可以隱藏淚水。但是在帝國長年的支配下，宗教活動全部被禁止，人們甚至無法自由地祭奠死者。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81108", "path": "ui/icon/081000/081108.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081108_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81608", "path": "ui/icon/081000/081608.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081608_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 587.659, "Y": 271.56, "Z": -562.683, "value": "6942996", "sheet": "Level", "row_id": "6942996"}, "Name_chs": "藏泪丘", "Name_ko": "소리 없는 곡성", "Name_tc": "藏淚丘", "row_id": "2162837"},
    "2162838": {"Description_chs": "伫立在基拉巴尼亚山区深山之处的贫寒村落。因为土地贫瘠收成不好，自古以来靠年轻人外出当佣兵赚钱勉强维持生计。也是阿拉米格的猛牛——劳班·阿尔丁出生的故乡。", "Description_ko": "기라바니아 산악지대의 깊은 산속에 있는 한촌. 토지가 척박하여 수확이 적기 때문에 전통적으로 젊은이들이 용병을 뛰며 돈을 벌어와 근근이 생활해왔다. 알라미고의 성난 소, 라우반이 태어난 곳이기도 하다.", "Description_tc": "佇立在基拉巴尼亞山區深山之處的貧寒村落。因為土地貧瘠收成不好，自古以來靠年輕人外出當傭兵賺錢勉強維持生計。也是阿拉米格的猛牛——勞班·阿爾丁出生的故鄉。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81109", "path": "ui/icon/081000/081109.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081109_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81609", "path": "ui/icon/081000/081609.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081609_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 279.751, "Y": 340.982, "Z": 770.994, "value": "6943051", "sheet": "Level", "row_id": "6943051"}, "Name_chs": "寒炉村", "Name_ko": "잔불 마을", "Name_tc": "寒爐村", "row_id": "2162838"},
    "2162839": {"Description_chs": "在大洪水袭击艾欧泽亚的第六灵灾发生时，北洋出身的纽恩克雷夫为了拯救人们建造了这只方舟。它救起了一个个遭遇海啸漂浮在海上的人们后，整条船都被魔法传送走了，最终漂到了这个地方。", "Description_ko": "대홍수가 에오르제아를 덮친 제6재해 때, 북해 출신의 뉸크레프가 사람들을 구하기 위해 만든 방주. 해일에 휩쓸려 바다 위를 떠다니던 사람들을 구하여, 마법을 사용해 배를 통째로 전송시킨 결과, 이 땅에 표착했다.", "Description_tc": "在大洪水襲擊艾奧傑亞的第六靈災發生時，北洋出身的紐恩克雷夫為了拯救人們建造了這隻方舟。它救起了一個個遭遇海嘯漂浮在海上的人們後，整條船都被魔法傳送走了，最終漂到了這個地方。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81110", "path": "ui/icon/081000/081110.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081110_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81610", "path": "ui/icon/081000/081610.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081610_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 27.4919, "Y": 398.185, "Z": 569.952, "value": "6943057", "sheet": "Level", "row_id": "6943057"}, "Name_chs": "纽恩克雷夫的方舟", "Name_ko": "뉸크레프의 방주", "Name_tc": "紐恩克雷夫的方舟", "row_id": "2162839"},
    "2162840": {"Description_chs": "位于基拉巴尼亚山区北部的村落。过去因采矿业而繁荣一时，连装饰阿拉米格王宫的美丽石材都是由这个村落的凿石匠凿下来的。然而，现在却面对着产业衰退的危机。", "Description_ko": "기라바니아 산악지대 북부에 있는 마을. 과거에는 채석업으로 번성했었으며, 알라미고 왕궁을 장식하는 아름다운 석재 또한 이 마을의 채석 장인들이 잘라낸 것이다. 하지만 지금은 산업의 쇠퇴라는 위기에 직면했다.", "Description_tc": "位於基拉巴尼亞山區北部的村落。過去因採礦業而繁榮一時，連裝飾阿拉米格王宮的美麗石材都是由這個村落的鑿石匠鑿下來的。然而，現在卻面對著產業衰退的危機。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81111", "path": "ui/icon/081000/081111.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081111_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81611", "path": "ui/icon/081000/081611.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081611_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 182.305, "Y": 165.415, "Z": -781.453, "value": "6943060", "sheet": "Level", "row_id": "6943060"}, "Name_chs": "阿拉加纳", "Name_ko": "알라가나", "Name_tc": "阿拉加納", "row_id": "2162840"},
    "2162841": {"Description_chs": "加雷马帝国军的巨大监视塔。主塔是为了监视其行省基拉巴尼亚而最先建造的，之后又加入了为了再次侵略艾欧泽亚而增建的通讯塔以及为了启动究极神兵而增建的能量塔。", "Description_ko": "갈레말 제국군의 거대 감시탑. 속주가 된 기라바니아 전역을 감시하기 위하여, 우선 중앙탑을 건축했다. 그 후, 에오르제아를 다시 침략하기 위해 통신탑과 알테마 웨폰 기동을 위한 에너지 탑을 증설했다.", "Description_tc": "加雷馬帝國軍的巨大監視塔。主塔是為了監視其屬州基拉巴尼亞而最先建造的，之後又加入了為了再次侵略艾奧傑亞而增建的通訊塔以及為了啟動究極武器而增建的能量塔。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81112", "path": "ui/icon/081000/081112.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081112_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81612", "path": "ui/icon/081000/081612.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081612_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -75.5661, "Y": 372.291, "Z": 99.033, "value": "6943071", "sheet": "Level", "row_id": "6943071"}, "Name_chs": "御制监望塔", "Name_ko": "황제의 감시탑", "Name_tc": "御制監望塔", "row_id": "2162841"},
    "2162842": {"Description_chs": "只要修身养性，就可以赎清罪孽。在拉尔戈星导教的这则教义下，人们建造了这个地方来让犯罪者赎罪。据说只要在这间寺院进行七年的严酷修行，无论犯过多么深重的罪都会得到破坏神的宽恕。", "Description_ko": "마음을 비우고 몸을 단련하면 속죄할 수 있다. 랄거 성도교의 이 교리에 따라 죄를 지은 자들이 속죄하기 위한 곳으로 건축되었다. 이 사원에서 7년 동안 엄격한 수행을 하면, 파괴신이 어떠한 죄라도 용서해준다고 한다.", "Description_tc": "只要修身養性，就可以贖清罪孽。在拉爾戈星導教的這則教義下，人們建造了這個地方來讓犯罪者贖罪。據說只要在這間寺院進行七年的嚴酷修行，無論犯過多麼深重的罪都會得到破壞神的寬恕。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81113", "path": "ui/icon/081000/081113.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081113_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81613", "path": "ui/icon/081000/081613.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081613_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -664.932, "Y": 307.681, "Z": 805.406, "value": "6943073", "sheet": "Level", "row_id": "6943073"}, "Name_chs": "赎罪之腕", "Name_ko": "속죄의 가지", "Name_tc": "贖罪之腕", "row_id": "2162842"},
    "2162843": {"Description_chs": "在第六灵灾末期至第六星历初期建造的遗迹。据说是由来自无限城与玛哈，这两个过去曾经对立的魔法城邦的魔法师们为了平息灵灾造成的混乱气候而建造的，类似于地脉镇石的建筑。", "Description_ko": "제6재해 말기부터 제6성력 초기에 걸쳐 건축된 유적. 암다포르와 마하, 일찍이 대립하던 2대 마법도시의 유파를 이어받은 자들이 재해로 흐트러진 기후를 진정시키기 위하여, 지맥을 중시하여 만들었다고 한다.", "Description_tc": "在第六靈災末期至第六星曆初期建造的遺跡。據說是由來自無限城與瑪哈，這兩個過去曾經對立的魔法城邦的魔道士們為了平息靈災造成的混亂氣候而建造的，類似於地脈鎮石的建築。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81114", "path": "ui/icon/081000/081114.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081114_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81614", "path": "ui/icon/081000/081614.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081614_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -157.618, "Y": 135.793, "Z": -357.868, "value": "6943083", "sheet": "Level", "row_id": "6943083"}, "Name_chs": "赤红神塔", "Name_ko": "붉은 지구라트", "Name_tc": "赤紅神塔", "row_id": "2162843"},
    "2162844": {"Description_chs": "据说很久以前，在拉尔戈星导教的总部结束了修行的武僧在这条回廊进行了启程的仪式。当时包括星导寺的参拜者在内，有很多人造访这里，曾经热闹一时。但在废王泰奥德里克的命令下，现在早已被烧成了一片废墟。", "Description_ko": "일찍이 랄거 성도교의 총본산에서 수행을 마친 몽크승은 이 회랑에서 여행 의식을 치렀다고 한다. 옛날에는 성도산 사원의 참배객을 포함하여 사람들이 북적였으나, 폐왕 테오도리크가 불태워 버린 후 폐허가 되었다.", "Description_tc": "據說很久以前，在拉爾戈星導教的總部結束了修行的武僧在這條回廊進行了啟程的儀式。當時包括星導寺的參拜者在內，有很多人造訪這裡，曾經熱鬧一時。但在廢王泰奧德里克的命令下，現在早已被燒成了一片廢墟。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81115", "path": "ui/icon/081000/081115.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081115_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81615", "path": "ui/icon/081000/081615.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081615_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -697.473, "Y": 59.9885, "Z": -693.026, "value": "6943089", "sheet": "Level", "row_id": "6943089"}, "Name_chs": "启程回廊", "Name_ko": "여행길 회랑", "Name_tc": "啟程回廊", "row_id": "2162844"},
    "2162845": {"Description_chs": "第六星历1135年，统一了基拉巴尼亚地区的霸王安兹海尔姆为了迎击从伊尔萨巴德大陆流入的势力而建造的要塞城邦。在加雷马帝国的统治之下，行省总督府被设置在了这里，这也是帝国支配的象征。", "Description_ko": "제6성력 1135년, 기라바니아 지방을 통일한 패왕 안즈헬름이 일사바드 대륙에서 들어오는 세력을 요격하기 위하여 세운 성채도시. 갈레말 제국이 지배했을 때에는 식민지 총독부가 설치되어, 지배의 상징으로 기능했다.", "Description_tc": "第六星曆1135年，統一了基拉巴尼亞地區的霸王安茲海爾姆為了迎擊從伊爾薩巴德大陸流入的勢力而建造的要塞城邦。在加雷馬帝國的統治之下，屬州總督府被設置在了這裡，這也是帝國支配的象徵。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81116", "path": "ui/icon/081000/081116.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081116_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81616", "path": "ui/icon/081000/081616.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081616_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚湖区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 호반지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞湖區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 101.852, "Y": 172.954, "Z": 612.187, "value": "6943900", "sheet": "Level", "row_id": "6943900"}, "Name_chs": "要塞城邦阿拉米格", "Name_ko": "성채도시 알라미고", "Name_tc": "要塞城邦阿拉米格", "row_id": "2162845"},
    "2162846": {"Description_chs": "要塞城邦阿拉米格南部的居住区。为了配合人口的增长而最新扩建的区域，因此距离王宫十分遥远，从建立起就被当成了苦力街。在帝国的统治下，似乎已经变成了没有市民权的人居住的地方。", "Description_ko": "성채도시 알라미고 남부의 거주구. 인구 증가에 대응하기 위하여 가장 최근에 확장된 구역이기에 그만큼 왕궁에서도 멀리 떨어져 있어, 처음부터 노동자들의 마을이 되었다. 제국이 지배할 때에는 시민권이 없는 자들이 거주했던 모양이다.", "Description_tc": "要塞城邦阿拉米格南部的居住區。為了配合人口的增長而最新擴建的區域，因此距離王宮十分遙遠，從建立起就被當成了苦力街。在帝國的統治下，似乎已經變成了沒有市民權的人居住的地方。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81117", "path": "ui/icon/081000/081117.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081117_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81617", "path": "ui/icon/081000/081617.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081617_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚湖区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 호반지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞湖區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 689.262, "Y": 150.724, "Z": 586.841, "value": "6943906", "sheet": "Level", "row_id": "6943906"}, "Name_chs": "阿拉米格人居住区", "Name_ko": "알라미고인 거주구", "Name_tc": "阿拉米格人居住區", "row_id": "2162846"},
    "2162847": {"Description_chs": "为了监视云海而设置在城邦与北洲伊尔萨巴德大陆之间的塔。一旦发现入侵者，就会从塔的顶层放出带火的箭，通知城邦有危险。但是，在帝国的支配下却从来没有使用过。", "Description_ko": "북주 일사바드 대륙 사이에 펼쳐진 구름바다를 감시하기 위한 탑. 침입자를 발견하면 탑 꼭대기에서 불화살이 발사되어 요새에 위기를 알리게 되어 있다. 하지만 제국이 지배했을 때에는 사용하지 않았던 모양이다.", "Description_tc": "為了監視雲海而設置在城邦與北洲伊爾薩巴德大陸之間的塔。一旦發現入侵者，就會從塔的頂層放出帶火的箭，通知城邦有危險。但是，在帝國的支配下卻從來沒有使用過。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81118", "path": "ui/icon/081000/081118.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081118_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81618", "path": "ui/icon/081000/081618.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081618_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚湖区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 호반지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞湖區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -382.053, "Y": 284.0, "Z": 701.468, "value": "6943909", "sheet": "Level", "row_id": "6943909"}, "Name_chs": "望云塔", "Name_ko": "남부 감시탑", "Name_tc": "望雲塔", "row_id": "2162847"},
    "2162848": {"Description_chs": "为了参拜矗立在盐湖的破坏神拉尔戈像而设的礼拜台。只要登上最顶层，就可以在破坏神面前献上祈祷。在废王泰奥德里克的统治下，也是一个被当作刑场使用的恶名昭彰的地方。", "Description_ko": "로흐 셀 호수에 우뚝 솟아 있었던 거대한 파괴신 랄거 상을 참배하던 예배단. 꼭대기까지 올라가면 파괴신의 눈앞에서 기도할 수 있었다. 폐왕 테오도리크가 치세했을 때에는 처형장으로 사용되었던 악명 높은 곳이다.", "Description_tc": "為了參拜矗立在鹽湖的破壞神拉爾戈像而設的禮拜台。只要登上最頂層，就可以在破壞神面前獻上祈禱。在廢王泰奧德里克的統治下，也是一個被當作刑場使用的惡名昭彰的地方。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81119", "path": "ui/icon/081000/081119.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081119_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81619", "path": "ui/icon/081000/081619.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081619_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚湖区的某处。\n献上祈祷，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 호반지대 어딘가에 있으니 그곳에서 기도할지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞湖區的某處。\r\n獻上祈禱，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -42.5884, "Y": 84.4674, "Z": -242.314, "value": "6943913", "sheet": "Level", "row_id": "6943913"}, "Name_chs": "圣礼拜台", "Name_ko": "신성한 예배단", "Name_tc": "聖禮拜台", "row_id": "2162848"},
    "2162849": {"Description_chs": "为了将盐湖的水引入阿拉米格城市内而开辟的水路。人们将在这里取到的盐水蒸馏成淡水后加以饮用。因为帝国安设了魔导式水道的缘故，现在几乎没有人再来这里了。", "Description_ko": "알라미고 도시 안으로 로흐 셀 호숫물을 끌어오기 위해 만든 곳으로 여기서 길은 소금물을 증류하여 담수로 만들어 식수로 이용해 왔다. 제국이 마도식 수도를 건설하였기에 지금은 사람들의 발길이 거의 끊겼다.", "Description_tc": "為了將鹽湖的水引入阿拉米格城市內而開闢的水路。人們將在這裡取到的鹽水蒸餾成淡水後加以飲用。因為帝國安設了魔導式水道的緣故，現在幾乎沒有人再來這裡了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81120", "path": "ui/icon/081000/081120.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081120_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81620", "path": "ui/icon/081000/081620.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081620_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚湖区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 호반지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞湖區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 621.783, "Y": 50.0, "Z": 438.905, "value": "6943920", "sheet": "Level", "row_id": "6943920"}, "Name_chs": "地下水路", "Name_ko": "지하수로", "Name_tc": "地下水路", "row_id": "2162849"},
    "2162850": {"Description_chs": "是帝国白山堡的正门（天营门），正确地说是正门的一部分。在帝国侵略之前，这里是通往阿拉米格的主干道的关口，前往近东地区的商队络绎不绝。", "Description_ko": "포르타 프라이토리아란 '정문'을 뜻한다. 이름 그대로 카스트룸 아바니아의 정문, 정확히는 정문의 일부이다. 제국 침공 전에는 알라미고로 가는 주요 도로의 관문으로 기능했으며, 근동 지역으로 가는 상단들이 많이 드나들었다.", "Description_tc": "是帝國白山堡的正門（天營門），正確地說是正門的一部分。在帝國侵略之前，這裡是通往阿拉米格的主幹道的關口，前往近東地區的商隊絡繹不絕。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81121", "path": "ui/icon/081000/081121.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081121_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81621", "path": "ui/icon/081000/081621.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081621_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚湖区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 호반지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞湖區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -777.757, "Y": 240.431, "Z": 28.0452, "value": "6943927", "sheet": "Level", "row_id": "6943927"}, "Name_chs": "天营门", "Name_ko": "포르타 프라이토리아", "Name_tc": "天營門", "row_id": "2162850"},
    "2162851": {"Description_chs": "维护黄金港治安的组织——赤诚组的营房前。在正对广场的茶屋里能看到不当班的赤诚组成员。另外，抬头望去还能看到宏伟的黄金阁天守，因此这里也是一个著名的景点。", "Description_ko": "쿠가네의 치안 유지 조직, 적성조의 주재소. 광장에 있는 찻집에서는 휴일을 즐기는 적성조 무사들을 볼 수 있다. 또한 위를 올려다보면 장대한 쿠가네 성의 천수각도 눈에 들어오는 명소로 알려져 있다.", "Description_tc": "維護黃金港治安的組織——赤誠組的營房前。在正對廣場的茶屋裡能看到不當班的赤誠組成員。另外，抬頭望去還能看到宏偉的黃金閣天守，因此這裡也是一個著名的景點。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81201", "path": "ui/icon/081000/081201.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081201_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81701", "path": "ui/icon/081000/081701.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081701_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金港的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n쿠가네 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金港的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 153.473, "Y": 20.7505, "Z": -80.3655, "value": "6970191", "sheet": "Level", "row_id": "6970191"}, "Name_chs": "赤诚组营房前", "Name_ko": "적성조 주재소", "Name_tc": "赤誠組營房前", "row_id": "2162851"},
    "2162852": {"Description_chs": "以眺望大海的温泉——“望海泉”为招牌的黄金港温泉旅馆。远东之国的公共浴池大多是男女混浴，任何人都可以裸身进入。可是在有着众多异国人的黄金港泡温泉时，则需要穿上类似泳衣的衣服。", "Description_ko": "바다를 바라보며 온천욕을 즐길 수 있는 '망해 온천'이 자랑거리인 쿠가네의 온천 여관. 동쪽 나라의 공중 목욕탕은 혼욕인 곳이 많으며, 성별을 불문하고 기본적으로 알몸으로 들어간다. 하지만 외국인이 많은 쿠가네의 온천에서는 수영복 종류를 착용해야 한다.", "Description_tc": "以眺望大海的溫泉——“望海泉”為招牌的黃金港溫泉旅店。遠東之國的公共浴池大多是男女混浴，任何人都可以裸身進入。可是在有著眾多異國人的黃金港泡溫泉時，則需要穿上類似泳衣的衣服。", "Emote": {"Icon": {"id": "246254", "path": "ui/icon/246000/246254.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246254_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": "", "value": "0", "sheet": "LogMessage", "row_id": "0"}, "Name_chs": "坐下到地上", "Name_ko": "바닥에 앉기", "Name_tc": "坐下到地上", "TextCommand": {"Alias_chs": "/坐下到地上", "Alias_ko": "/바닥앉기", "Alias_tc": "/坐下到地上", "Command_chs": "/groundsit", "Command_ko": "/groundsit", "Command_tc": "/groundsit", "value": "453", "sheet": "TextCommand", "row_id": "453"}, "value": "52", "sheet": "Emote", "row_id": "52"}, "IconDiscovered": {"id": "81202", "path": "ui/icon/081000/081202.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081202_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81702", "path": "ui/icon/081000/081702.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081702_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金港的某处。\n于此处静坐，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n쿠가네 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金港的某處。\r\n於此處靜坐，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -91.7026, "Y": 56.814, "Z": -196.417, "value": "6970196", "sheet": "Level", "row_id": "6970196"}, "Name_chs": "望海楼", "Name_ko": "망해루", "Name_tc": "望海樓", "row_id": "2162852"},
    "2162853": {"Description_chs": "在遍地生财的商业港口“黄金港”中象征着赚取零钱的商店街。这里聚集着各种各样的店铺，从出售由异国商船运来的进口货的店铺到将远东之国的特产出售给异国商人的店铺应有尽有。另外，剧场“无地鼓座”也是这里的名产之一。", "Description_ko": "황금을 낳는 상업 항구 '쿠가네'에서 잔돈을 낳는다고 하는 상점가. 외국 배에서 매입한 외래품을 파는 가게부터 이국 상인에게 동쪽 나라의 명산품을 파는 가게까지 여러 가게가 모여 있다. 명소 '무지코 극장'도 빼놓을 수 없다.", "Description_tc": "在遍地生財的商業港口“黃金港”中象徵著賺取零錢的商店街。這裡聚集著各種各樣的店鋪，從出售由異國商船運來的進口貨的店鋪到將遠東之國的特產出售給異國商人的店鋪應有盡有。另外，劇場“無地鼓座”也是這裡的名產之一。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81203", "path": "ui/icon/081000/081203.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081203_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81703", "path": "ui/icon/081000/081703.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081703_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金港的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n쿠가네 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金港的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 99.2801, "Y": 11.5, "Z": 81.0459, "value": "6970204", "sheet": "Level", "row_id": "6970204"}, "Name_chs": "小金街", "Name_ko": "코가네 상점가", "Name_tc": "小金街", "row_id": "2162853"},
    "2162854": {"Description_chs": "小金街的后巷。这里可以看到东方特有的拱型太鼓桥——黄昏桥，还可以将国立的造船厂——黄金船库与建在其上的飞空艇搭乘点等堪称黄金港名胜的地点一览无余。", "Description_ko": "코가네 상점가의 뒷골목. 동방 지역 특유의 커다란 아치교인 '타소가레 다리'를 바라볼 수 있다. 또한 관립 조선소인 쿠가네 조선대와 그 위에 지어진 비공정 발착장 같은 쿠가네의 명소라고 할 수 있는 건축물을 볼 수 있는 곳이다.", "Description_tc": "小金街的後巷。這裡可以看到東方特有的拱型太鼓橋——黃昏橋，還可以將國立的造船廠——黃金船庫與建在其上的飛空艇搭乘點等堪稱黃金港名勝的地點一覽無遺。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81204", "path": "ui/icon/081000/081204.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081204_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81704", "path": "ui/icon/081000/081704.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081704_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金港的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n쿠가네 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金港的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 36.046, "Y": 10.6582, "Z": 23.4598, "value": "6970213", "sheet": "Level", "row_id": "6970213"}, "Name_chs": "小金街后巷", "Name_ko": "코가네 뒷골목", "Name_tc": "小金街後巷", "row_id": "2162854"},
    "2162855": {"Description_chs": "黄金港最大的酒馆。这里不仅有当地的商人和港湾的劳动者，还有很多异国人。据说这里的特产是从远东之国的紫州运来的米酒与使用新鲜的海产烹饪的各种东方菜肴。", "Description_ko": "쿠가네에서 가장 큰 술집. 지역 상인이나 항만 노동자, 외국인도 많이 보인다. 동쪽 나라의 본토인 시슈에서 가져온 미주와 해산물을 사용한 갖가지 동방 요리가 명물이라고 한다.", "Description_tc": "黃金港最大的酒館。這裡不僅有當地的商人和港灣的勞動者，還有很多異國人。據說這裡的特產是從遠東之國的紫州運來的米酒與使用新鮮的海產烹飪的各種東方菜餚。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81205", "path": "ui/icon/081000/081205.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081205_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81705", "path": "ui/icon/081000/081705.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081705_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金港的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n쿠가네 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金港的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -47.9968, "Y": 107.509, "Z": -59.1397, "value": "6970221", "sheet": "Level", "row_id": "6970221"}, "Name_chs": "潮风亭", "Name_ko": "시오카제 정 ", "Name_tc": "潮風亭", "row_id": "2162855"},
    "2162856": {"Description_chs": "由碧甲甲人族建立的海底村落。甲人族虽然可以长时间屏气，但毕竟不能像鱼人族那样用鳃呼吸。因此，他们在漫长的历史中研究出了一种魔法性技术，可以将巨大的气泡固定在水中。", "Description_ko": "푸른등 코우진족이 건축한 해저 마을. 코우진족은 숨을 오래 참을 수 있지만, 사하긴족처럼 아가미 호흡을 할 수는 없다. 때문에 오랜 역사 속에서 물속에 공기 방울을 정착시키는 마법을 고안해 낸 모양이다.", "Description_tc": "由碧甲甲人族建立的海底村落。甲人族雖然可以長時間屏氣，但畢竟不能像魚人族那樣用鰓呼吸。因此，他們在漫長的歷史中研究出了一種魔法性技術，可以將巨大的氣泡固定在水中。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81206", "path": "ui/icon/081000/081206.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081206_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81706", "path": "ui/icon/081000/081706.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081706_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于红玉海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n홍옥해 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於紅玉海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 222.658, "Y": -91.8284, "Z": -422.329, "value": "6943944", "sheet": "Level", "row_id": "6943944"}, "Name_chs": "碧玉水", "Name_ko": "푸른 물구슬", "Name_tc": "碧玉水", "row_id": "2162856"},
    "2162857": {"Description_chs": "漂浮在红玉海上的小岛之一。北侧有着巨大的珊瑚群，还有占领了红玉海的海贼众建立的据点。另外，据远东之国的博物学者所说，这个岛是由狱之盖的喷石而形成的。", "Description_ko": "홍옥해에 떠 있는 작은 섬 중 하나. 북쪽에는 거대한 산호초 더미가 있어, 홍옥해를 주름잡는 해적 형제단이 거점을 구축하고 있다. 또한 동쪽 나라의 박물학자에 의하면 이 섬은 지옥뚜껑의 화산 자갈로 인하여 생겨났다고 한다.", "Description_tc": "漂浮在紅玉海上的小島之一。北側有著巨大的珊瑚群，還有佔領了紅玉海的海盜眾建立的據點。另外，據遠東之國的博物學者所說，這個島是由獄之蓋的噴石而形成的。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81207", "path": "ui/icon/081000/081207.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081207_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81707", "path": "ui/icon/081000/081707.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081707_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于红玉海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n홍옥해 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於紅玉海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 575.1, "Y": 107.308, "Z": -638.601, "value": "6944094", "sheet": "Level", "row_id": "6944094"}, "Name_chs": "冲之岩", "Name_ko": "난바위", "Name_tc": "沖之岩", "row_id": "2162857"},
    "2162858": {"Description_chs": "通天的巨大石塔。在流传于东方地域的神话中，这里是由孕育国土的神明建造的，但真相却不得而知。历史上虽然曾经是禁忌之地，但在战乱期却被不惧神明的海贼众登陆，他们还在这里建立了据点痉挛寨。", "Description_ko": "하늘을 찌르는 거대한 석탑. 동방 지역에 전해지는 신화에서는 나라를 만든 신이 건축했다고 하나, 정확한 것은 불명이다. 역사적으로 금기의 땅으로 여겨졌으나, 전란기에 신도 두려워하지 않는 해적 형제단이 상륙하여 거점인 '비끗 요새'를 건축하기에 이르렀다.", "Description_tc": "通天的巨大石塔。在流傳於東方地域的神話中，這裡是由孕育國土的神明建造的，但真相卻不得而知。歷史上雖然曾經是禁忌之地，但在戰亂期卻被不懼神明的海盜眾登陸，他們還在這裡建立了據點痙攣寨。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81208", "path": "ui/icon/081000/081208.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081208_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81708", "path": "ui/icon/081000/081708.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081708_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于红玉海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n홍옥해 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於紅玉海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 130.555, "Y": 45.6131, "Z": -790.931, "value": "6944110", "sheet": "Level", "row_id": "6944110"}, "Name_chs": "天之御柱", "Name_ko": "천궁탑", "Name_tc": "天之御柱", "row_id": "2162858"},
    "2162859": {"Description_chs": "据说这个岛是海贼众最初举杯结为兄弟的地方。对海贼众来说，这是个堪称发祥地的特别之地。即便是现在，他们还会在岛上设置监视据点，监视来往于红玉海的船只。", "Description_ko": "최초의 해적들이 잔을 나누며 의형제를 맺었다고 하는 섬. 해적 형제단에게는 발상지라고도 할 수 있는 특별한 곳이다. 지금도 감시 요새가 세워져 있으며, 많은 해적들이 대기하며 홍옥해를 오가는 배를 감시하고 있다.", "Description_tc": "據說這個島是海盜眾最初舉杯結為兄弟的地方。對海盜眾來說，這是個堪稱發祥地的特別之地。即便是現在，他們還會在島上設置監視據點，監視來往於紅玉海的船隻。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81209", "path": "ui/icon/081000/081209.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081209_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81709", "path": "ui/icon/081000/081709.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081709_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于红玉海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n홍옥해 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於紅玉海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 505.869, "Y": 58.9899, "Z": 790.208, "value": "6944199", "sheet": "Level", "row_id": "6944199"}, "Name_chs": "酒杯岛", "Name_ko": "사카즈키 섬", "Name_tc": "酒杯島", "row_id": "2162859"},
    "2162860": {"Description_chs": "红甲族的据点。因为这里是居住着杀人恶鬼的岛，所以被人们命名为“绝鬼岛”，但不知从何时起，连甲人族都开始这样称呼这个岛了。另外，这里过去虽然是座岛，但却通过熔岩与大陆本土连接在一起，所以严格说来并不算岛屿。", "Description_ko": "붉은등의 거점. '사람을 죽이는 귀신'이 사는 섬이라고 하여 '살귀도'라고 이름 붙였지만, 어느 새 코우진족까지도 그렇게 부르게 되었다. 또한 옛날에는 섬이었지만 용암 때문에 대륙 본토와 연결되었기에 엄밀히 말하자면 섬이 아니다.", "Description_tc": "紅甲族的據點。因為這裡是居住著殺人惡鬼的島，所以紅甲族將其命名為“絕鬼島”，但不知從何時起，連甲人族都開始這樣稱呼這個島了。另外，這裡過去雖然是座島，但卻通過熔岩與大陸本土連接在一起，所以嚴格說來並不算島嶼。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81210", "path": "ui/icon/081000/081210.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081210_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81710", "path": "ui/icon/081000/081710.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081710_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于红玉海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n홍옥해 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於紅玉海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -565.897, "Y": 12.924, "Z": 263.349, "value": "6944211", "sheet": "Level", "row_id": "6944211"}, "Name_chs": "绝鬼岛", "Name_ko": "살귀도", "Name_tc": "絕鬼島", "row_id": "2162860"},
    "2162861": {"Description_chs": "位于奥萨德次大陆东岸的村落，村名意味着这个村子是靠渔业建立起来的。海贼众过去曾在这里设置了一个小屋，用来向渡过红玉海的人们征收保护费。", "Description_ko": "동부 오사드 연안에 있는 마을. 이사리란 '낚시'를 뜻하며 이 마을이 어업으로 생계를 꾸려나간다는 것을 나타낸다. 옛날엔 해적 형제단의 오두막이 놓여, 홍옥해를 건너기 위한 돛세 징수 등에 쓰였던 모양이다.", "Description_tc": "位於奧薩德次大陸東岸的村落，村名意味著這個村子是靠漁業建立起來的。海盜眾過去曾在這裡設置了一個小屋，用來向渡過紅玉海的人們徵收保護費。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81211", "path": "ui/icon/081000/081211.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081211_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81711", "path": "ui/icon/081000/081711.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081711_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于红玉海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n홍옥해 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於紅玉海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -751.046, "Y": 9.53925, "Z": -531.426, "value": "6944221", "sheet": "Level", "row_id": "6944221"}, "Name_chs": "渔村", "Name_ko": "이사리 마을", "Name_tc": "漁村", "row_id": "2162861"},
    "2162862": {"Description_chs": "用来供奉岩燕这位伟大武将的灵庙，是他让战火纷飞的延夏实现了统一。岸壁上的巨大石像是以岩燕为原型雕刻的。另外，他不仅是一名剑豪，还是一位著名的术士，据说创立多玛式风水术的始祖就是他。", "Description_ko": "전란에 시달리던 얀샤를 통일한 위대한 무장, 강엔을 기리기 위한 사당. 절벽에는 강엔을 본떠 만든 거대한 조각상이 새겨져 있다. 또한 그는 검호이자 술사였다고도 하며, 도마식 풍수술의 선조라 전해지고 있다.", "Description_tc": "用來供奉岩燕這位偉大武將的靈廟，是他讓戰火紛飛的延夏實現了統一。岸壁上的巨大石像是以岩燕為原型雕刻的。另外，他不僅是一名劍豪，還是一位著名的術士，據說創立多瑪式風水術的始祖就是他。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81212", "path": "ui/icon/081000/081212.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081212_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81712", "path": "ui/icon/081000/081712.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081712_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于延夏的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n얀샤 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於延夏的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -453.11, "Y": 109.676, "Z": 264.357, "value": "6944443", "sheet": "Level", "row_id": "6944443"}, "Name_chs": "岩燕庙", "Name_ko": "강엔 종묘", "Name_tc": "岩燕廟", "row_id": "2162862"},
    "2162863": {"Description_chs": "25年前帝国军用来当攻占多玛的前哨基地而设立的据点。在控制了多玛之后也曾把这里当成占领统治的据点短时间利用过，但近年来，由于多玛城的重建工程持续推进，中流部分已经被遗弃，这里几乎没人再使用了。", "Description_ko": "도마 공략의 전초 기지로써 25년 전에 제국군이 구축한 거점. 도마를 제압한 후에도 점령 통치의 거점으로 잠시 이용했지만, 도마 성 수리 공사를 마친 요즘에는 강가 쪽은 방치되어 거의 이용되지 않는다.", "Description_tc": "25年前帝國軍用來當攻佔多瑪的前哨基地而設立的據點。在控制了多瑪之後也曾把這裡當成佔領統治的據點短時間利用過，但近年來，由於多瑪城的重建工程持續推進，中流部分已經被遺棄，這裡幾乎沒人再使用了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81213", "path": "ui/icon/081000/081213.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081213_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81713", "path": "ui/icon/081000/081713.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081713_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于延夏的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n얀샤 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於延夏的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 445.415, "Y": 81.0676, "Z": 571.434, "value": "6944449", "sheet": "Level", "row_id": "6944449"}, "Name_chs": "帝国河畔堡", "Name_ko": "카스트룸 플루미니스", "Name_tc": "帝國河畔堡", "row_id": "2162863"},
    "2162864": {"Description_chs": "位于延夏的玄水连山的山村。古语“茨菰”的意思是生长在水田等地的一种草，表示这个村子从很久以前就是个种稻的米仓。村民们一直在帝国的残酷统治下保护着这片水田。", "Description_ko": "얀샤의 겐스이 산에 있는 산촌. 나마이란 수전에서 자라는 벗풀이라는 식물을 뜻하는 옛말이며, 이 마을이 예부터 벼농사를 지어온 곳이라는 것을 뜻한다. 제국이 지배할 때에는 고통 속에서 수전을 지켜왔다.", "Description_tc": "位於延夏的玄水連山的山村。古語“茨菰”的意思是生長在水田等地的一種草，表示這個村子從很久以前就是個種稻的米倉。村民們一直在帝國的殘酷統治下保護著這片水田。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81214", "path": "ui/icon/081000/081214.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081214_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81714", "path": "ui/icon/081000/081714.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081714_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于延夏的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n얀샤 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於延夏的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 642.79, "Y": 110.336, "Z": -155.603, "value": "6944451", "sheet": "Level", "row_id": "6944451"}, "Name_chs": "茨菰村", "Name_ko": "나마이 마을", "Name_tc": "茨菰村", "row_id": "2162864"},
    "2162865": {"Description_chs": "流淌着七色水的神奇泉眼。人们认为是因为这里充满了露出地面的优质水晶矿床，在属性之力的作用下才形成了这么美丽的景色。不过，也有传说说这是由天女架起的彩虹之桥而来的。", "Description_ko": "무지개색 물을 머금은 신비한 샘. 크리스탈이 풍부한 광맥이 노출된 장소이기에, 속성의 힘이 작용한 결과 이와 같은 아름다운 경치를 만들어낸 듯하다. 한편, 선녀가 건넌 무지개 다리에서 유래되었다는 전승도 있다.", "Description_tc": "流淌著七色水的神奇泉眼。人們認為是因為這裡充滿了露出地面的優質水晶礦床，在屬性之力的作用下才形成了這麼美麗的景色。不過，也有傳說說這是由天女架起的彩虹之橋而來的。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81215", "path": "ui/icon/081000/081215.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081215_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81715", "path": "ui/icon/081000/081715.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081715_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于延夏的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n얀샤 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於延夏的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 446.661, "Y": 46.7262, "Z": -763.548, "value": "6944454", "sheet": "Level", "row_id": "6944454"}, "Name_chs": "七彩沟", "Name_ko": "무지개 도랑", "Name_tc": "七彩溝", "row_id": "2162865"},
    "2162866": {"Description_chs": "支配延夏的多玛国的城池。是为了管理既是物流大动脉又是周边地区水源的无二江，而利用突出江面的石山而搭建的。在帝国的支配下，这里被当成了行省的总督府，同时还扩展了军事功能。", "Description_ko": "얀샤를 지배했던 도마의 성. 물류의 대동맥이며 주변 지역의 수원이기도 한 큰 강인 무이강을 차지하기 위하여 강에서 튀어나온 바위산을 이용해서 지었다. 제국이 지배했을 때에는 식민지 총독부로 사용되어 군사 기능도 확장된 모양이다.", "Description_tc": "支配延夏的多瑪國的城池。是為了管理既是物流大動脈又是周邊地區水源的無二江，而利用突出江面的石山而搭建的。在帝國的支配下，這裡被當成了屬州的總督府，同時還擴展了軍事功能。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81216", "path": "ui/icon/081000/081216.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081216_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81716", "path": "ui/icon/081000/081716.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081716_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于延夏的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n얀샤 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於延夏的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -327.712, "Y": 95.2907, "Z": -753.873, "value": "6944466", "sheet": "Level", "row_id": "6944466"}, "Name_chs": "多玛城", "Name_ko": "도마 성", "Name_tc": "多瑪城", "row_id": "2162866"},
    "2162867": {"Description_chs": "为了管理前往无二江的江船而建造的巨大水门。利用了天然的岩石山建造的大龙壁中央，镶嵌着一道满月型的门。帝国军为了加强对河川的支配，在这里增设了魔导结界发生器。", "Description_ko": "무이강을 건너는 거룻배를 관리하기 위하여 만든 거대 수문. 천연 바위산을 이용해서 건조된 '대룡벽' 중앙에 보름달 모양의 문을 만들어 놨다. 제국군은 하천의 지배를 강화하고자 이곳에 마도 필드 발생기를 증설했다.", "Description_tc": "為了管理前往無二江的江船而建造的巨大水門。利用了天然的岩石山建造的大龍壁中央，鑲嵌著一道滿月型的門。帝國軍為了加強對河川的支配，在這裡增設了魔導結界產生器。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81217", "path": "ui/icon/081000/081217.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081217_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81717", "path": "ui/icon/081000/081717.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081717_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于延夏的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n얀샤 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於延夏的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -94.5898, "Y": 148.406, "Z": -44.7855, "value": "6944483", "sheet": "Level", "row_id": "6944483"}, "Name_chs": "大龙月门", "Name_ko": "대룡월량문", "Name_tc": "大龍月門", "row_id": "2162867"},
    "2162868": {"Description_chs": "管理着无二江中流城市的地方官的宅邸。地方官由代代侍奉多玛国主一族的名门弓束家当家担任。多玛叛乱的时候这里被烧成了废墟，现在则成了鲶鱼精们的栖息地。", "Description_ko": "무이강 중류의 마을을 다스렸던 대관의 저택. 대대로 도마 군주 일족을 모셔온 명문 유즈카 가문의 당주가 대관을 역임했다. 도마 반란 때 불타버려서 지금은 나마즈오들의 거처가 되었다. ", "Description_tc": "管理著無二江中流城市的地方官的宅邸。地方官由代代侍奉多瑪國主一族的名門弓束家當家擔任。多瑪叛亂的時候這裡被燒成了廢墟，現在則成了鯰魚精們的棲息地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81218", "path": "ui/icon/081000/081218.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081218_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81718", "path": "ui/icon/081000/081718.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081718_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于延夏的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n얀샤 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於延夏的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -313.892, "Y": 61.0826, "Z": 508.244, "value": "6944489", "sheet": "Level", "row_id": "6944489"}, "Name_chs": "弓束官邸", "Name_ko": "유즈카 대관 저택", "Name_tc": "弓束官邸", "row_id": "2162868"},
    "2162869": {"Description_chs": "位于巴儿达木霸道附近的石柱群。石柱上刻着游牧民们的古老歌谣。另外，石柱看上去像是随便分布的，但据说每当有风从这里吹过，就会听到类似于古老旋律的声音。", "Description_ko": "바르담 패도 근처에 있는 돌기둥 무더기. 그 돌기둥에는 유목민의 옛 노래가 새겨져 있다. 또한 돌기둥은 아무렇게나 놓인 듯이 보이지만, 바람이 그 사이를 지나가면 옛 선율이 울리게끔 놓여져 있다고 한다.", "Description_tc": "位於巴兒達木霸道附近的石柱群。石柱上刻著遊牧民們的古老歌謠。另外，石柱看起來像是隨便分布的，但據說每當有風從這裡吹過，就會聽到類似於古老旋律的聲音。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81219", "path": "ui/icon/081000/081219.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081219_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81719", "path": "ui/icon/081000/081719.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081719_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于太阳神草原的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아짐 대초원 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於太陽神草原的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -360.572, "Y": 111.276, "Z": -583.2, "value": "6944525", "sheet": "Level", "row_id": "6944525"}, "Name_chs": "乔尔艾恩石环", "Name_ko": "쿌 엔", "Name_tc": "喬爾艾恩石環", "row_id": "2162869"},
    "2162870": {"Description_chs": "游牧的暮晖之民朵塔儿部生活的地方。“水洲”意味着这里是一个涌水之处，也是干燥的月神沙漠中极为珍贵的绿洲。在南部的沙漠地带旅行的时候，需要在这里进行最后的补水。", "Description_ko": "아우라 젤라의 유목민, 도탈족이 사는 거주지. '카'란 샘터를 뜻하는 말이며, 건조한 나아마 사막에서는 드물게 오아시스가 있다. 남쪽의 사막 지대를 여행할 때에는 여기서 마지막으로 물을 보급할 필요가 있다.", "Description_tc": "遊牧的暮暉之民朵塔兒族生活的地方。“水洲”意味著這裡是一個湧水之處，也是乾燥的月神沙漠中極為珍貴的綠洲。在南部的沙漠地帶旅行的時候，需要在這裡進行最後的補水。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81220", "path": "ui/icon/081000/081220.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081220_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81720", "path": "ui/icon/081000/081720.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081720_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于太阳神草原的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아짐 대초원 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於太陽神草原的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -459.685, "Y": 33.9357, "Z": 527.162, "value": "6944572", "sheet": "Level", "row_id": "6944572"}, "Name_chs": "朵塔儿水洲", "Name_ko": "도탈 카", "Name_tc": "朵塔兒水洲", "row_id": "2162870"},
    "2162871": {"Description_chs": "象征着第一位敖龙族女性“暮晖之母”的巨大石像。意味着这里是月神创造暮晖之母的地方。可是带着沙尘的风不断吹向这里，使得石像渐渐风化，现在已经快要被埋入沙地之中了。", "Description_ko": "최초의 아우라족 여성인 '황혼의 어머니'의 모습을 본떠 만든 거대 석상. 이곳이 달의 신 나아마가 황혼의 어머니를 창조한 곳이라는 것을 나타낸다. 하지만 모래 섞인 바람이 불어와 풍화가 진행되어, 지금은 거의 모래에 묻혀 있다.", "Description_tc": "象徵著第一位敖龍族女性“暮暉之母”的巨大石像。意味著這裡是月神創造暮暉之母的地方。可是帶著沙塵的風不斷吹向這裡，使得石像漸漸風化，現在已經快要被埋入沙地之中了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81221", "path": "ui/icon/081000/081221.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081221_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81721", "path": "ui/icon/081000/081721.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081721_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于太阳神草原的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아짐 대초원 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於太陽神草原的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -79.602, "Y": 76.8576, "Z": 613.155, "value": "6944578", "sheet": "Level", "row_id": "6944578"}, "Name_chs": "暮晖王座", "Name_ko": "황혼의 옥좌", "Name_tc": "暮暉王座", "row_id": "2162871"},
    "2162872": {"Description_chs": "暮晖之民中的凯苏提尔部建立的交易所。“重逢”这个名字象征着分裂成了50多个部落的暮晖之民希望能够在这唯一的地方重新变回一个部落的心愿。现在已经有很多居住在草原的部落加入其中，还有异国的商人也会造访。", "Description_ko": "아우라 젤라의 일부 부족, 케스티르족이 지은 교역소. 50부족 이상으로 분열된 아우라 젤라이지만 이곳에서만큼은 하나의 부족으로 돌아가자는 기원이 담긴 이름이다. 지금은 초원에 사는 많은 부족들과 더불어, 이국의 상인들도 방문한다.", "Description_tc": "暮暉之民中的凱蘇提爾族建立的交易所。“重逢”這個名字象徵著分裂成了50多個部落的暮暉之民希望能夠在這唯一的地方重新變回一個部落的心願。現在已經有很多居住在草原的部落加入其中，還有異國的商人也會造訪。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81222", "path": "ui/icon/081000/081222.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081222_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81722", "path": "ui/icon/081000/081722.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081722_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于太阳神草原的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아짐 대초원 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於太陽神草原的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 649.37, "Y": 28.0002, "Z": 521.128, "value": "6944622", "sheet": "Level", "row_id": "6944622"}, "Name_chs": "重逢集市", "Name_ko": "재회시장", "Name_tc": "重逢市集", "row_id": "2162872"},
    "2162873": {"Description_chs": "安置暮晖之民圣人恰佳的遗骨的地方，据说他曾经英勇对抗巨大的龙，从而保护了人们与家畜。在那达慕大战中胜利的部落会在战后来到这里献上供品，这个传统仪式一直流传至今。", "Description_ko": "거대한 용을 상대로 싸워서 사람들과 가축을 지킨 아우라 젤라의 성인인 차카의 유골을 납골한 사당. 계절끝 합전에서 승리한 부족은 싸움 후 이곳을 방문하여, 공물을 바치는 전통 의식이 지금도 이어지고 있다.", "Description_tc": "安置暮暉之民聖人恰佳的遺骨的地方，據說他曾經英勇對抗巨大的龍，從而保護了人們與牲畜。在那達慕大戰中勝利的部落會在戰後來到這裡獻上供品，這個傳統儀式一直流傳至今。", "Emote": {"Icon": {"id": "246264", "path": "ui/icon/246000/246264.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246264_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "向祈祷。", "Text_ko": " 에게 기도합니다.", "Text_tc": "向祈禱。", "value": "178", "sheet": "LogMessage", "row_id": "178"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "向众神祈祷。", "Text_ko": " 기도합니다.", "Text_tc": "向眾神祈禱。", "value": "278", "sheet": "LogMessage", "row_id": "278"}, "Name_chs": "祈祷", "Name_ko": "기도하기", "Name_tc": "祈禱", "TextCommand": {"Alias_chs": "/祈祷", "Alias_ko": "/기도", "Alias_tc": "/祈禱", "Command_chs": "/pray", "Command_ko": "/pray", "Command_tc": "/pray", "value": "459", "sheet": "TextCommand", "row_id": "459"}, "value": "58", "sheet": "Emote", "row_id": "58"}, "IconDiscovered": {"id": "81223", "path": "ui/icon/081000/081223.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081223_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81723", "path": "ui/icon/081000/081723.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081723_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于太阳神草原的某处。\n献上祈祷，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아짐 대초원 어딘가에 있으니 그곳에서 기도할지어다.", "Impression_tc": "位於太陽神草原的某處。\r\n獻上祈禱，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -71.2841, "Y": 101.723, "Z": -442.454, "value": "6944626", "sheet": "Level", "row_id": "6944626"}, "Name_chs": "恰佳遗骨堂", "Name_ko": "차카 조", "Name_tc": "恰佳遺骨堂", "row_id": "2162873"},
    "2162874": {"Description_chs": "传说中太阳神创造第一位敖龙族男性“晨曦之父”的圣地。经过了历代的强大部落的统治与重建，现在太阳湖上已经建起了巨大的台座，还有一座耸入云霄的巨大宫殿。", "Description_ko": "태양신 아짐이 최초의 아우라족 남성 '여명의 아버지'를 만들었다고 하는 성지. 역대 유력 부족이 통치하며 수리를 거듭한 결과, 지금은 아짐 카트 호수 위에 거대한 받침대가 만들어져, 거대한 궁전이 우뚝 솟게 되었다.", "Description_tc": "傳說中太陽神創造第一位敖龍族男性“晨曦之父”的聖地。經過了歷代的強大部落的統治與重建，現在太陽湖上已經建起了巨大的台座，還有一座聳入雲霄的巨大宮殿。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81224", "path": "ui/icon/081000/081224.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081224_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81724", "path": "ui/icon/081000/081724.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081724_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于太阳神草原的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아짐 대초원 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於太陽神草原的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 62.7058, "Y": 177.156, "Z": -12.8876, "value": "6944631", "sheet": "Level", "row_id": "6944631"}, "Name_chs": "晨曦王座", "Name_ko": "여명의 옥좌", "Name_tc": "晨曦王座", "row_id": "2162874"},
    "2162875": {"Description_chs": "破坏与彗星之神拉尔戈的神像。是由星导教的僧侣与信徒们花费了数百年的时光，一点一点地雕凿山岩建造而成的。因其过于巨大，相传就连火烧星导寺的泰奥德里克王也拿它没办法。", "Description_ko": "파괴와 혜성을 관장하는 신, 랄거의 조각상. 성도교 승려와 신도들이 수백 년에 걸쳐 바위 표면을 조금씩 깎아내어 만들었다. 너무나도 거대해서 성도산 사원을 불태운 테오도리크 왕조차 파괴할 수 없었다는 이야기가 전해진다.", "Description_tc": "破壞與彗星之神拉爾戈的神像。是由星導教的僧侶與信徒們花費了數百年的時光，一點一點地雕鑿山岩建造而成的。因其過於巨大，相傳就連火燒星導寺的泰奧德里克王也拿它沒辦法。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81122", "path": "ui/icon/081000/081122.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081122_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81622", "path": "ui/icon/081000/081622.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081622_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于神拳痕的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n랄거의 손길 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於神拳痕的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 9.45903, "Y": 4.1386, "Z": 137.444, "value": "7151071", "sheet": "Level", "row_id": "7151071"}, "Name_chs": "破坏神像", "Name_ko": "파괴신 랄거 상", "Name_tc": "破壞神像", "row_id": "2162875"},
    "2162876": {"Description_chs": "破坏神像脚下的石碑。上面刻有星导教高僧所留下的话：“七狱门开七天堕泪 血雨狂潮动荡 破坏神拳所及之处 众生皆留痕伤”。", "Description_ko": "파괴신 랄거 상의 발밑에 놓인 비석. 성도교의 고승이 남긴 '피바람이 다가올 때, 일곱 지옥은 문을 열고 일곱 천국은 눈물을 흘리리라. 누구 하나 빠짐없이 파괴신의 손길이 닿는 곳에 있기에.'라는 말이 새겨져 있다.", "Description_tc": "破壞神像腳下的石碑。上面刻有星導教高僧所留下的話：“七獄門開七天墮淚 血雨狂潮動盪 破壞神拳所及之處 眾生皆留痕傷”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81123", "path": "ui/icon/081000/081123.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081123_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81623", "path": "ui/icon/081000/081623.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081623_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于神拳痕的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n랄거의 손길 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於神拳痕的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -34.165, "Y": 15.6814, "Z": -75.9668, "value": "7151075", "sheet": "Level", "row_id": "7151075"}, "Name_chs": "血雨的训诫", "Name_ko": "피바람의 가르침", "Name_tc": "血雨的訓誡", "row_id": "2162876"},
    "2162877": {"Description_chs": "欧米茄和神龙的大战所留下的痕迹。神龙如同呵欠一般张大嘴，放出的光芒在地面上留下了这个大洞，因此称为呵欠洞。如果那道光的轨道再稍微偏一点的话，恐怕梅氏的村子就要不保了吧。", "Description_ko": "오메가와 신룡이 싸우다가 생긴 흔적. 신룡이 큰턱을 벌려 내뿜은 빛 때문에 대지에 커다란 구멍이 뚫렸기에, '용이 숨을 내뿜었다'라고 하여 '용숨결'이라고 불리고 있다. 이 빛줄기가 조금이라도 빗나갔더라면 메씨족 마을은 괴멸했으리라.", "Description_tc": "歐米茄和神龍的大戰所留下的痕跡。神龍如同呵欠一般張大嘴，放出的光芒在地面上留下了這個大洞，因此稱為呵欠洞。如果那道光的軌道再稍微偏一點的話，恐怕梅氏的村子就要不保了吧。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81124", "path": "ui/icon/081000/081124.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081124_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81624", "path": "ui/icon/081000/081624.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081624_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚边区的某处。\n在夜间放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 변방지대 어딘가에 있으니 밤에 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞邊區的某處。\r\n在夜間放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 302.437, "Y": 154.118, "Z": 684.418, "value": "7151080", "sheet": "Level", "row_id": "7151080"}, "Name_chs": "呵欠洞", "Name_ko": "용숨결 구덩이", "Name_tc": "呵欠洞", "row_id": "2162877"},
    "2162878": {"Description_chs": "基拉巴尼亚山区的驿站。位于从阿拉米格通往乌尔达哈与格里达尼亚两个地区的交通要道，曾也是与东方进行陆路贸易的重要的中转站。在帝国的统治下，则主要以驻扎在军事据点内的兵将们为买家进行交易。", "Description_ko": "기라바니아 산악지대에 있는 숙박촌. 울다하, 그리다니아 방면과 알라미고를 잇는 가도 옆에 위치하며, 일찍이 동방과 육로 무역을 할 때에 중요한 중계지 역할을 담당했다. 제국의 식민지였을 때는 주로 군사 거점에 거주하는 장병들을 상대로 장사를 했던 모양이다.", "Description_tc": "基拉巴尼亞山區的驛站。位於從阿拉米格通往烏爾達哈與格里達尼亞兩個地區的交通要道，曾也是與東方進行陸路貿易的重要的轉運站。在帝國的統治下，則主要以駐紮在軍事據點內的兵將們為買家進行交易。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81126", "path": "ui/icon/081000/081126.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081126_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81626", "path": "ui/icon/081000/081626.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081626_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -357.652, "Y": 315.489, "Z": 759.869, "value": "7151082", "sheet": "Level", "row_id": "7151082"}, "Name_chs": "阿拉基利", "Name_ko": "알라기리", "Name_tc": "阿拉基利", "row_id": "2162878"},
    "2162879": {"Description_chs": "加雷马帝国军巨大的监视塔。名称的含义为皇帝的监视塔。位于崇山峻岭所环绕的山区的中央，不断监视着帝国支配下的村落。对于阿拉米格的人民们来说，它就是压迫与暴政的象征。", "Description_ko": "갈레말 제국군이 세운 거대 감시탑. 험준한 산맥인 산악지대 중앙에 위치한 이 탑에서 지배 중인 마을을 감시해왔다. 알라미고 주민들에게는 탄압의 상징이라고 할 수 있는 존재이다.", "Description_tc": "加雷馬帝國軍巨大的監視塔。名稱的含義為皇帝的監視塔。位於崇山峻嶺所環繞的山區的中央，不斷監視著帝國支配下的村落。對於阿拉米格的人民們來說，它就是壓迫與暴政的象徵。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81127", "path": "ui/icon/081000/081127.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081127_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81627", "path": "ui/icon/081000/081627.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081627_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚山区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 산악지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞山區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -53.8283, "Y": 315.133, "Z": 71.9961, "value": "7151093", "sheet": "Level", "row_id": "7151093"}, "Name_chs": "御制监望塔2", "Name_ko": "황제의 감시탑 2", "Name_tc": "御制監望塔2", "row_id": "2162879"},
    "2162880": {"Description_chs": "作为拉尔戈星导教被指定为阿拉米格国教的纪念而被供奉起来的破坏神石像。在阿拉米格最后的王泰奥德里克与星导教对立之时，它被直属于王的近卫队所破坏， 沉入到了盐湖之中。", "Description_ko": "랄거 성도교가 알라미고의 국교로 지정된 것을 기념하여 봉납한 파괴신 랄거 석상. 알라미고의 마지막 왕인 테오도리크가 성도교와 대립했을 때 왕의 직속 근위대에 의하여 파괴되었고, 로흐 셀 호수에 가라앉게 되었다.", "Description_tc": "作為拉爾戈星導教被指定為阿拉米格國教的紀念而被供奉起來的破壞神石像。在阿拉米格最後的王泰奧德里克與星導教對立之時，它被直屬於王的近衛隊所破壞， 沉入到了鹽湖之中。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81128", "path": "ui/icon/081000/081128.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081128_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81628", "path": "ui/icon/081000/081628.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081628_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚湖区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 호반지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞湖區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -218.12, "Y": -283.105, "Z": -113.249, "value": "7151097", "sheet": "Level", "row_id": "7151097"}, "Name_chs": "沉没的破坏神像", "Name_ko": "수몰된 파괴신 랄거 상", "Name_tc": "沉沒的破壞神像", "row_id": "2162880"},
    "2162881": {"Description_chs": "要塞城邦阿拉米格南部的居住区。在帝国的统治下，这里被指定为没有市民权的“安”阶级的人们的居住区，根据对他们的“游荡民”这一蔑称，这里在当时被称为游荡民居住区。而这一歧视性的称呼，如今也成了过去。", "Description_ko": "성채도시 알라미고 남부에 있는 거주구. 제국의 식민지였을 때에는 시민권이 없는 '안' 계급의 거주구로 지정되어, 그들을 얕잡아 부르는 호칭을 따서 '비둘기 거주구'라고 불렸다. 그 차별적인 명칭은 이제 과거의 것이 되었다.", "Description_tc": "要塞城邦阿拉米格南部的居住區。在帝國的統治下，這裡被指定為沒有市民權的“安”階級的人們的居住區，根據對他們的“遊蕩民”這一蔑稱，這裡在當時被稱為遊蕩民居住區。而這一歧視性的稱呼，如今也成了過去。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81129", "path": "ui/icon/081000/081129.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081129_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81629", "path": "ui/icon/081000/081629.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081629_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81458", "path": "ui/icon/081000/081458.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081458_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于基拉巴尼亚湖区的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n기라바니아 호반지대 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於基拉巴尼亞湖區的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 728.046, "Y": 80.9657, "Z": 602.288, "value": "7151100", "sheet": "Level", "row_id": "7151100"}, "Name_chs": "阿拉米格人居住区2", "Name_ko": "알라미고인 거주구 2", "Name_tc": "阿拉米格人居住區2", "row_id": "2162881"},
    "2162882": {"Description_chs": "以武边瑞光为原型的铜像。他作为在黄金港所在的岛屿“紫州”南部建立末之国的武将而为人所熟知。只是，黄金港本身为幕府直辖领地，因此不属于末之国。", "Description_ko": "부헨의 즈이코우를 본떠 만든 동상. 그는 쿠가네가 있는 섬 '시슈' 남부를 통치하던 '땅끝 나라'를 세운 무장으로 알려진 위인이다. 다만 쿠가네 자체는 막부의 직할지인 천령에 속하기에 땅끝 나라 영지에는 포함되지 않는다.", "Description_tc": "以武邊瑞光為原型的銅像。他作為在黃金港所在的島嶼“紫州”南部建立末之國的武將而為人所熟知。只是，黃金港本身為幕府直轄領地，因此不屬於末之國。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81226", "path": "ui/icon/081000/081226.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081226_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81726", "path": "ui/icon/081000/081726.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081726_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金港的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n쿠가네 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金港的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -4.37274, "Y": 5.2779, "Z": -64.0847, "value": "7151103", "sheet": "Level", "row_id": "7151103"}, "Name_chs": "瑞光像", "Name_ko": "즈이코우 상", "Name_tc": "瑞光像", "row_id": "2162882"},
    "2162883": {"Description_chs": "根据远东之国幕府的特例，与商业有关的限制被大幅减缓的商业街。 从贩卖各种商品的店铺，到提供给国内外的商人与旅客的住宿设施和娱乐设施等等，一应俱全。", "Description_ko": "'동쪽 나라' 막부의 특례를 받아 상업에 관한 규제가 크게 완화된 상인 거리. 여러 물품을 취급하는 도매상들은 물론 국내외에서 방문하는 상인이나 여행객을 위한 숙박 시설이나 오락 시설도 갖춰져 있다.", "Description_tc": "根據遠東之國幕府的特例，與商業有關的限制被大幅減緩的商業街。 從販賣各種商品的店鋪，到提供給國內外的商人與旅客的住宿設施和娛樂設施等等，一應俱全。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81227", "path": "ui/icon/081000/081227.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081227_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81727", "path": "ui/icon/081000/081727.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081727_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金港的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n쿠가네 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金港的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -71.5357, "Y": 26.1413, "Z": -143.151, "value": "7151105", "sheet": "Level", "row_id": "7151105"}, "Name_chs": "乐座街", "Name_ko": "라쿠자 거리", "Name_tc": "樂座街", "row_id": "2162883"},
    "2162884": {"Description_chs": "转魂塔，即以太之光所在的广场。在远东之国，这种设施自古以来都是由被称为鬼师众的神秘技术集团进行制造并保护管理的。因为这里是交通枢纽，赤诚组的监视也很严格。", "Description_ko": "전혼탑, 즉 '에테라이트'가 설치된 광장. 예부터 동쪽 나라에서는 '오니시슈'라고 불리는 수수께끼 기술 집단이 이런 설비를 제조하고 보수, 관리를 해왔다고 한다. 교통의 중심이기 때문에 적성조가 삼엄하게 감시한다.", "Description_tc": "轉魂塔，即乙太之光所在的廣場。在遠東之國，這種設施自古以來都是由被稱為鬼師眾的神秘技術集團進行製造並保護管理的。因為這裡是交通樞紐，赤誠組的監視也很嚴格。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81228", "path": "ui/icon/081000/081228.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081228_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81728", "path": "ui/icon/081000/081728.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081728_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金港的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n쿠가네 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金港的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 64.4344, "Y": 15.7567, "Z": -30.3241, "value": "7151107", "sheet": "Level", "row_id": "7151107"}, "Name_chs": "转魂塔广场", "Name_ko": "전혼탑 광장", "Name_tc": "轉魂塔廣場", "row_id": "2162884"},
    "2162885": {"Description_chs": "由黄金港奉行所设立的造船厂。其目的并非是为了建造关船这类的大型船，而是以停泊在黄金港的船只的修理与小型船只的建造为主。因此，这里的船工们很多也都精通外国船只的构造。", "Description_ko": "쿠가네 현감이 설립한 조선소. 세키부네 같은 대형 선박을 건조하기 위한 목적으로 만들어진 것이 아니며, 주로 쿠가네에 입항하는 배를 수리하거나, 소형 선박을 건조한다. 때문에 외국 배에 대해 잘 아는 조선공이 모여 있는 모양이다.", "Description_tc": "由黃金港奉行所設立的造船廠。其目的並非是為了建造關船這類的大型船，而是以停泊在黃金港的船隻的修理與小型船隻的建造為主。因此，這裡的船工們很多也都精通外國船隻的構造。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81229", "path": "ui/icon/081000/081229.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081229_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81729", "path": "ui/icon/081000/081729.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081729_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金港的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n쿠가네 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金港的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -67.3715, "Y": 4.26844, "Z": 57.9105, "value": "7151109", "sheet": "Level", "row_id": "7151109"}, "Name_chs": "黄金船库", "Name_ko": "쿠가네 조선대", "Name_tc": "黃金船庫", "row_id": "2162885"},
    "2162886": {"Description_chs": "静静地矗立于苍玉海沟中的海底宫殿。由居住于红玉海海底的翠水之民们建起，他们的统领红玉公主则居住于其中。不只是外人，就算是翠水之民没有特别许可的话也是禁止入内的。", "Description_ko": "소교쿠 해구 안쪽에 고즈넉이 자리잡은 해저 궁전. 홍옥해 바다 밑에 사는 아우라 스이 일족이 지은 건물로, 그들을 다스리는 '홍옥 공주'가 살고 있다. 외부인은 물론 아우라 스이 일족일지라도 특별한 허가를 받은 자만 들어갈 수 있다.", "Description_tc": "靜靜地矗立於蒼玉海溝中的海底宮殿。由居住於紅玉海海底的翠水之民們建起，他們的統領紅玉公主則居住於其中。不只是外人，就算是翠水之民沒有特別許可的話也是禁止入內的。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81230", "path": "ui/icon/081000/081230.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081230_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81730", "path": "ui/icon/081000/081730.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081730_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于红玉海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n홍옥해 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於紅玉海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -821.625, "Y": -858.011, "Z": 749.037, "value": "7151115", "sheet": "Level", "row_id": "7151115"}, "Name_chs": "紫水宫", "Name_ko": "시스이 궁", "Name_tc": "紫水宮", "row_id": "2162886"},
    "2162887": {"Description_chs": "面向红玉海的奥萨德次大陆东岸地区。历来渔业繁盛，海岸线上散布着许多渔村。这里风光明媚，因此也留下了许多诗词。", "Description_ko": "홍옥해에 접한 오사드 소대륙의 동쪽 지역. 오랜 옛날부터 어업이 흥했으며, 해안선에는 이사리 마을 같은 어촌이 산재한다. 경치가 무척 아름다우며, 이 땅을 노래한 시도 많이 전해진다.", "Description_tc": "面向紅玉海的奧薩德次大陸東岸地區。歷來漁業繁盛，海岸線上散佈著許多漁村。這裡風光明媚，因此也留下了許多詩詞。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81231", "path": "ui/icon/081000/081231.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081231_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81731", "path": "ui/icon/081000/081731.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081731_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于红玉海的某处。\n在清晨放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n홍옥해 어딘가에 있으니 아침 일찍 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於紅玉海的某處。\r\n在清晨放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -597.893, "Y": 11.0963, "Z": -120.059, "value": "7151117", "sheet": "Level", "row_id": "7151117"}, "Name_chs": "奥萨德东岸", "Name_ko": "동부 오사드 연안", "Name_tc": "奧薩德東岸", "row_id": "2162887"},
    "2162888": {"Description_chs": "支配红玉海的海贼众们的根据地。由于畏惧被认为从神话时代起就耸立于此处的神秘巨塔“天之御柱”的缘故，这里自古以来就被人当成禁忌之地。但是海贼众们不惧于神，在此建立了据点。", "Description_ko": "홍옥해를 주름잡는 해적 형제단의 근거지. 신들의 시대부터 존재했다고 하는 수수께끼 거탑 '천궁탑'이 있기에 예부터 금기의 땅으로 여겨졌다. 하지만 신을 두려워하지 않는 해적 형제단이 이곳에 진을 치고 요새를 건설했다고 한다.", "Description_tc": "支配紅玉海的海盜眾們的根據地。由於畏懼被認為從神話時代起就聳立於此處的神秘巨塔“天之御柱”的緣故，這裡自古以來就被人當成禁忌之地。但是海盜眾們不懼於神，在此建立了據點。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81232", "path": "ui/icon/081000/081232.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081232_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81732", "path": "ui/icon/081000/081732.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081732_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于红玉海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n홍옥해 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於紅玉海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 1.39211, "Y": 33.4709, "Z": -474.697, "value": "7151135", "sheet": "Level", "row_id": "7151135"}, "Name_chs": "痉挛寨", "Name_ko": "비끗 요새", "Name_tc": "痙攣寨", "row_id": "2162888"},
    "2162889": {"Description_chs": "沉没于无二江水底的高速魔导驱逐艇的残骸，舰籍编号中的“L”代表其所属于第十二军团，而“XXIII”则意味着它是第23号舰艇。它的任务曾是镇压多玛叛乱，似乎是被守护延夏的妖狐所击沉。", "Description_ko": "무이강 강바닥에 가라앉은 고속 마도구축함의 잔해. 함적 번호 L은 제XII군단의 소속이라는 것을, XXIII은 23호 전함이라는 것을 의미한다. 도마 반란을 진압하라는 임무를 받고 왔으나, 얀샤를 지키는 여우 요괴의 손에 격추된 듯하다.", "Description_tc": "沉沒於無二江水底的高速魔導驅逐艇的殘骸，艦籍編號中的“L”代表其所屬於第十二軍團，而“XXIII”則意味著它是第23號艦艇。它的任務曾是鎮壓多瑪叛亂，似乎是被守護延夏的妖狐所擊沉。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81233", "path": "ui/icon/081000/081233.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081233_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81733", "path": "ui/icon/081000/081733.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081733_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于延夏的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n얀샤 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於延夏的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 706.341, "Y": -120.255, "Z": 866.73, "value": "7151167", "sheet": "Level", "row_id": "7151167"}, "Name_chs": "高速魔导驱逐艇L-XXIII", "Name_ko": "고속 마도구축함 L‐XXIII", "Name_tc": "高速魔導驅逐艇L-XXIII", "row_id": "2162889"},
    "2162890": {"Description_chs": "暮晖之民模儿部落的居留地。会随着家畜所食用的草的变化而移动的模儿部，每个季节都会变换新的居留地。为此，他们的帐篷也都设计得十分便于移动。", "Description_ko": "아우라 젤라 부족 중 하나인 몰족이 사는 거주지. 가축에게 먹이기 위한 풀을 따라다니듯 이동하는 그들은 계절마다 거주지를 바꾼다. 때문에 천막 하나를 만들더라도 이축하기 쉽게 설계한다고 한다.", "Description_tc": "暮暉之民模兒部落的居留地。會隨著牲畜所食用的草的變化而移動的模兒族，每個季節都會變換新的居留地。為此，他們的帳篷也都設計得十分便於移動。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81234", "path": "ui/icon/081000/081234.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081234_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81734", "path": "ui/icon/081000/081734.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081734_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于太阳神草原的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아짐 대초원 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於太陽神草原的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 495.494, "Y": 67.7263, "Z": -498.119, "value": "7151169", "sheet": "Level", "row_id": "7151169"}, "Name_chs": "模儿衣楼", "Name_ko": "몰 일로", "Name_tc": "模兒衣樓", "row_id": "2162890"},
    "2162891": {"Description_chs": "以人脸为原型的巨大石像。在世界各地都有同样的石像存在，但它们的建造者，建造时间以及目的均不明。根据角的有无以及耳朵的位置，有人认为这些石像是出自人族之手，但也只是推测。", "Description_ko": "사람의 얼굴을 본떠 만든 거대 석상. 세계 각지에 비슷한 석상이 존재하지만, 누가, 언제, 왜 만들었는지는 알려져 있지 않다. 뿔의 유무와 귀의 위치로 보아 휴런족이 만들었다는 설도 있지만 그저 추측일 뿐이다.", "Description_tc": "以人臉為原型的巨大石像。在世界各地都有同樣的石像存在，但它們的建造者，建造時間以及目的均不明。根據角的有無以及耳朵的位置，有人認為這些石像是出自人族之手，但也只是推測。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81235", "path": "ui/icon/081000/081235.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081235_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81735", "path": "ui/icon/081000/081735.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081735_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81459", "path": "ui/icon/081000/081459.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081459_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于太阳神草原的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아짐 대초원 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於太陽神草原的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 19.4963, "Y": -46.2176, "Z": -54.5222, "value": "7151171", "sheet": "Level", "row_id": "7151171"}, "Name_chs": "莫艾石像", "Name_ko": "모아이 상", "Name_tc": "摩艾石像", "row_id": "2162891"},
    "2162892": {"Description_chs": "位于水晶都关口的区域，因圆顶建筑鳞次栉比，故得名圆顶区。黑铁框架搭配结晶材料的建筑设计应该会给到访者留下深刻印象。", "Description_ko": "크리스타리움의 현관에 해당하는 구역으로, 돔 지붕을 얹은 원형 건축물이 밀집하여 이런 이름이 붙었다. 흑철 틀에 결정 소재를 끼워 넣은 건물은 방문하는 이들의 마음에 남을 것이다.", "Description_tc": "位於水晶都關口的區域，因圓頂建築鱗次櫛比，故得名圓頂區。黑鐵框架搭配結晶材料的建築設計應該會給到訪者留下深刻印象。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81901", "path": "ui/icon/081000/081901.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081901_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81951", "path": "ui/icon/081000/081951.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081951_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于水晶都的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n크리스타리움 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於水晶都的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -129.264, "Y": 15.0301, "Z": -0.0118323, "value": "8011380", "sheet": "Level", "row_id": "8011380"}, "Name_chs": "圆顶区", "Name_ko": "원개좌", "Name_tc": "圓頂區", "row_id": "2162892"},
    "2162893": {"Description_chs": "水晶都最大的商业区域。虽然名字中的“宇宙”略显夸张，但除了中庸工艺馆的产品以外，这里还陈列着交易商从安穆·艾兰和珂露西亚岛运来的各类商品，颇有一种包罗万象的感觉。", "Description_ko": "크리스타리움 최대의 상업 구역. '우주의 화음'이라는 이름은 조금 거창하게 느껴지지만, 중용의 공예관 제품부터 아므 아랭과 콜루시아 섬에서 무역상들이 손수 운반해온 물건들까지, 다양한 상품 종류가 압권이다.", "Description_tc": "水晶都最大的商業區域。雖然名字中的“宇宙”略顯誇張，但除了中庸工藝館的產品以外，這裡還陳列著交易商從安穆·艾蘭和珂露西亞島運來的各類商品，頗有一種包羅萬象的感覺。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81902", "path": "ui/icon/081000/081902.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081902_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81952", "path": "ui/icon/081000/081952.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081952_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于水晶都的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n크리스타리움 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於水晶都的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -38.1833, "Y": 1.45778, "Z": 94.7464, "value": "8011413", "sheet": "Level", "row_id": "8011413"}, "Name_chs": "宇宙和音", "Name_ko": "우주의 화음 시장", "Name_tc": "宇宙和音", "row_id": "2162893"},
    "2162894": {"Description_chs": "收集了残存在诺弗兰特的所有书籍的大书库，与“三艺”中的“文法”对应。这里的藏书种类繁多，不仅有历史之类的学术书籍，还有简单易懂的图书。", "Description_ko": "노르브란트에 남은 온갖 서적을 모아 놓은 대형 서고이자 삼학 중 '문법'을 담당하는 시설이다. 이곳의 장서는 역사서를 비롯하여 각종 학술서와 그림책에 이르기까지 매우 다양하다.", "Description_tc": "收集了殘存在諾弗蘭特的所有書籍的大書庫，與“三藝”中的“文法”對應。這裡的藏書種類繁多，不僅有歷史之類的學術書籍，還有簡單易懂的圖書。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81903", "path": "ui/icon/081000/081903.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081903_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81953", "path": "ui/icon/081000/081953.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081953_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于水晶都的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n크리스타리움 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於水晶都的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -63.632, "Y": -25.6744, "Z": -267.448, "value": "8011422", "sheet": "Level", "row_id": "8011422"}, "Name_chs": "博物陈列馆", "Name_ko": "박물진열관", "Name_tc": "博物陳列館", "row_id": "2162894"},
    "2162895": {"Description_chs": "水晶都北部的区域。圆柱形的各类建筑物被赋予了居住区域、生产设施、防卫设施等职能。“狂喜”之名源自曾经的某个传说：“在救世主降临之时，已死之人将会重生，并感到无尽的狂喜。”起这个名字也是为了让“光之泛滥”的难民能够感到重获新生。", "Description_ko": "크리스타리움 북부에 있는 구역. 원통형 건물이 각각 거주 구역, 생산 시설, 방어 시설 등의 기능을 하고 있다. '빛의 범람'으로 인해 난민이 된 사람들이 새로운 삶에서 기쁨을 찾을 수 있는 장소가 되기를 바라며 이름 붙였다.", "Description_tc": "水晶都北部的區域。圓柱形的各類建築物被賦予了居住區域、生產設施、防衛設施等職能。“狂喜”之名源自曾經的某個傳說：“在救世主降臨之時，已死之人將會重生，並感到無盡的狂喜。”起這個名字也是為了讓“光之氾濫”的難民能夠感到重獲新生。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81904", "path": "ui/icon/081000/081904.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081904_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81954", "path": "ui/icon/081000/081954.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081954_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于水晶都的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n크리스타리움 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於水晶都的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -10.2317, "Y": 37.8173, "Z": -326.29, "value": "8011484", "sheet": "Level", "row_id": "8011484"}, "Name_chs": "狂喜圆塔群", "Name_ko": "환희의 원탑 무리", "Name_tc": "狂喜圓塔群", "row_id": "2162895"},
    "2162896": {"Description_chs": "勇人族主导运营的牧场，从鸡到陆行鸟，这里饲养着各种家禽和家畜。“圣林”指的是“神圣森林中的窠巢”，源自传说中的阿马罗居住的理想乡，现实中这里也确实饲养着许多阿马罗。", "Description_ko": "즌족을 중심으로 운영되는 목장으로, 닭부터 초코보에 이르기까지 다양한 가축을 사육하고 있다. '성스러운 군생지'라는 이름은 아마로가 사는 전설 속 이상향을 의미하며, 실제로 아마로를 많이 사육하고 있다.", "Description_tc": "勇人族主導營運的牧場，從雞到陸行鳥，這裡飼養著各種家禽和牲畜。“聖林”指的是“神聖森林中的窠巢”，源自傳說中的阿馬羅居住的理想鄉，現實中這裡也確實飼養著許多阿馬羅。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81905", "path": "ui/icon/081000/081905.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081905_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81955", "path": "ui/icon/081000/081955.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081955_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于水晶都的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n크리스타리움 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於水晶都的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -193.267, "Y": 12.5008, "Z": -73.1311, "value": "8011541", "sheet": "Level", "row_id": "8011541"}, "Name_chs": "圣林牧场", "Name_ko": "성스러운 군생지 목장", "Name_tc": "聖林牧場", "row_id": "2162896"},
    "2162897": {"Description_chs": "通往游末邦的树根层的主门。其厚重门扉的内外完全是两个不同的世界。对于众多贫民来说，通过这个门进入城内意味着无比的光荣，但光荣门就像它的名字一样只为身具光荣的人敞开。", "Description_ko": "율모어 '나무뿌리층'으로 통하는 문. 중후한 대문을 사이에 두고 전혀 다른 세상이 펼쳐진다. 이 문을 지나 도시 안으로 들어가는 것은 많은 빈민들에게 '영광'을 의미하지만, 말 그대로 좁은 문이기도 하다.", "Description_tc": "通往遊末邦的樹根層的主門。其厚重門扉的內外完全是兩個不同的世界。對於眾多貧民來說，通過這個門進入城內意味著無比的光榮，但光榮門就像它的名字一樣只為身具光榮的人敞開。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81906", "path": "ui/icon/081000/081906.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081906_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81956", "path": "ui/icon/081000/081956.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081956_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于游末邦的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n율모어 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遊末邦的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 24.4197, "Y": -4.13403, "Z": -139.329, "value": "8026595", "sheet": "Level", "row_id": "8026595"}, "Name_chs": "光荣门", "Name_ko": "영광의 문", "Name_tc": "光榮門", "row_id": "2162897"},
    "2162898": {"Description_chs": "位于游末邦基部的贫民区。因光之泛滥导致无法远洋航海，所以远洋船失去了用武之地，后来便被当作建材形成了这条街。其中有些建筑是和船的一部分直接拼凑而成的。", "Description_ko": "율모어 아래쪽에 펼쳐진 빈민 거리. '빛의 범람' 때문에 원양 항해가 불가능해져 쓸모 없어진 외양선을 건축 자재로 이용하여 거리가 형성되었다. 그중에는 배의 일부를 그대로 이용한 건물도 있다.", "Description_tc": "位於遊末邦基部的貧民區。因光之氾濫導致無法遠洋航海，所以遠洋船失去了用武之地，後來便被當作建材形成了這條街。其中有些建築是和船的一部分直接拼湊而成的。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81907", "path": "ui/icon/081000/081907.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081907_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81957", "path": "ui/icon/081000/081957.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081957_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于游末邦的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n율모어 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遊末邦的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 63.1812, "Y": -3.79091, "Z": 138.48, "value": "8026557", "sheet": "Level", "row_id": "8026557"}, "Name_chs": "废船街", "Name_ko": "폐선 거리", "Name_tc": "廢船街", "row_id": "2162898"},
    "2162899": {"Description_chs": "以强大著称的游末邦军的总司令部。原本设置在最上面的树梢层，但沃斯里就任元首之后改变了政策，军队的意义淡化，于是总司令部被转移到原本是监狱的这一层。", "Description_ko": "막강함을 자랑하는 율모어군의 사령본부. 예전에는 상층인 '나뭇가지층'에 본부가 자리 잡고 있었으나, 바우스리가 원수로 취임하고 정책 노선이 바뀌며 군의 존재 의의가 저하되어 원래는 감옥으로 사용되었던 나무줄기층으로 이동하게 되었다.", "Description_tc": "以強大著稱的遊末邦軍的總司令部。原本設置在最上面的樹梢層，但沃斯里就任元首之後改變了政策，軍隊的意義淡化，於是總司令部被轉移到原本是監獄的這一層。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81908", "path": "ui/icon/081000/081908.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081908_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81958", "path": "ui/icon/081000/081958.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081958_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于游末邦的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n율모어 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遊末邦的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -3.53046, "Y": 27.8914, "Z": 8.06374, "value": "8026555", "sheet": "Level", "row_id": "8026555"}, "Name_chs": "游末邦军总司令部", "Name_ko": "율모어군 사령본부", "Name_tc": "遊末邦軍總司令部", "row_id": "2162899"},
    "2162900": {"Description_chs": "开设这个娱乐设施的主要目的是给在游末邦安稳生活的自由市民提供犹如蜜蜂蛰刺般的刺激。在这里工作的人不论男女均被称为蜜蜂，总管则拥有“女王蜂”的称号。", "Description_ko": "평온한 생활을 보내는 율모어 자유시민들에게 벌침에 쏘인 듯한 자극을 주려는 목적으로 개설된 오락 시설. 이곳에서 일하는 자는 남녀 불문하고 '꿀벌'이라 불리며, 지배인은 '여왕벌'이라는 호칭으로 불린다고 한다.", "Description_tc": "開設這個娛樂設施的主要目的是給在遊末邦安穩生活的自由市民提供猶如蜜蜂螫刺般的刺激。在這裡工作的人不論男女均被稱為蜜蜂，總管則擁有“女王蜂”的稱號。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81909", "path": "ui/icon/081000/081909.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081909_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81959", "path": "ui/icon/081000/081959.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081959_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于游末邦的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n율모어 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遊末邦的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 55.7358, "Y": 82.9802, "Z": -39.8242, "value": "8026553", "sheet": "Level", "row_id": "8026553"}, "Name_chs": "蜂箱夜总会", "Name_ko": "벌집 주점", "Name_tc": "蜂箱夜總會", "row_id": "2162900"},
    "2162901": {"Description_chs": "负责水晶都防卫的城塞群之一。这里原本是雷克兰德联邦时代为骑士修道会建造的据点，后来曾被损毁，被修复之后便成为了现在的城寨群。如今破败的光耀教会遗址，也只能让人缅怀其往昔的风光。", "Description_ko": "크리스타리움 방어를 위한 요새 중 하나. 원래는 레이크랜드 연방 시대에 지어진 기사 수도회 거점이었으며, 그 폐허를 이용하여 지어졌다. 지금은 무너져 없어진 광요 교회 옛터가 지난날 모습을 떠올리게 한다.", "Description_tc": "負責水晶都防衛的城塞群之一。這裡原本是雷克蘭德聯邦時代為騎士修道會建造的據點，後來曾被損毀，被修復之後便成為了現在的城寨群。如今破敗的光耀教會遺址，也只能讓人緬懷其往昔的風光。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81910", "path": "ui/icon/081000/081910.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081910_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81960", "path": "ui/icon/081000/081960.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081960_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于雷克兰德的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n레이크랜드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於雷克蘭德的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 796.138, "Y": 73.41, "Z": -27.5451, "value": "8025302", "sheet": "Level", "row_id": "8025302"}, "Name_chs": "乔布要塞", "Name_ko": "좁 요새", "Name_tc": "喬布要塞", "row_id": "2162901"},
    "2162902": {"Description_chs": "建造在雷克兰德中央的瞭望塔。拉迪斯卡是一位士兵的名字，他曾经发现了食罪灵大军飞来，因及时通知众人避难而拯救了无数的生命。但据说他自己为了牵制敌人而留在塔中，最终战死。", "Description_ko": "레이크랜드 중앙에 위치한 망루. '라디스카'는 일찍이 죄식자 무리가 날아오는 것을 발견하고 사람들을 피난시켜 많은 이를 구한 병사의 이름이다. 그 병사는 죄식자의 발을 묶기 위해 탑에 남았다가 전사했다고 한다.", "Description_tc": "建造在雷克蘭德中央的瞭望塔。拉迪斯卡是一位士兵的名字，他曾經發現了食罪靈大軍飛來，因及時通知眾人避難而拯救了無數的生命。但據說他自己為了牽制敵人而留在塔中，最終戰死。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81911", "path": "ui/icon/081000/081911.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081911_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81961", "path": "ui/icon/081000/081961.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081961_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于雷克兰德的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n레이크랜드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於雷克蘭德的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -153.88, "Y": 49.3223, "Z": -138.092, "value": "8025305", "sheet": "Level", "row_id": "8025305"}, "Name_chs": "拉迪斯卡瞭望塔", "Name_ko": "라디스카 망루", "Name_tc": "拉迪斯卡瞭望塔", "row_id": "2162902"},
    "2162903": {"Description_chs": "曾经的雷克兰德联邦的王城。在“光之泛滥”爆发之前，一名叫做“影之王”的人物率领菁灵族的守旧派在这里发动了政变。而令“影之王”丧命的最后一战也发生在这里。拉克汕是古菁灵语，雷克兰德便是从这个词发展而来。", "Description_ko": "과거 레이크랜드 연방의 왕성이었던 곳. '빛의 범람' 직전에 엘프족 수구파를 이끌고 일어선 '그림자의 왕'이라는 인물이 마지막 전투에서 몸을 던진 장소로도 유명하다. '래크산'이란 레이크랜드를 뜻하는 고대 엘프어이다.", "Description_tc": "曾經的雷克蘭德聯邦的王城。在“光之氾濫”爆發之前，一名叫做“影之王”的人物率領菁靈族的守舊派在這裡發動了政變。而令“影之王”喪命的最後一戰也發生在這裡。拉克汕是古精靈語，雷克蘭德便是從這個詞發展而來。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81912", "path": "ui/icon/081000/081912.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081912_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81962", "path": "ui/icon/081000/081962.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081962_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于雷克兰德的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n레이크랜드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於雷克蘭德的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 33.2413, "Y": 224.664, "Z": -318.346, "value": "8025307", "sheet": "Level", "row_id": "8025307"}, "Name_chs": "拉克汕城", "Name_ko": "래크산 성", "Name_tc": "拉克汕城", "row_id": "2162903"},
    "2162904": {"Description_chs": "化为废墟的雷克兰德联邦的城塞。菁灵族的骑士奥斯塔尔面对迫近的食罪灵大军，为了保护百姓，严令部下一步都不许退，奋战到底。如今的名字就是基于这个故事而得名的。", "Description_ko": "폐허가 된 레이크랜드 연방의 성채. 엘프족 기사인 오스탈은, 다가오는 죄식자 무리 앞에서 백성을 구하기 위해 한 발도 물러서지 말라고 부하들에게 엄명을 내리고는 치열하게 맞서 싸웠다. 현재의 이름은 그 옛일에 기인한 것이다.", "Description_tc": "化為廢墟的雷克蘭德聯邦的城塞。菁靈族的騎士奧斯塔爾面對迫近的食罪靈大軍，為了保護百姓，嚴令部下一步都不許退，奮戰到底。如今的名字就是基於這個故事而得名的。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81913", "path": "ui/icon/081000/081913.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081913_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81963", "path": "ui/icon/081000/081963.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081963_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于雷克兰德的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n레이크랜드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於雷克蘭德的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -756.578, "Y": 200.736, "Z": -312.303, "value": "8025309", "sheet": "Level", "row_id": "8025309"}, "Name_chs": "奥斯塔尔严命城", "Name_ko": "오스탈 엄명성", "Name_tc": "奧斯塔爾嚴命城", "row_id": "2162904"},
    "2162905": {"Description_chs": "雷克兰德联邦时代创建的监狱遗迹。位于悬崖下的废墟，曾经是在狱中工作的狱卒们居住的场所，据说当时被称作铁锁街。在化为废墟的如今，这“铁锁”也早已变成“锈锁”了。", "Description_ko": "레이크랜드 연방 시대에 지어진 감옥이 있었던 옛터. 절벽 아래에 있는 폐허는 그 감옥의 간수들이 살던 곳이며, 당시에는 '쇠사슬 거리'라고 불렸다고 한다. 하지만 폐허가 된 지금, 그 사슬도 녹이 슬어버린 모양이다.", "Description_tc": "雷克蘭德聯邦時代創建的監獄遺跡。位於懸崖下的廢墟，曾經是在獄中工作的獄卒們居住的場所，據說當時被稱作鐵鎖街。在化為廢墟的如今，這“鐵鎖”也早已變成“鏽鎖”了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81914", "path": "ui/icon/081000/081914.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081914_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81964", "path": "ui/icon/081000/081964.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081964_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于雷克兰德的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n레이크랜드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於雷克蘭德的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -634.167, "Y": 68.3391, "Z": 74.9973, "value": "8025311", "sheet": "Level", "row_id": "8025311"}, "Name_chs": "责罚监狱", "Name_ko": "고문 감옥", "Name_tc": "責罰監獄", "row_id": "2162905"},
    "2162906": {"Description_chs": "始源湖湖畔的渔村。用桥把杂草岛、砖土岛、疙瘩岛、波浪岛这四个岛连接而成。因为村中有许多板着脸的渔夫，所以自虐式地起了一个奇怪的村名。", "Description_ko": "태초의 호수 호반에 있는 어촌. 잡초 섬, 벽돌 섬, 혹부리 섬, 밀물맞이 섬이라는 4개의 섬이 다리로 이어져 있다. 인상을 찌푸린 어부들이 많아, 냉소적인 의미로 '찌푸린 마을'이라는 기묘한 이름이 붙게 되었다.", "Description_tc": "始源湖湖畔的漁村。用橋把雜草島、磚土島、疙瘩島、波浪島這四個島連接而成。因為村中有許多板著臉的漁夫，所以自虐式地起了一個奇怪的村名。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81915", "path": "ui/icon/081000/081915.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081915_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81965", "path": "ui/icon/081000/081965.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081965_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于雷克兰德的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n레이크랜드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於雷克蘭德的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 3.2347, "Y": 34.246, "Z": 736.575, "value": "8025313", "sheet": "Level", "row_id": "8025313"}, "Name_chs": "阴沉乡", "Name_ko": "찌푸린 마을", "Name_tc": "陰沉鄉", "row_id": "2162906"},
    "2162907": {"Description_chs": "名字来源于这片海岸上总是有很多破碎的贝壳，滞潮村的村民都认为十分贴切。过去有很多捕鱼人都会在这里活动，不过如今治安混乱，只剩下了野蛮的大哥布林到处游荡。", "Description_ko": "인근의 어촌인 '멈춘 물결'의 주민이 깨진 조개껍데기가 많다는 직관적인 이유로 이름을 붙인 해변. 옛날에는 많은 어부들이 들락거렸으나, 치안이 나쁜 요즘에는 야만적인 홉고블린이 어슬렁거리게 되었다.", "Description_tc": "名字來源於這片海岸上總是有很多破碎的貝殼，滯潮村的村民都認為十分貼切。過去有很多漁師都會在這裡活動，不過如今治安混亂，只剩下了野蠻的大哥布林到處遊蕩。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81916", "path": "ui/icon/081000/081916.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081916_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81966", "path": "ui/icon/081000/081966.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081966_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于珂露西亚岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n콜루시아 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於珂露西亞島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 587.969, "Y": 38.6003, "Z": 371.187, "value": "8025315", "sheet": "Level", "row_id": "8025315"}, "Name_chs": "碎贝海岸", "Name_ko": "깨진 조개 해안", "Name_tc": "碎貝海岸", "row_id": "2162907"},
    "2162908": {"Description_chs": "位于沃茨河中段的瀑布，落差很大，令人过目难忘。由于流速恰到好处，水流从高处落下时不会飞散，而是能够直线落到崖底。有一位著名诗人看到这条瀑布后，将没有飞散的水形容为粘稠的油，于是这条瀑布就得到了这个新名字。", "Description_ko": "와츠 강 중간에 있는 낙차가 큰 폭포. 물이 절묘한 속도로 흐르기 때문에, 절벽 위에서 수직으로 떨어지며 물보라도 거의 일지 않는다. 그 모습을 본 고명한 시인이 기름 폭포에 비유함으로써 이러한 이름이 붙었다.", "Description_tc": "位於沃茨河中段的瀑布，落差很大，令人過目難忘。由於流速恰到好處，水流從高處落下時不會飛散，而是能夠直線落到崖底。有一位著名詩人看到這條瀑布後，將沒有飛散的水形容為黏稠的油，於是這條瀑布就得到了這個新名字。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81917", "path": "ui/icon/081000/081917.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081917_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81967", "path": "ui/icon/081000/081967.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081967_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于珂露西亚岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n콜루시아 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於珂露西亞島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 368.596, "Y": 38.8814, "Z": 32.7692, "value": "8025317", "sheet": "Level", "row_id": "8025317"}, "Name_chs": "白油瀑布", "Name_ko": "백유폭포", "Name_tc": "白油瀑布", "row_id": "2162908"},
    "2162909": {"Description_chs": "期盼移居游末邦的难民聚集在一起而自然形成的贫民区。尽管居住环境恶劣，但因为基本没有遭到食罪灵袭击的风险，并且还有免费粮食妙料的分发，因此人口依然在不断增长。", "Description_ko": "율모어로 이주하기를 꿈꾸는 난민들이 모여 자연스럽게 형성된 빈민가. 거주 환경은 열악하다고밖에 할 수 없지만, 그래도 죄식자에게 습격당할 위험이 적고 식량으로 메올도 배급받을 수 있어 인구가 계속 증가하고 있다.", "Description_tc": "期盼移居遊末邦的難民聚集在一起而自然形成的貧民區。儘管居住環境惡劣，但因為基本沒有遭到食罪靈襲擊的風險，並且還有免費糧食妙料的分發，因此人口依然在不斷增長。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81918", "path": "ui/icon/081000/081918.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081918_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81968", "path": "ui/icon/081000/081968.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081968_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于珂露西亚岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n콜루시아 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於珂露西亞島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 110.714, "Y": 58.0247, "Z": 834.788, "value": "8025319", "sheet": "Level", "row_id": "8025319"}, "Name_chs": "门前区", "Name_ko": "문전촌", "Name_tc": "門前區", "row_id": "2162909"},
    "2162910": {"Description_chs": "珂露西亚岛南部的农村。这里生活着一群拒绝免费妙料的农民，他们凭借传统的农耕方法维持生活，栽培的作物以大麦和各种蔬菜为主。不过大约一年前，独行食罪灵突然袭击了这里，导致很多人不幸遇难。", "Description_ko": "콜루시아 섬 남부에 있는 농촌. 메올 배급을 거부한 농민들이 예부터 전해져온 방법으로 보리나 각종 야채를 재배하여 생계를 이어가고 있다. 1년쯤 전에 떠돌이 죄식자의 습격을 받아 큰 희생을 치른 적도 있다.", "Description_tc": "珂露西亞島南部的農村。這裡生活著一群拒絕免費妙料的農民，他們憑藉傳統的農耕方法維持生活，栽培的作物以大麥和各種蔬菜為主。不過大約一年前，獨行食罪靈突然襲擊了這裡，導致很多人不幸遇難。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81919", "path": "ui/icon/081000/081919.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081919_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81969", "path": "ui/icon/081000/081969.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081969_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于珂露西亚岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n콜루시아 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於珂露西亞島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -161.836, "Y": 43.9691, "Z": 392.419, "value": "8025356", "sheet": "Level", "row_id": "8025356"}, "Name_chs": "工匠村", "Name_ko": "직공 마을", "Name_tc": "工匠村", "row_id": "2162910"},
    "2162911": {"Description_chs": "连接珂露西亚岛高地和低地的巨大升降机。曾经是以代达罗斯公司的塔罗斯作为动力启动升降机的，不过自从该公司撤出之后已经放置很久了。据说过去是与矮人族进行交易的要地。", "Description_ko": "콜루시아 섬의 고지대와 저지대를 잇는 거대한 승강기. 전에는 다이달로스 사의 탈로스를 동력으로 삼아 승강기를 움직였으나, 다이달로스 사가 철수한 후 오랫동안 방치되었다. 옛날에는 드워프족과 무역을 하기 위한 요충지였다고 한다.", "Description_tc": "連接珂露西亞島高地和低地的巨大升降機。曾經是以代達羅斯公司的塔羅斯作為動力啟動升降機的，不過自從該公司撤出之後已經放置很久了。據說過去是與矮人族進行交易的要地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81920", "path": "ui/icon/081000/081920.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081920_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81970", "path": "ui/icon/081000/081970.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081970_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于珂露西亚岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n콜루시아 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於珂露西亞島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -464.001, "Y": 362.548, "Z": 32.1987, "value": "8025358", "sheet": "Level", "row_id": "8025358"}, "Name_chs": "大升降机", "Name_ko": "사닥다리 승강기", "Name_tc": "大升降機", "row_id": "2162911"},
    "2162912": {"Description_chs": "分散在格鲁格火山周围的矮人族的集落之一，主要居民为图尔家族的人。里面的建筑小巧玲珑，十分符合矮人族的习惯，但在其他种族眼中大概就只是个街道模型吧。", "Description_ko": "굴그 화산 주변에 흩어져 있는 드워프족 마을의 하나로, 토르 일가에 속하는 자들이 살고 있다. 덩치가 작은 드워프족에게 맞춰 지은 건물들이 줄지어 있어, 다른 종족들에게는 작은 모형 마을처럼 보일 것이다.", "Description_tc": "分散在格魯格火山周圍的矮人族的部落之一，主要居民為圖爾家族的人。裡面的建築小巧玲瓏，十分符合矮人族的習慣，但在其他種族眼中大概就只是個街道模型吧。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81921", "path": "ui/icon/081000/081921.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081921_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81971", "path": "ui/icon/081000/081971.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081971_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于珂露西亚岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n콜루시아 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於珂露西亞島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -391.401, "Y": 464.034, "Z": -582.062, "value": "8025360", "sheet": "Level", "row_id": "8025360"}, "Name_chs": "图姆拉村", "Name_ko": "톰라 마을", "Name_tc": "特美拉村", "row_id": "2162912"},
    "2162913": {"Description_chs": "穿过矮人洞窟后出现的类似通风口的地方。在格鲁格火山活动的影响下，这里变成了定期喷出温水的间歇泉。因为周围会产生硫磺等物质，所以矮人族非常看重这里。", "Description_ko": "드워프 동굴을 통과하면 나오는 넓은 공터로, 굴그 화산의 화산 활동 영향을 받아 정기적으로 온수가 뿜어져 나오는 간헐천이 있다. 주변에서 유황 등이 생산되기 때문에 드워프족에게는 중요한 장소이다.", "Description_tc": "穿過矮人洞窟後出現的類似通風口的地方。在格魯格火山活動的影響下，這裡變成了定期噴出溫水的間歇泉。因為周圍會產生硫磺等物質，所以矮人族非常看重這裡。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81922", "path": "ui/icon/081000/081922.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081922_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81972", "path": "ui/icon/081000/081972.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081972_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于珂露西亚岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n콜루시아 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於珂露西亞島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 783.239, "Y": 286.104, "Z": -498.971, "value": "8025362", "sheet": "Level", "row_id": "8025362"}, "Name_chs": "侏儒烟囱", "Name_ko": "드베르그 굴뚝", "Name_tc": "侏儒煙囪", "row_id": "2162913"},
    "2162914": {"Description_chs": "水晶都的商队设置的阿马罗搭乘点，在前往安穆·艾兰做生意时可以起到中转站的作用。为了方便保护收集起来的资材，他们利用了沙尔北城的遗址。", "Description_ko": "크리스타리움의 상단들이 아므 아랭을 오가기 위해 중계 지점으로 건설한 아마로용 발착장이다. 모아둔 자재를 지키기 쉽게끔 나바스아렝 왕국의 요새였던 '카스르 샬' 폐허를 이용하고 있다.", "Description_tc": "水晶都的商隊設置的阿馬羅搭乘點，在前往安穆·艾蘭做生意時可以起到轉運站的作用。為了方便保護收集起來的物資，他們利用了沙爾北城的遺址。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81923", "path": "ui/icon/081000/081923.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081923_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81973", "path": "ui/icon/081000/081973.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081973_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于安穆·艾兰的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아므 아랭 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於安穆·艾蘭的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 587.55, "Y": -43.8068, "Z": -384.681, "value": "8025399", "sheet": "Level", "row_id": "8025399"}, "Name_chs": "红店野营地", "Name_ko": "상단 야영지", "Name_tc": "紅店野營地", "row_id": "2162914"},
    "2162915": {"Description_chs": "鼹灵族自古便在安穆·艾兰生活，它们在这里建设了一个贸易集市，陈列着从荒野各处收集来的物品。如果想获得矿物和拿巴示艾兰的遗物，来这里购买是首选。", "Description_ko": "오래전부터 아므 아랭에 사는 수인 종족인 모르드족의 마을. '수크'란 시장을 의미하는 말로, 모르드족이 황야 각지에서 모아온 물건을 늘어놓고 팔고 있다. 광물이나 나바스아렝의 유물을 찾는다면, 가장 먼저 들러야 할 곳이다.", "Description_tc": "鼴靈族自古便在安穆·艾蘭生活，它們在這裡建設了一個貿易市集，陳列著從荒野各處收集來的物品。如果想獲得礦物和拿巴示艾蘭的遺物，來這裡購買是首選。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81924", "path": "ui/icon/081000/081924.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081924_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81974", "path": "ui/icon/081000/081974.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081974_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于安穆·艾兰的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아므 아랭 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於安穆·艾蘭的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 195.032, "Y": 133.475, "Z": -241.599, "value": "8025401", "sheet": "Level", "row_id": "8025401"}, "Name_chs": "鼹灵集市", "Name_ko": "모르드 수크", "Name_tc": "鼴靈市集", "row_id": "2162915"},
    "2162916": {"Description_chs": "安穆的意思是伟大，马利克是拿巴示艾兰男性君王的称号。这里曾经是拿巴示艾兰的政治和军事中枢，在成为阻止光之泛滥的基点时，半个宫殿都被光之波动吞噬瓦解了。", "Description_ko": "'아므'는 '위대한', '말리크'는 '나바스아렝 남성 왕의 칭호'를 의미한다. 예전에는 나바스아렝의 정치와 군사 중추였으나, '빛의 범람'을 막아낼 때 이곳이 기점이 되어 대부분 빛의 파도에 삼켜져 붕괴되고 말았다.", "Description_tc": "安穆的意思是偉大，馬利克是拿巴示艾蘭男性君王的稱號。這裡曾經是拿巴示艾蘭的政治和軍事中樞，在成為阻止光之氾濫的基點時，半個宮殿都被光之波動吞噬瓦解了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81925", "path": "ui/icon/081000/081925.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081925_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81975", "path": "ui/icon/081000/081975.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081975_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于安穆·艾兰的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아므 아랭 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於安穆·艾蘭的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 355.218, "Y": -36.293, "Z": 523.226, "value": "8025403", "sheet": "Level", "row_id": "8025403"}, "Name_chs": "安穆马利克新宫殿", "Name_ko": "신 아므 말리크 궁전", "Name_tc": "安穆馬利克新宮殿", "row_id": "2162916"},
    "2162917": {"Description_chs": "为了开发比朗山中的矿物资源，人们曾经运用塔罗斯进行过大规模的开采，丰富的矿藏也令这里繁极一时。“比朗”是一位隆索族伟人的名字，和附近的迦利克村及凯尔克遗迹一样，都是以故人的名字命名的地名。", "Description_ko": "비란 산에 개발된 광산으로 이전에는 탈로스를 사용한 대규모 채굴업의 중심지로 번성했었다. '비란'이란 론조족 위인의 이름으로, 주변에는 가리크 마을이나 켈크 유적 등 이처럼 고인의 이름을 딴 지명이 종종 보인다.", "Description_tc": "為了開發比朗山中的礦物資源，人們曾經運用塔羅斯進行過大規模的開採，豐富的礦藏也令這裡繁極一時。“比朗”是一位隆索族偉人的名字，和附近的迦利克村及凱爾克遺跡一樣，都是以故人的名字命名的地名。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81926", "path": "ui/icon/081000/081926.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081926_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81976", "path": "ui/icon/081000/081976.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081976_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于安穆·艾兰的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아므 아랭 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於安穆·艾蘭的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 34.5416, "Y": 52.3809, "Z": -602.121, "value": "8025437", "sheet": "Level", "row_id": "8025437"}, "Name_chs": "比朗大矿山", "Name_ko": "비란 대광산", "Name_tc": "比朗大礦山", "row_id": "2162917"},
    "2162918": {"Description_chs": "拿巴示艾兰聘请猫秘族的塔罗斯技师开设矿山铁道时，也在这里建设了一个据点作为工作人员的住处。之后这里一直是矿工们的落脚地，不过随着矿业的衰退，人口也在不断减少。", "Description_ko": "나바스아렝이 미스텔족 탈로스 기술자를 초청해 광산 철도를 개설했을 때, 선로 설치 작업원들이 숙박하기 위한 곳으로 만들어졌다. 그 후로도 광산 노동자 마을로서 존속했으나, 광산업의 쇠퇴와 더불어 인구가 줄고 있는 모양이다.", "Description_tc": "拿巴示艾蘭聘請貓秘族的塔羅斯技師開設礦山鐵道時，也在這裡建設了一個據點作為工作人員的住處。之後這裡一直是礦工們的落腳地，不過隨著礦業的衰退，人口也在不斷減少。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81927", "path": "ui/icon/081000/081927.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081927_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81977", "path": "ui/icon/081000/081977.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081977_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于安穆·艾兰的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아므 아랭 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於安穆·艾蘭的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -515.393, "Y": 57.3515, "Z": -227.762, "value": "8025439", "sheet": "Level", "row_id": "8025439"}, "Name_chs": "络尾聚落", "Name_ko": "타래 마을", "Name_tc": "絡尾部落", "row_id": "2162918"},
    "2162919": {"Description_chs": "隆索族的村落遗址。这里好像在“光之泛滥”爆发之前就因人口迁移而变成了废墟，也因此没有被什么大规模战斗波及，成了拾荒圈中发掘宝物的知名场所。", "Description_ko": "론조족 마을 옛터. '빛의 범람' 이전에 사람들이 도시로 이주해 이미 폐허가 된 듯하지만, 그만큼 큰 싸움과는 인연이 없어 넝마주이들에게는 수확이 짭짤한 명당으로 알려져 있다.", "Description_tc": "隆索族的村落遺址。這裡好像在“光之氾濫”爆發之前就因人口遷移而變成了廢墟，也因此沒有被什麼大規模戰鬥波及，成了拾荒圈中發掘寶物的知名場所。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81928", "path": "ui/icon/081000/081928.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081928_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81978", "path": "ui/icon/081000/081978.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081978_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于安穆·艾兰的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n아므 아랭 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於安穆·艾蘭的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -49.5601, "Y": 2.66181, "Z": -7.09251, "value": "8025441", "sheet": "Level", "row_id": "8025441"}, "Name_chs": "凯尔克遗迹", "Name_ko": "켈크 유적", "Name_tc": "凱爾克遺跡", "row_id": "2162919"},
    "2162920": {"Description_chs": "这里原本孚布特王国下辖的一个小山村，在“光之泛滥”爆发后，原住民纷纷搬走，仙子族便趁机住了进来。这里原本的主要产业是畜牧业，因此还留有饲养用的牲口棚，一些爱喝羊奶的仙子族便接过了饲养绵羊的工作。", "Description_ko": "원래 푀부트 왕국에 속한 산촌이었으나, '빛의 범람' 이후에 주민들이 사라졌기에 픽시족이 멋대로 눌러앉게 되었다. 과거의 주민들은 목축업을 주로 하였으며, 지금도 축사 터에서 양젖을 원하는 픽시족이 양을 기르고 있다.", "Description_tc": "這裡原本孚布特王國下轄的一個小山村，在“光之氾濫”爆發後，原住民紛紛搬走，仙子族便趁機住了進來。這裡原本的主要產業是畜牧業，因此還留有飼養用的牲口棚，一些愛喝羊奶的仙子族便接過了飼養綿羊的工作。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81929", "path": "ui/icon/081000/081929.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081929_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81979", "path": "ui/icon/081000/081979.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081979_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于伊尔美格的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n일 메그 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於伊爾美格的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -332.226, "Y": 99.5098, "Z": 525.093, "value": "8025443", "sheet": "Level", "row_id": "8025443"}, "Name_chs": "群花馆", "Name_ko": "리다 란", "Name_tc": "群花館", "row_id": "2162920"},
    "2162921": {"Description_chs": "某位异邦的贤人曾经借住过的房屋。这里原本属于一位孚布特王国的地方领主，里面因为其个人兴趣收藏了很多书籍和器材。虽然现在原主人已经不再居住，但好奇的妖灵们竟然没有把那些收藏搞坏，说是奇迹也不为过。", "Description_ko": "어떤 이국의 현인이 빌려 살던 건물. 원래는 취미가 다양했던 것으로 알려진 푀부트 왕국 지방 영주의 저택으로, 그의 소유물인 장서와 기재들이 기적적으로 요정의 손을 타지 않고 그대로 보관되어 있었다고 한다.", "Description_tc": "某位異邦的賢人曾經借住過的房屋。這裡原本屬於一位孚布特王國的地方領主，裡面因為其個人興趣收藏了很多書籍和器材。雖然現在原主人已經不再居住，但好奇的妖精們竟然沒有把那些收藏搞壞，說是奇蹟也不為過。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81930", "path": "ui/icon/081000/081930.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081930_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81980", "path": "ui/icon/081000/081980.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081980_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于伊尔美格的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n일 메그 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於伊爾美格的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -637.664, "Y": 62.6652, "Z": -230.005, "value": "8025445", "sheet": "Level", "row_id": "8025445"}, "Name_chs": "笃学者庄园", "Name_ko": "독학자의 장원", "Name_tc": "篤學者莊園", "row_id": "2162921"},
    "2162922": {"Description_chs": "这里是卫德·因克等曾经与孚布特王国共存的恩莫族们生活的洞窟。普拉恩尼指的是他们培养出来的大蘑菇，将其内部挖空后可以用来居住。", "Description_ko": "위드 잉크를 비롯하여, 일찍이 푀부트 왕국과 공존했던 응 모우족이 사는 동굴. '플라 엔니'란 그들이 키우는 커다란 버섯으로, 버섯 속을 파서 거주용으로도 이용하고 있다.", "Description_tc": "這裡是衛德·因克等曾經與孚布特王國共存的恩莫族們生活的洞窟。普拉恩尼指的是他們培養出來的大蘑菇，將其內部挖空後可以用來居住。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81931", "path": "ui/icon/081000/081931.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081931_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81981", "path": "ui/icon/081000/081981.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081981_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于伊尔美格的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n일 메그 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於伊爾美格的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -62.7993, "Y": 125.429, "Z": -843.179, "value": "8025447", "sheet": "Level", "row_id": "8025447"}, "Name_chs": "普拉恩尼茸洞", "Name_ko": "플라 엔니 버섯굴", "Name_tc": "普拉恩尼茸洞", "row_id": "2162922"},
    "2162923": {"Description_chs": "原本是翠光城外围的城镇。在妖灵占领伊尔美格这片地区之后，水妖族引来了大量的水造出了身镜湖，也将整个城镇都沉入到了水底，变成了如今的鱼群镇。", "Description_ko": "푀부트 왕국의 왕성인 그뤼네스리히트 성의 아랫마을. 일 메그가 요정의 터전이 되었을 때 푸아족이 물을 끌어온 결과, 지금은 거대한 '거울 호수'의 밑바닥에 잠겨서 말 그대로 물고기의 마을이 되었다.", "Description_tc": "原本是翠光城週邊的城鎮。在妖精佔領伊爾美格這片地區之後，水妖族引來了大量的水造出了身鏡湖，也將整個城鎮都沉入到了水底，變成了如今的魚群鎮。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81932", "path": "ui/icon/081000/081932.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081932_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81982", "path": "ui/icon/081000/081982.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081982_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于伊尔美格的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n일 메그 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於伊爾美格的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -1.69895, "Y": -66.5782, "Z": -28.6864, "value": "8025492", "sheet": "Level", "row_id": "8025492"}, "Name_chs": "鱼群镇", "Name_ko": "물고기 마을", "Name_tc": "魚群鎮", "row_id": "2162923"},
    "2162924": {"Description_chs": "这里曾经是孚布特王国的王城。也是化身为灵光卫的妖灵王缇坦妮雅被关押的场所。这个名字融合了妖灵语和孚布特语，给人一种十分梦幻的感觉。", "Description_ko": "과거 푀부트 왕국의 왕성이었던 곳. 대죄식자가 된 요정왕 티타니아가 유폐된 장소이기도 하다. 그 이름은 요정어와 푀부트어의 합성어로 '꿈의 날개 성'이라는 뜻이라고 한다.", "Description_tc": "這裡曾經是孚布特王國的王城。也是化身為靈光衛的妖精王緹坦妮雅被關押的場所。這個名字融合了妖精語和孚布特語，給人一種十分夢幻的感覺。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81933", "path": "ui/icon/081000/081933.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081933_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81983", "path": "ui/icon/081000/081983.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081983_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于伊尔美格的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n일 메그 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於伊爾美格的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -30.8217, "Y": 171.032, "Z": -259.103, "value": "8025449", "sheet": "Level", "row_id": "8025449"}, "Name_chs": "梦羽城", "Name_ko": "리예 기아 성", "Name_tc": "夢羽城", "row_id": "2162924"},
    "2162925": {"Description_chs": "这里的地名源自圣法斯里克，是一位光耀教会的圣人。他因为在这里进行过苦行而为人熟知。但如今，这里已变成了妖灵的国度伊尔美格，可能只有恩莫族还有人知道这个名称的由来和含义了。", "Description_ko": "이 땅에서 고행을 했다고 알려진 광요 교회의 성인 '성 파스릭'의 이름이 남아 있는 산간의 토지. 그러나 이미 요정의 터전이 된 일 메그에서, 그 유래를 아는 자나 의미를 이해하는 자는 응 모우족 정도일 것이다.", "Description_tc": "這裡的地名源自聖法斯里克，是一位光耀教會的聖人。他因為在這裡進行過苦行而為人熟知。但如今，這裡已變成了妖精的國度伊爾美格，可能只有恩莫族還有人知道這個名稱的由來和含義了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81934", "path": "ui/icon/081000/081934.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081934_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81984", "path": "ui/icon/081000/081984.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081984_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于伊尔美格的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n일 메그 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於伊爾美格的某處。\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 713.553, "Y": 192.912, "Z": 166.82, "value": "8025451", "sheet": "Level", "row_id": "8025451"}, "Name_chs": "圣法斯里克天庭", "Name_ko": "성 파스릭의 이마", "Name_tc": "聖法斯里克天庭", "row_id": "2162925"},
    "2162926": {"Description_chs": "流入拉凯提卡大森林的“夜之民”构筑的要塞遗址。因遭到食罪灵大军的袭击而发生了大规模火灾，结果被焚烧殆尽。幸存的居民们似乎转移到了蛇行枝居住。", "Description_ko": "라케티카 대삼림에 유입된 '밤의 주민'이 건설한 요새가 있었던 곳. 죄식자 무리에게 습격당해 대규모 화재가 발생한 결과, 무참하게 타버리고 말았다. 이때 살아남은 주민들은 똬리가지 마을에 몸을 의탁한 모양이다.", "Description_tc": "流入拉凱提卡大森林的“夜之民”構築的要塞遺址。因遭到食罪靈大軍的襲擊而發生了大規模火災，結果被焚燒殆盡。倖存的居民們似乎轉移到了蛇行枝居住。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81935", "path": "ui/icon/081000/081935.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081935_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81985", "path": "ui/icon/081000/081985.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081985_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉凯提卡大森林的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n라케티카 대삼림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉凱提卡大森林的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -394.526, "Y": 41.0661, "Z": 549.073, "value": "8026177", "sheet": "Level", "row_id": "8026177"}, "Name_chs": "戈恩要塞", "Name_ko": "곤 요새", "Name_tc": "戈恩要塞", "row_id": "2162926"},
    "2162927": {"Description_chs": "在大树的支撑下漂浮于蛇水湖之上的巨大水晶块。似乎在比隆卡帝国更早的远古时代起就一直受到当地居民的供奉。根据当地的传说，水晶块内封印着伟大的“水蛇”。", "Description_ko": "거목에 의지해 투시 메키타 호수 위에 떠 있는 거대한 크리스탈 덩어리. 롱카 제국 이전의 고대부터, 이 땅에 사는 사람들은 이곳을 신성하게 여긴 듯하다. '물뱀'이라 불리는 위대한 존재가 봉인되어 있다는 전설도 지금까지 전해진다.", "Description_tc": "在大樹的支撐下漂浮於蛇水湖之上的巨大水晶塊。似乎在比靈斯卡帝國更早的遠古時代起就一直受到當地居民的供奉。根據當地的傳說，水晶塊內封印著偉大的“水蛇”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81936", "path": "ui/icon/081000/081936.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081936_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81986", "path": "ui/icon/081000/081986.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081986_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉凯提卡大森林的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n라케티카 대삼림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉凱提卡大森林的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -627.996, "Y": 17.9868, "Z": 182.262, "value": "8026189", "sheet": "Level", "row_id": "8026189"}, "Name_chs": "水蛇宝卵", "Name_ko": "물뱀의 보물알", "Name_tc": "水蛇寶卵", "row_id": "2162927"},
    "2162928": {"Description_chs": "隆卡帝国用岩石建造的神殿之一。该帝国瓦解之后，虽然受到某神官一族的保护，但不知何时却被湖水吞没了。据传隆卡皇帝的秘宝就沉眠其中，但真相至今依然是个谜。", "Description_ko": "롱카 제국이 건축한 석조 신전 중 하나. 제국이 붕괴한 뒤에도 한 신관 일족이 지켜왔던 모양이지만, 어느새 호수에 집어삼켜져 잠기고 말았다. 소문으로는 롱카 제국의 비보가 잠들어 있다고 하지만 진상은 아무도 모른다.", "Description_tc": "隆卡帝國用岩石建造的神殿之一。該帝國瓦解之後，雖然受到某神官一族的保護，但不知何時卻被湖水吞沒了。據傳隆卡皇帝的秘寶就沉眠其中，但真相至今依然是個謎。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81937", "path": "ui/icon/081000/081937.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081937_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81987", "path": "ui/icon/081000/081987.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081987_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉凯提卡大森林的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n라케티카 대삼림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉凱提卡大森林的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -852.625, "Y": -82.2965, "Z": 290.264, "value": "8026191", "sheet": "Level", "row_id": "8026191"}, "Name_chs": "朵瓦特里沉没神殿", "Name_ko": "드와틀 익몰 신전", "Name_tc": "朵瓦特里沉沒神殿", "row_id": "2162928"},
    "2162929": {"Description_chs": "据传是隆卡神话中登场的巨人洛查特尔创造的阶梯状瀑布。据某位历史学者所说，洛查特尔即初期的塔罗斯，隆卡文明壮丽的岩石神殿或许也是他建造的。", "Description_ko": "롱카 신화에 등장하는 거인 '로차틀'이 만들었다고 전해지는 계단 모양의 폭포. 어떤 역사학자의 설로는, 로차틀은 초기의 탈로스이며 롱카 문명의 화려한 석조 신전도 그 손으로 만든 것이 아닐까 한다.", "Description_tc": "據傳是隆卡神話中登場的巨人洛查特爾創造的階梯狀瀑布。據某位歷史學者所說，洛查特爾即初期的塔羅斯，隆卡文明壯麗的岩石神殿或許也是他建造的。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81938", "path": "ui/icon/081000/081938.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081938_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81988", "path": "ui/icon/081000/081988.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081988_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉凯提卡大森林的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n라케티카 대삼림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉凱提卡大森林的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -365.765, "Y": 19.6282, "Z": -154.975, "value": "8026220", "sheet": "Level", "row_id": "8026220"}, "Name_chs": "洛查特尔大阶梯", "Name_ko": "로차틀 대계단", "Name_tc": "洛查特爾大階梯", "row_id": "2162929"},
    "2162930": {"Description_chs": "奉隆卡皇帝之命，这个村庄中的维斯族在几千年来一直守护着拉凯提卡大森林的遗迹群。不过由于其他大多数村庄都因“光之泛滥”而毁灭，这个村庄很难单独存续，前景令人担忧。", "Description_ko": "롱카 황제의 명에 따라 수천 년에 걸쳐 라케티카 대삼림의 유적들을 지켜온 비스족 마을. 대부분의 마을이 '빛의 범람'에 의해 소멸했기에, 이 마을 하나만으로는 존속하기가 어려워 앞날이 깜깜해지고 있다.", "Description_tc": "奉隆卡皇帝之命，這個村莊中的維斯族在幾千年來一直守護著拉凱提卡大森林的遺跡群。不過由於其他大多數村莊都因“光之氾濫”而毀滅，這個村莊很難單獨存續，前景令人擔憂。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81939", "path": "ui/icon/081000/081939.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081939_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81989", "path": "ui/icon/081000/081989.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081989_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉凯提卡大森林的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n라케티카 대삼림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉凱提卡大森林的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 382.639, "Y": 34.6857, "Z": -119.978, "value": "8026212", "sheet": "Level", "row_id": "8026212"}, "Name_chs": "法诺村", "Name_ko": "파노브 마을", "Name_tc": "法諾村", "row_id": "2162930"},
    "2162931": {"Description_chs": "祭祀司掌隆卡大星座的四位神明的遗迹群。四位神明分别为火之神奥奇斯加托尔、水之女神伊奇丝洛克瓦、风之神奥奇斯恰尔以及土之女神伊奇丝安帕。法诺村的人自认为是隆卡的守护者，所以他们将这里视作圣地。", "Description_ko": "롱카의 대성좌를 관장하는 4명의 신들, 즉 불의 남신 가톨, 물의 여신 로크와, 바람의 남신 차알, 땅의 여신 안파를 모시는 4개의 피라미드가 이어진 유적. 롱카 수호자를 자청하는 파노브의 주민들에게는 성지와도 같다.", "Description_tc": "祭祀司掌隆卡大星座的四位神明的遺跡群。四位神明分別為火之神奧奇斯加托爾、水之女神伊奇絲洛克瓦、風之神奧奇斯恰爾以及土之女神伊奇絲安帕。法諾村的人自認為是隆卡的守護者，所以他們將這裡視作聖地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81940", "path": "ui/icon/081000/081940.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081940_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81990", "path": "ui/icon/081000/081990.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081990_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉凯提卡大森林的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라. \n라케티카 대삼림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉凱提卡大森林的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 247.803, "Y": 29.9049, "Z": -577.755, "value": "8030804", "sheet": "Level", "row_id": "8030804"}, "Name_chs": "四晨星", "Name_ko": "네 개의 샛별", "Name_tc": "四晨星", "row_id": "2162931"},
    "2162932": {"Description_chs": "构建于黑风海海底的鳍人族的集落。“潮池”指干潮时留在海岸上的海水水洼。在“光之泛滥”爆发时，一些偶然待在陆地上的人幸免于难，他们把这里作为临时避难所，于是有了“鳍人潮池”这个名字。", "Description_ko": "흑풍해 밑바닥에 있는 온도족 마을. '바다웅덩이'는 간조 때에 해안에 남은 바닷물 웅덩이를 말하며, '빛의 범람'이 일어났을 때 우연히 육지에 나갔다가 목숨을 건지게 된 자들이 임시 피난처로 만든 마을이라고 한다.", "Description_tc": "構建於黑風海海底的鰭人族的部落。“潮池”指退潮時留在海岸上的海水水窪。在“光之氾濫”爆發時，一些偶然待在陸地上的人倖免於難，他們把這裡作為臨時避難所，於是有了“鰭人潮池”這個名字。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81941", "path": "ui/icon/081000/081941.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081941_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81991", "path": "ui/icon/081000/081991.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081991_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "前往他人未曾涉足之地，驻足于诺弗兰特的某处。\n放眼望去，记录尚未见过的美景。", "Impression_ko": "――사람의 발이 닿지 않은 땅을 향하라.\n노르브란트 어딘가에 아직 본 적 없는 절경이 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "前往他人未曾涉足之地，駐足於諾弗蘭特的某處。\r\n放眼望去，記錄尚未見過的美景。", "Level": {"X": 580.413, "Y": 400.246, "Z": -259.702, "value": "8030162", "sheet": "Level", "row_id": "8030162"}, "Name_chs": "鳍人潮池", "Name_ko": "온도 바다웅덩이", "Name_tc": "鰭人潮池", "row_id": "2162932"},
    "2162933": {"Description_chs": "水晶都出身的某位天才工匠为远离社会文明而用来隐居的工作室。虽然他本人将此处单纯地称为工作室，但是在海底设计工房这种想法本身就已经异于常人了。", "Description_ko": "크리스타리움 출신의 모 천재 장인이 인간 사회에서 벗어나고자 칩거하는 공방. 본인은 이곳을 단순하게 '공방'이라고 부르지만, 바다 밑에 공방을 짓는다는 발상 자체가 보통 사람이 아니라는 것을 나타내고 있다.", "Description_tc": "水晶都出身的某位天才工匠為遠離社會文明而用來隱居的工作室。雖然他本人將此處單純地稱為工作室，但是在海底設計工坊這種想法本身就已經異於常人了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81942", "path": "ui/icon/081000/081942.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081942_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81992", "path": "ui/icon/081000/081992.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081992_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "前往他人未曾涉足之地，驻足于诺弗兰特的某处。\n放眼望去，记录尚未见过的美景。", "Impression_ko": "――사람의 발이 닿지 않은 땅을 향하라.\n노르브란트 어딘가에 아직 본 적 없는 절경이 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "前往他人未曾涉足之地，駐足於諾弗蘭特的某處。\r\n放眼望去，記錄尚未見過的美景。", "Level": {"X": 651.748, "Y": 404.421, "Z": 200.704, "value": "8030153", "sheet": "Level", "row_id": "8030153"}, "Name_chs": "奇人工作室", "Name_ko": "기인의 공방", "Name_tc": "奇人工作室", "row_id": "2162933"},
    "2162934": {"Description_chs": "珊瑚丛生的洞窟。“陆人”是鳍人族对地上人类的称呼。由于红珊瑚看起来就像地上人类的血管，所以很多鳍人族都认为这里沉睡着陆人的灵魂。但是生活在地上的人类直到近几年才听说这个名字的来历。", "Description_ko": "산호가 군생하는 동굴. 붉은 산호가 지상인의 혈관처럼 보이기 때문에, 온도족 사이에서는 육지인들의 혼이 잠들어 있는 장소라고 전해져 왔다. 하지만 정작 육지인들은 그 사실을 최근까지 모르고 있었다.", "Description_tc": "珊瑚叢生的洞窟。“陸人”是鰭人族對地上人類的稱呼。由於紅珊瑚看起來就像地上人類的血管，所以很多鰭人族都認為這裡沉睡著陸人的靈魂。但是生活在地上的人類直到近幾年才聽說這個名字的來歷。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81943", "path": "ui/icon/081000/081943.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081943_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81993", "path": "ui/icon/081000/081993.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081993_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "前往他人未曾涉足之地，驻足于诺弗兰特的某处。\n放眼望去，记录尚未见过的美景。", "Impression_ko": "――사람의 발이 닿지 않은 땅을 향하라.\n노르브란트 어딘가에 아직 본 적 없는 절경이 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "前往他人未曾涉足之地，駐足於諾弗蘭特的某處。\r\n放眼望去，記錄尚未見過的美景。", "Level": {"X": 781.84, "Y": 449.421, "Z": -741.657, "value": "8030157", "sheet": "Level", "row_id": "8030157"}, "Name_chs": "陆人墓标", "Name_ko": "육지인의 묘비", "Name_tc": "陸人墓標", "row_id": "2162934"},
    "2162935": {"Description_chs": "尊紫贝的栖息地。这种贝壳可以制作一种紫色的染料，而这种紫色被视为身份高贵。游末邦对紫色的偏好应该也是起源于此。", "Description_ko": "자색 조개 군생지. 이 조개의 껍데기로 염료를 만들 수 있으며, 그 염료로 염색한 보라색 천은 고귀한 자의 상징으로서 귀하게 여겨져 왔다. 율모어 사람들이 보라색을 좋아하는 것도 이 때문이다.", "Description_tc": "尊紫貝的棲息地。這種貝殼可以製作一種紫色的染料，而這種紫色被視為身份高貴。遊末邦對紫色的偏好應該也是起源於此。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81944", "path": "ui/icon/081000/081944.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081944_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81994", "path": "ui/icon/081000/081994.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081994_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "前往他人未曾涉足之地，驻足于诺弗兰特的某处。\n放眼望去，记录尚未见过的美景。", "Impression_ko": "――사람의 발이 닿지 않은 땅을 향하라.\n노르브란트 어딘가에 아직 본 적 없는 절경이 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "前往他人未曾涉足之地，駐足於諾弗蘭特的某處。\r\n放眼望去，記錄尚未見過的美景。", "Level": {"X": 643.832, "Y": -235.135, "Z": 460.098, "value": "8030137", "sheet": "Level", "row_id": "8030137"}, "Name_chs": "尊紫洞", "Name_ko": "자색 동굴", "Name_tc": "尊紫洞", "row_id": "2162935"},
    "2162936": {"Description_chs": "据鳍人族所言，这座海底都市是在一夜之间拔地而起的。与长期沉睡在海底日趋腐朽的遗迹明显不同，这里的建筑崭新完整，就像时常有人精心打理一样，是个充满谜团的地方。", "Description_ko": "온도족의 증언에 따르면 이 해저 도시는 하룻밤 사이에 생겨났다고 한다. 바다 밑에서 오랜 세월을 지나 퇴색된 다른 유적들과는 명백하게 다르며, 거리는 깨끗하고 구석구석 정비가 잘 되어 있어 의문이 남는 장소이다.", "Description_tc": "據鰭人族所言，這座海底都市是在一夜之間拔地而起的。與長期沉睡在海底日趨腐朽的遺跡明顯不同，這裡的建築嶄新完整，就像時常有人精心打理一樣，是個充滿謎團的地方。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81945", "path": "ui/icon/081000/081945.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081945_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81995", "path": "ui/icon/081000/081995.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081995_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81460", "path": "ui/icon/081000/081460.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081460_hr1.tex"}, "Impression_chs": "前往他人未曾涉足之地，驻足于诺弗兰特的某处。\n放眼望去，记录尚未见过的美景。", "Impression_ko": "――사람의 발이 닿지 않은 땅을 향하라.\n노르브란트 어딘가에 아직 본 적 없는 절경이 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "前往他人未曾涉足之地，駐足於諾弗蘭特的某處。\r\n放眼望去，記錄尚未見過的美景。", "Level": {"X": -387.305, "Y": 140.893, "Z": 769.211, "value": "8030125", "sheet": "Level", "row_id": "8030125"}, "Name_chs": "亚马乌罗提", "Name_ko": "아모로트", "Name_tc": "亞馬烏羅提", "row_id": "2162936"},
    "2162937": {"Description_chs": "莱韦耶勒尔家的宅邸。以现任家主富尔什诺为代表，莱韦耶勒尔家族历代成员中不乏就任于哲学家议会的议员，可谓贤才辈出，是萨雷安首屈一指的名门望族。这座经历300年星霜的华美宅邸被许多人视为萨雷安建筑史上的宝贵遗产。", "Description_ko": "르베유르 가문의 저택. 현 당주인 푸르슈노 씨를 비롯하여, 철학자 의회 의원을 여럿 배출한 명문가로 알려져 있다. 지어진 지 300년이나 된 이 아름다운 저택은 샬레이안 건축의 유산으로 일컬어지기도 한다.", "Description_tc": "萊韋耶勒爾家的宅邸。以現任家主富爾什諾為代表，萊韋耶勒爾家族歷代成員中不乏就任於哲學家議會的議員，可謂賢才輩出，是薩雷安首屈一指的名門望族。這座經歷300年星霜的華美宅邸被許多人視為薩雷安建築史上的寶貴遺產。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81251", "path": "ui/icon/081000/081251.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081251_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81751", "path": "ui/icon/081000/081751.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081751_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于旧萨雷安的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n올드 샬레이안 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於舊薩雷安的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 222.898, "Y": 37.8362, "Z": -158.754, "value": "8960844", "sheet": "Level", "row_id": "8960844"}, "Name_chs": "莱韦耶勒尔府", "Name_ko": "르베유르 저택", "Name_tc": "萊韋耶勒爾府", "row_id": "2162937"},
    "2162938": {"Description_chs": "旧萨雷安的海港区，名字由来于这座城市的守护神沙利亚克。人们在港口为他修建了一座高大的石像，并相信这位知识之神会守望往来的船只。这座港口的圆弧形码头也独具一格，与其他国家的港口风格差别很大。", "Description_ko": "올드 샬레이안의 항구 지역. 지식신 살리아크가 이 도시의 수호신이기도 하여, 우뚝 선 살리아크 석상이 왕래하는 배를 지켜보고 있다. 포물선 모양의 부두 또한 큰 특징 중 하나이다.", "Description_tc": "舊薩雷安的海港區，名字由來於這座城市的守護神沙利亞克。人們在港口為他修建了一座高大的石像，並相信這位知識之神會守望往來的船隻。這座港口的圓弧形碼頭也獨具一格，與其他國家的港口風格差別很大。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81252", "path": "ui/icon/081000/081252.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081252_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81752", "path": "ui/icon/081000/081752.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081752_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于旧萨雷安的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n올드 샬레이안 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於舊薩雷安的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 31.8668, "Y": -15.1187, "Z": 229.496, "value": "8960848", "sheet": "Level", "row_id": "8960848"}, "Name_chs": "知识神海港", "Name_ko": "지식신의 항구", "Name_tc": "知識神海港", "row_id": "2162938"},
    "2162939": {"Description_chs": "哲学家议会的会场。99套桌椅按照螺旋形安排得疏密有致，以便议会所有在任的99名议员都能齐聚一堂参加议会。如果有机会从空中俯瞰会场，你会发现会场的桌椅排布组成的图案正是传说中容纳了知识之水的螺，这个图案同样也出现在萨雷安的国旗上。", "Description_ko": "철학자 의회의 회의장. 총 99명의 의원들이 한곳에서 회의할 수 있도록 의석을 나선형으로 배치했다. 위에서 내려다 보면, 국기에 그려진 지식의 물을 담는 고둥처럼 보인다고도 한다.", "Description_tc": "哲學家議會的會場。99套桌椅按照螺旋形安排得疏密有致，以便議會所有在任的99名議員都能齊聚一堂參加議會。如果有機會從空中俯瞰會場，你會發現會場的桌椅排布組成的圖案正是傳說中容納了知識之水的螺，這個圖案同樣也出現在薩雷安的國旗上。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81253", "path": "ui/icon/081000/081253.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081253_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81753", "path": "ui/icon/081000/081753.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081753_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于旧萨雷安的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n올드 샬레이안 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於舊薩雷安的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -19.8521, "Y": 43.869, "Z": -218.708, "value": "8960850", "sheet": "Level", "row_id": "8960850"}, "Name_chs": "哲学家议会会场", "Name_ko": "철학자 의회 회의장", "Name_tc": "哲學家議會會場", "row_id": "2162939"},
    "2162940": {"Description_chs": "世界上最大规模的图书馆，是萨雷安魔法大学引以为傲的成果。作为迦巴勒幻想图书馆的本馆，这里收藏了来自世界各地的种类繁多的书籍文献。现在馆内正在编纂《世界图鉴》，旨在将所有知识都编辑在案。", "Description_ko": "샬레이안 마법대학이 자랑하는 세계 최대 규모의 대도서관. 구브라 환상도서관의 본관에 해당하며 세계 각지에서 모은 다양한 서적을 소장하고 있다. 이 세상의 모든 지식을 모으고자 '세계도감'을 편찬하고 있다.", "Description_tc": "世界上最大規模的圖書館，是薩雷安魔法大學引以為傲的成果。作為迦巴勒幻想圖書館的本館，這裡收藏了來自世界各地的種類繁多的書籍文獻。現在館內正在編纂《世界圖鑑》，旨在將所有知識都編輯在案。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81254", "path": "ui/icon/081000/081254.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081254_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81754", "path": "ui/icon/081000/081754.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081754_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于旧萨雷安的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n올드 샬레이안 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於舊薩雷安的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -334.851, "Y": 19.5969, "Z": 3.9433, "value": "8960852", "sheet": "Level", "row_id": "8960852"}, "Name_chs": "所思大书院", "Name_ko": "누메논 대서원", "Name_tc": "所思大書院", "row_id": "2162940"},
    "2162941": {"Description_chs": "哲学家议会讨论萨雷安政策等国家大事时使用的议事堂。过去只是一座普通的圆形露天广场，议员们风雨无阻地在此为了真理争论不休。然而，有一天广场上却发生了不幸的事故，从天而降的落雷造成了人员伤亡，会议不得不暂时中断。为了避免悲剧再次发生，萨雷安人建造了这座新的议事堂，从此人们的辩论再也不会受到外界影响。", "Description_ko": "샬레이안의 정책을 논하는 철학자 의회가 열리는 의사당. 원래는 원형 광장이었으며 비가 오나 바람이 부나 야외에서 회의를 열었지만, 어느 날 낙뢰 사고로 사망자가 나온 후 거대한 석조 의사당을 짓게 되었다고 한다.", "Description_tc": "哲學家議會討論薩雷安政策等國家大事時使用的議事堂。過去只是一座普通的圓形露天廣場，議員們風雨無阻地在此為了真理爭論不休。然而，有一天廣場上卻發生了不幸的事故，從天而降的落雷造成了人員傷亡，會議不得不暫時中斷。為了避免悲劇再次發生，薩雷安人建造了這座新的議事堂，從此人們的辯論再也不會受到外界影響。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81255", "path": "ui/icon/081000/081255.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081255_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81755", "path": "ui/icon/081000/081755.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081755_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于旧萨雷安的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n올드 샬레이안 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於舊薩雷安的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 0.0759, "Y": 7.7262, "Z": -59.4558, "value": "8960853", "sheet": "Level", "row_id": "8960853"}, "Name_chs": "哲学家广场", "Name_ko": "철학자 광장", "Name_tc": "哲學家廣場", "row_id": "2162941"},
    "2162942": {"Description_chs": "旧萨雷安东侧的居住区，在城中占了很大的面积。第六星历初期，暴雨引发的大洪水结束之后，为了远离野蛮的争斗，那些受过纽恩克雷夫照拂的难民追随他离开了基拉巴尼亚，通过龙堡地区前往北洋，并来到了现在的萨雷安，在这块海鹦栖息地建造了居住区。基于这些经历，人们称这里为“漂流的终点”。", "Description_ko": "올드 샬레이안 동쪽에 펼쳐진 거주구. 샬레이안의 시조 뉸크레프의 도움을 받아 대홍수에서 살아남은 자들이, 코뿔바다오리 군생지인 이 언덕에 거주지를 지었던 것에서 유래한 이름이다.", "Description_tc": "舊薩雷安東側的居住區，在城中占了很大的面積。第六星曆初期，暴雨引發的大洪水結束之後，為了遠離野蠻的爭鬥，那些受過紐恩克雷夫照拂的難民追隨他離開了基拉巴尼亞，通過德拉瓦尼亞地區前往北洋，並來到了現在的薩雷安，在這塊海鸚棲息地建造了居住區。基於這些經歷，人們稱這裡為“漂流的終點”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81256", "path": "ui/icon/081000/081256.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081256_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81756", "path": "ui/icon/081000/081756.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081756_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于旧萨雷安的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n올드 샬레이안 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於舊薩雷安的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 197.449, "Y": 19.2766, "Z": -80.3918, "value": "8960863", "sheet": "Level", "row_id": "8960863"}, "Name_chs": "漂流的终点", "Name_ko": "표류자의 언덕", "Name_tc": "漂流的終點", "row_id": "2162942"},
    "2162943": {"Description_chs": "位于萨雷安魔法大学所见大讲堂中的教室。无论是魔法大学的学生，还是广大的市民，不需要任何邀请和证明，所有人都可以在此参加魔法大学开设的公开课。这间看似开阔的教室，时常因为人气教师登坛授课而人满为患。", "Description_ko": "샬레이안 마법대학의 페노메논 대강당 안에 있는 교실. 마법대학 학생은 물론이고 시민들에게도 널리 개방된 '공개 강의'가 열리는 곳이며, 인기 강사가 교단에 서는 날에는 청강생들로 가득 찬다고 한다.", "Description_tc": "位於薩雷安魔法大學所見大講堂中的教室。無論是魔法大學的學生，還是廣大的市民，不需要任何邀請和證明，所有人都可以在此參加魔法大學開設的公開課。這間看似開闊的教室，時常因為人氣教師登壇授課而人滿為患。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81257", "path": "ui/icon/081000/081257.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081257_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81757", "path": "ui/icon/081000/081757.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081757_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于旧萨雷安的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n올드 샬레이안 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於舊薩雷安的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -397.36, "Y": 21.245, "Z": -110.013, "value": "8960864", "sheet": "Level", "row_id": "8960864"}, "Name_chs": "公开讲堂", "Name_ko": "공개 강당", "Name_tc": "公開講堂", "row_id": "2162943"},
    "2162944": {"Description_chs": "生产优质绢丝的拉札罕著名国营工房。多年以来鲁维达纺丝局养蚕及纺丝的技术都是拉札罕的不传之秘，现在乌尔达哈等诸多海外国家也开始自行养蚕，更是加剧了鲁维达纺丝局的危机感，现在这里的戒备愈发森严拒绝一切闲杂人等靠近。", "Description_ko": "고급 명주실을 만들기로 유명한 라자한의 국영 공방. 양잠법과 섬유 제조 기술은 오랫동안 기밀이었으나, 울다하 등 외국에서도 명주실 생산이 시작된 후로 현재는 그렇게까지 엄중하게 관리되고 있지는 않다.", "Description_tc": "生產優質絹絲的拉札漢著名國營工坊。多年以來魯維達紡絲局養蠶及紡絲的技術都是拉札漢的不傳之秘，現在烏爾達哈等諸多海外國家也開始自行養蠶，更是加劇了魯維達紡絲局的危機感，現在這裡的戒備愈發森嚴拒絕一切閒雜人等靠近。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81258", "path": "ui/icon/081000/081258.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081258_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81758", "path": "ui/icon/081000/081758.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081758_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉札罕的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라자한 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉札漢的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -164.562, "Y": 29.6039, "Z": 106.951, "value": "8961051", "sheet": "Level", "row_id": "8961051"}, "Name_chs": "鲁维达纺丝局", "Name_ko": "루베이다 섬유국", "Name_tc": "魯維達紡絲局", "row_id": "2162944"},
    "2162945": {"Description_chs": "如果商业是拉札罕的血管，那么巴尔夏恩大巴扎就是拉札罕的心脏。这座室内市场的名字来自传说中的伟大商人巴尔夏恩。据说巴尔夏恩在与外国的交易中积累了巨额财产，他的遗愿就是用自己的遗产建立一座宏伟的市场，于是巴尔夏恩大巴扎横空出世。今天这里依然熙熙攘攘，一派欣欣向荣的景象。", "Description_ko": "교역도시 라자한의 중추라고 할 수 있는 지붕 있는 시장. 외국과의 무역으로 막대한 재산을 축적한 전설적인 상인, 발샨의 유언에 따라 그가 기부한 유산으로 정비한 시장이다. 이곳에서는 오늘도 돈과 상품이 바삐 오간다.", "Description_tc": "如果商業是拉札漢的血管，那麼巴爾夏恩大巴扎就是拉札漢的心臟。這座室內市場的名字來自傳說中的偉大商人巴爾夏恩。據說巴爾夏恩在與外國的交易中累積了巨額財產，他的遺願就是用自己的遺產建立一座宏偉的市場，於是巴爾夏恩大巴扎橫空出世。今天這裡依然熙熙攘攘，一派欣欣向榮的景象。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81259", "path": "ui/icon/081000/081259.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081259_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81759", "path": "ui/icon/081000/081759.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081759_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉札罕的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라자한 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉札漢的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -27.2171, "Y": 4.81032, "Z": -87.2737, "value": "8961053", "sheet": "Level", "row_id": "8961053"}, "Name_chs": "巴尔夏恩大巴扎", "Name_ko": "발샨 시장", "Name_tc": "巴爾夏恩大巴扎", "row_id": "2162945"},
    "2162946": {"Description_chs": "拉札罕的畜牧研究所。拉札罕人最开始饲养桓娑鸟只是为了采取它们的毒液作为炼金素材，直到有一位名叫妮洛帕拉的驯兽人发明了去除桓娑鸟毒腺的技术，桓娑鸟才得以作为肉用动物走上舞台。没过多久，桓娑鸟就以其美味多汁的鲜美肉质一跃成为拉札罕菜系中的主要原料之一，并由此成了远近闻名的美味。", "Description_ko": "라자한의 축산 연구소. 함사는 원래 연금술 재료인 독액을 얻기 위해 사육하던 것이나, 닐로팔라라는 목자가 독샘을 제거하는 기법을 개발함으로써 식용으로도 널리 이용하게 되었다. 이후 함사 요리는 라자한의 명물로 자리잡았다.", "Description_tc": "拉札漢的畜牧研究所。拉札漢人最開始飼養恆娑鳥只是為了採取它們的毒液作為鍊金素材，直到有一位名叫妮洛帕拉的馴獸人發明了去除恆娑鳥毒腺的技術，恆娑鳥才得以作為肉用動物走上舞臺。沒過多久，恆娑鳥就以其美味多汁的鮮美肉質一躍成為拉札漢料理中的主要原料之一，並由此成了遠近聞名的美味。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81260", "path": "ui/icon/081000/081260.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081260_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81760", "path": "ui/icon/081000/081760.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081760_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉札罕的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라자한 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉札漢的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -174.585, "Y": 43.4861, "Z": 146.424, "value": "8961054", "sheet": "Level", "row_id": "8961054"}, "Name_chs": "妮洛帕拉畜产局", "Name_ko": "닐로팔라 축산국", "Name_tc": "妮洛帕拉畜產局", "row_id": "2162946"},
    "2162947": {"Description_chs": "梅丽德经营的酒房，主要提供各种简餐和酒类的餐饮店。店内售卖当地炼金术士酿造的各种各样的蒸馏酒。酒房邀请了舞者在店内进行表演，这种汲取了萨维奈传统舞蹈要素的表演形式因此大受欢迎，在外国游客中具有极高的人气。", "Description_ko": "메리드가 운영하는 주막. 간단한 식사와 주류를 제공하는 가게이다. 이 지역에서 나고 자란 연금술사가 양조한 여러 가지 증류주가 유명하며, 사베네어 전통 춤을 추는 무용수들의 공연도 외국인들에게 인기가 많다.", "Description_tc": "梅麗德經營的酒房，主要提供各種簡餐和酒類的餐飲店。店內售賣當地鍊金術師釀造的各種各樣的蒸餾酒。酒房邀請了舞者在店內進行表演，這種汲取了薩維奈傳統舞蹈要素的表演形式因此大受歡迎，在外國遊客中具有極高的人氣。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81261", "path": "ui/icon/081000/081261.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081261_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81761", "path": "ui/icon/081000/081761.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081761_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉札罕的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라자한 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉札漢的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 2.24017, "Y": 3.28024, "Z": -201.44, "value": "8961055", "sheet": "Level", "row_id": "8961055"}, "Name_chs": "梅丽德酒房", "Name_ko": "메리드의 주막", "Name_tc": "梅麗德酒房", "row_id": "2162947"},
    "2162948": {"Description_chs": "这座宫殿既是拉札罕总督的私人宅邸，同时也是整个拉札罕的政治中心。云使宫的名字取自悌阳象族的古语，意为“来自云间的使者”。这座宫殿正如这个名字所述的那样，建造在巨石的顶端。有求于总督的请愿者，总督为了解决问题派出的使者，云使宫的高度从未影响它的大门为人敞开。", "Description_ko": "라자한 태수가 사는 사택이자 정치의 중심인 궁전. 아르카소다라족 옛말로 '구름의 사절'을 뜻한다. 그 이름처럼 거대한 돌 위에 지어져 있으며, 태수의 전령이나 진정을 올리고자 찾아오는 자가 끊임없이 드나든다.", "Description_tc": "這座宮殿既是拉札漢總督的私人宅邸，同時也是整個拉札漢的政治中心。雲使宮的名字取自悌陽象族的古語，意為“來自雲間的使者”。這座宮殿正如這個名字所述的那樣，建造在巨石的頂端。有求於總督的請願者，總督為了解決問題派出的使者，雲使宮的高度從未影響它的大門為人敞開。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81262", "path": "ui/icon/081000/081262.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081262_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81762", "path": "ui/icon/081000/081762.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081762_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉札罕的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라자한 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉札漢的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -305.287, "Y": 37.6871, "Z": 100.206, "value": "8961056", "sheet": "Level", "row_id": "8961056"}, "Name_chs": "云使宫", "Name_ko": "메가두타 궁전", "Name_tc": "雲使宮", "row_id": "2162948"},
    "2162949": {"Description_chs": "阿尔扎达尔是从大陆移居至萨维奈的敖龙族中最为伟大的族长，这里是为了供奉他而建立的庙宇。他在世时，萨维奈岛上的象魔族分裂为悌阳象族和魔邪象族两派征战不休。传说是阿尔扎达尔带领族人为悌阳象族助阵并平息了纷争，为萨维奈岛带来了和平。", "Description_ko": "대륙에서 사베네어로 이주한 아우라족 족장 '알자달'을 기리는 사당. 그는 아르카소다라족에 협력하여 가자수라족과의 분쟁을 평정하고 마탕가족에 평화를 가져다 주었다고 전해진다.", "Description_tc": "阿扎達爾是從大陸移居至薩維奈的敖龍族中最為偉大的族長，這裡是為了供奉他而建立的廟宇。他在世時，薩維奈島上的象魔族分裂為悌陽象族和魔邪象族兩派征戰不休。傳說是阿扎達爾帶領族人為悌陽象族助陣並平息了紛爭，為薩維奈島帶來了和平。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81263", "path": "ui/icon/081000/081263.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081263_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81763", "path": "ui/icon/081000/081763.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081763_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉札罕的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라자한 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉札漢的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -13.082, "Y": 25.0, "Z": 44.4617, "value": "8961057", "sheet": "Level", "row_id": "8961057"}, "Name_chs": "阿尔扎达尔庙", "Name_ko": "알자달 사당", "Name_tc": "阿扎達爾廟", "row_id": "2162949"},
    "2162950": {"Description_chs": "位于拉札罕引以为傲的国营纺丝局楼顶，常人难以企及的空中花园。众多桑树包围之中安放着一座黄金制成的伽迦象雕塑。根据本地传说，在这座雕塑上坐过的人都能获得好运。其中最有力的佐证就是，那些不够幸运的人早在爬到这里的路上摔死了，你显然比他们幸运多了。", "Description_ko": "라자한이 자랑하는 국영 섬유국의 옥상정원에는 수많은 뽕나무에 둘러싸인 황금 가자 상이 있는데, 그 위에 앉으면 운이 좋아진다고 한다. 효능의 진위 여부는 알 수 없지만 적어도 이곳에 이르기까지 낙사하지 않았다는 점에서는 행운이었다고 말할 수 있을 것이다.", "Description_tc": "位於拉札漢引以為傲的國營紡絲局樓頂，常人難以企及的空中花園。眾多桑樹包圍之中安放著一座黃金製成的伽迦象雕塑。根據本地傳說，在這座雕塑上坐過的人都能獲得好運。其中最有力的佐證就是，那些不夠幸運的人早在爬到這裡的路上摔死了，你顯然比他們幸運多了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81296", "path": "ui/icon/081000/081296.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081296_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81796", "path": "ui/icon/081000/081796.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081796_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于拉札罕的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라자한 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於拉札漢的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -128.136, "Y": 49.7376, "Z": 96.3277, "value": "9024728", "sheet": "Level", "row_id": "9024728"}, "Name_chs": "鲁维达纺丝局空中花园", "Name_ko": "루베이다 섬유국 공중정원", "Name_tc": "魯維達紡絲局空中花園", "row_id": "2162950"},
    "2162951": {"Description_chs": "安置在迷津的数台巨型升降机之一，连接了地上的旧萨雷安与地下的迷津。卫辅城的上层区域相当于迷津的门厅，所有通过这台升降机到达地下的人或物资都会首先抵达这里，之后再分流到各自的目的地。", "Description_ko": "지상의 올드 샬레이안과 지하에 펼쳐진 라비린토스를 잇는 거대 승강기 중 하나. 이 장치를 타고 내려온 사람과 물자는 현관에 해당하는 상부 아크린토스로 이동하며, 그곳에서 각 시설로 향하게 된다.", "Description_tc": "安置在迷津的數台巨型升降機之一，連接了地上的舊薩雷安與地下的迷津。衛輔城的上層區域相當於迷津的門廳，所有通過這台升降機到達地下的人或物資都會首先抵達這裡，之後再分流到各自的目的地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81264", "path": "ui/icon/081000/081264.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081264_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81764", "path": "ui/icon/081000/081764.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081764_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于迷津的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라비린토스 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於迷津的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -53.4698, "Y": 170.809, "Z": -694.308, "value": "8961060", "sheet": "Level", "row_id": "8961060"}, "Name_chs": "诡巧之路", "Name_ko": "기교의 길", "Name_tc": "詭巧之路", "row_id": "2162951"},
    "2162952": {"Description_chs": "惊愕所的名字取自于古语，在古语中这个词被描述为人们面对新知识时的讶异、好奇和敬畏，这种“惊愕”也被认为是求知的原动力。萨雷安人正是出于惊愕在这里建立了探索星海的据点，并藉此与星海深处的海德林接触。这一次接触推动了萨雷安人将惊愕所改建为一座船坞，并最终于此建造了飞往月球的方舟。", "Description_ko": "타우마제인이란 '경탄'이라는 뜻의 옛말로, 지적 탐구의 시작에 있는 놀라움을 의미한다. 별의 비밀을 알기 위하여 별바다 탐색의 거점으로서 만들어졌으나, 이곳에서 하이델린의 의지와 접촉하게 되고, 이윽고 달까지 가는 방주의 조선소가 되었다.", "Description_tc": "驚愕所的名字取自於古語，在古語中這個詞被描述為人們面對新知識時的訝異、好奇和敬畏，這種“驚愕”也被認為是求知的原動力。薩雷安人正是出於驚愕在這裡建立了探索星海的據點，並藉此與星海深處的海德林接觸。這一次接觸推動了薩雷安人將驚愕所改建為一座船塢，並最終於此建造了飛往月球的方舟。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81265", "path": "ui/icon/081000/081265.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081265_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81765", "path": "ui/icon/081000/081765.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081765_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于迷津的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라비린토스 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於迷津的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -322.982, "Y": -220.203, "Z": 192.295, "value": "8961061", "sheet": "Level", "row_id": "8961061"}, "Name_chs": "惊愕所", "Name_ko": "타우마제인", "Name_tc": "驚愕所", "row_id": "2162952"},
    "2162953": {"Description_chs": "进行各种农业研究的实验农场，主要专注于植物、农作物及农业种植技术。拾穗人们从世界各地收集来的植物样本最终都汇聚在这里。农场的名字取自“七贤人”之一的梅丽奥尔，她为萨雷安建国做出了巨大贡献。正是她运用自己的园艺知识，开垦了荒芜贫瘠的海岛，才保证了漂流至此的萨雷安先民免于饥馑。", "Description_ko": "세계 각지에서 수집된 식물 표본과 농사법을 연구하는 실험 농장. 메리올은 샬레이안 건국에 공헌한 '일곱 현인' 중 한 명의 이름이다. 그녀는 원예 지식으로 척박한 땅을 개척하고 식료품 문제를 해결했다.", "Description_tc": "進行各種農業研究的實驗農場，主要專注於植物、農作物及農業種植技術。拾穗人們從世界各地收集來的植物樣本最終都匯聚在這裡。農場的名字取自“七賢人”之一的梅麗奧爾，她為薩雷安建國做出了巨大貢獻。正是她運用自己的園藝知識，開墾了荒蕪貧瘠的海島，才保證了漂流至此的薩雷安先民免於饑饉。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81266", "path": "ui/icon/081000/081266.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081266_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81766", "path": "ui/icon/081000/081766.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081766_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于迷津的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라비린토스 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於迷津的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 469.81, "Y": 78.0158, "Z": -137.041, "value": "8961062", "sheet": "Level", "row_id": "8961062"}, "Name_chs": "梅丽奥尔实验农场", "Name_ko": "메리올 실험 농장", "Name_tc": "梅麗奧爾實驗農場", "row_id": "2162953"},
    "2162954": {"Description_chs": "用于研究洞穴生物的区域，萨雷安人在这里培育各种洞穴生物，并对其繁殖情况进行记录。因为时常发生过量繁殖的生物逃到外面的事件，屡次给其他研究部门造成损失，所以这里在不太好的方面上很有名气。此外，洞穴生物的粪便含有丰富的磷，如何作为肥料使用也是目前研究的课题之一。", "Description_ko": "연구 대상인 동굴 생물을 번식시키는 데에 이용되는 장소. 과도하게 번식한 생물들이 종종 넘쳐나는 곳으로 알려져 있다. 동굴 생물의 분뇨에는 인 성분이 풍부하기 때문에, 비료로 이용하는 방법도 연구되는 듯하다.", "Description_tc": "用於研究洞穴生物的區域，薩雷安人在這裡培育各種洞穴生物，並對其繁殖情況進行記錄。因為時常發生過量繁殖的生物逃到外面的事件，屢次給其他研究部門造成損失，所以這裡在不太好的方面上很有名氣。此外，洞穴生物的糞便含有豐富的磷，如何作為肥料使用也是目前研究的課題之一。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81267", "path": "ui/icon/081000/081267.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081267_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81767", "path": "ui/icon/081000/081767.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081767_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于迷津的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라비린토스 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於迷津的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 849.929, "Y": 178.899, "Z": -389.0, "value": "8961063", "sheet": "Level", "row_id": "8961063"}, "Name_chs": "洞穴生物繁殖区", "Name_ko": "동굴 생물 번식 구역", "Name_tc": "洞穴生物繁殖區", "row_id": "2162954"},
    "2162955": {"Description_chs": "小萨雷安位于迷津的内环区域，是内环工作人员们的宿舍。由于他们参与了哲学家议会直接领导的机密计划，为了避免泄密，所有人的行动范围都受到了严格的管制。几乎可以说他们只能在这个简易村落中生活。", "Description_ko": "속둘레에서 일하는 사람들이 지내는 숙박 장소. 그들은 철학자 의회 직속 관할인 극비 계획에 종사하고 있기 때문에, 정보 관리 차원에서 지상 출입이 제한되어 있다. 사실상 이 간이 마을을 벗어날 수 없는 것과 같다.", "Description_tc": "小薩雷安位於迷津的內環區域，是內環工作人員們的宿舍。由於他們參與了哲學家議會直接領導的機密計畫，為了避免洩密，所有人的行動範圍都受到了嚴格的管制。幾乎可以說他們只能在這個簡易村落中生活。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81268", "path": "ui/icon/081000/081268.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081268_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81768", "path": "ui/icon/081000/081768.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081768_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81461", "path": "ui/icon/081000/081461.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081461_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于迷津的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n라비린토스 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於迷津的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 50.5206, "Y": 50.9477, "Z": -198.859, "value": "8961064", "sheet": "Level", "row_id": "8961064"}, "Name_chs": "小萨雷安", "Name_ko": "리틀 샬레이안", "Name_tc": "小薩雷安", "row_id": "2162955"},
    "2162956": {"Description_chs": "位于萨维奈岛南部的港口，名字源于大陆移民对它的古语称呼。由于萨维奈岛周围的水深较浅，远洋航行的大型交易船一般在新港对岸的光明岛靠岸，再通过小型驳船将货物运抵拉札罕。", "Description_ko": "대륙계 주민들의 옛말로 '새로운 항구'를 의미하는 이름이 붙은 항구 도시. 사베네어 섬 주위는 수심이 얕기 때문에, 대형 원양교역선은 맞은편에 있는 알네어 섬에 정박한 다음 작은 배를 타고 이쪽으로 건너와서 라자한으로 간다.", "Description_tc": "位於薩維奈島南部的港口，名字源於大陸移民對它的古語稱呼。由於薩維奈島周圍的水深較淺，遠洋航行的大型交易船一般在新港對岸的光明島靠岸，再通過小型駁船將貨物運抵拉札漢。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81269", "path": "ui/icon/081000/081269.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081269_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81769", "path": "ui/icon/081000/081769.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081769_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于萨维奈岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n사베네어 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於薩維奈島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 240.686, "Y": 24.8357, "Z": 606.714, "value": "8961068", "sheet": "Level", "row_id": "8961068"}, "Name_chs": "新港", "Name_ko": "예드리만", "Name_tc": "新港", "row_id": "2162956"},
    "2162957": {"Description_chs": "据说卡嘉雅是“战舞”的创造者。人们不仅为这个舞台冠上了她的名字，还布置了几座刻画她美妙舞姿的雕像。那些得其真传的舞者如今仍在向诸神和先祖献舞。", "Description_ko": "무술 무용 '크리크탄츠'의 창시자인 무도가 카쟈야의 이름을 딴 연무장. 그녀의 모습을 본떠 만든 석상이 세워져 있다. 그 기술을 계승하는 무도가들이 지금도 신들과 선조들에게 바치기 위해 춤을 춘다.", "Description_tc": "據說卡嘉雅是“戰舞”的創造者。人們不僅為這個舞臺冠上了她的名字，還佈置了幾座刻畫她美妙舞姿的雕像。那些得其真傳的舞者如今仍在向諸神和先祖獻舞。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81270", "path": "ui/icon/081000/081270.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081270_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81770", "path": "ui/icon/081000/081770.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081770_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于萨维奈岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n사베네어 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於薩維奈島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 53.0861, "Y": 117.77, "Z": -90.9717, "value": "8961069", "sheet": "Level", "row_id": "8961069"}, "Name_chs": "卡嘉雅舞台", "Name_ko": "카쟈야 연무장", "Name_tc": "卡嘉雅舞臺", "row_id": "2162957"},
    "2162958": {"Description_chs": "巨胆石是萨维奈岛的主要特产之一。这是一种呈现独特紫色的石材，不但硬度高，对以太的传导率也十分出色。因此，除了作为建筑材料，还能成为武器防具的原料和炼金药的素材，用途非常广泛。", "Description_ko": "사베네어 섬의 특산품 중 하나인 '거인석'을 생산하는 채석장. 독특한 자주색을 띠는 이 석재는, 단단하고 에테르 전도율이 높아 건축 자재는 물론이고 무기와 방어구의 재료나 연금약 재료로도 유용하게 쓰인다.", "Description_tc": "巨膽石是薩維奈島的主要特產之一。這是一種呈現獨特紫色的石材，不但硬度高，對乙太的傳導率也十分出色。因此，除了作為建築材料，還能成為武器防具的原料和鍊金藥的素材，用途非常廣泛。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81271", "path": "ui/icon/081000/081271.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081271_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81771", "path": "ui/icon/081000/081771.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081771_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于萨维奈岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n사베네어 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於薩維奈島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -76.6738, "Y": 121.968, "Z": -727.625, "value": "8961067", "sheet": "Level", "row_id": "8961067"}, "Name_chs": "巨胆石采掘场", "Name_ko": "거인석 채석장", "Name_tc": "巨膽石採掘場", "row_id": "2162958"},
    "2162959": {"Description_chs": "分布在萨维奈岛内陆地区的广阔密林区域。在密林内部，寺院神殿星罗棋布，尽管大部分已经废弃，但从它们的断壁残垣中仍能窥见当地居民祭祀众神的盛况。过去这里居住着无数信仰坚贞的僧侣，这片密林由此得名众僧林园。", "Description_ko": "사베네어 섬 내륙에 펼쳐진 밀림 지대. 지금은 대부분 버려졌지만, 현지 주민이 숭앙하는 많은 신들을 모신 사원과 신전이 산재해 있으며, 과거에는 승려들이 많이 살았기 때문에 승가의 숲이라 불린다.", "Description_tc": "分佈在薩維奈島內陸地區的廣闊密林區域。在密林內部，寺院神殿星羅棋佈，儘管大部分已經廢棄，但從它們的斷壁殘垣中仍能窺見當地居民祭祀眾神的盛況。過去這裡居住著無數信仰堅貞的僧侶，這片密林由此得名眾僧林園。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81272", "path": "ui/icon/081000/081272.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081272_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81772", "path": "ui/icon/081000/081772.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081772_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于萨维奈岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n사베네어 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於薩維奈島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 391.287, "Y": 18.4537, "Z": 175.158, "value": "8961070", "sheet": "Level", "row_id": "8961070"}, "Name_chs": "众僧林园", "Name_ko": "승가의 숲", "Name_tc": "眾僧林園", "row_id": "2162959"},
    "2162960": {"Description_chs": "很久以前，这里曾经是悌阳象族僧侣们聚集生活的寺院。这些施掌术法的僧侣在这里一同生活，为了获得传说中被称为摩耶的神通力而努力修行。现在，僧侣们移居到了森林的深处，这座被遗弃的寺院有一半已经淹没在了水中。", "Description_ko": "그 옛날, 아르카소다라족 마술 승려들이 마야, 즉 신통력을 얻으려고 집단으로 생활하며 수행에 힘썼던 사원 유적. 더 깊은 숲속으로 거점을 옮긴 지금은 반쯤 수몰된 형태로 버려졌다.", "Description_tc": "很久以前，這裡曾經是悌陽象族僧侶們聚集生活的寺院。這些施掌術法的僧侶在這裡一同生活，為了獲得傳說中被稱為摩耶的神通力而努力修行。現在，僧侶們移居到了森林的深處，這座被遺棄的寺院有一半已經淹沒在了水中。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81273", "path": "ui/icon/081000/081273.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081273_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81773", "path": "ui/icon/081000/081773.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081773_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于萨维奈岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n사베네어 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於薩維奈島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 252.713, "Y": 12.006, "Z": 133.564, "value": "8961071", "sheet": "Level", "row_id": "8961071"}, "Name_chs": "摩耶幻泉", "Name_ko": "마야의 환상샘", "Name_tc": "摩耶幻泉", "row_id": "2162960"},
    "2162961": {"Description_chs": "代米尔家族是炼金术的发源地萨维奈岛最有名的炼金术家族，这里就是他们创建的村落。为了称颂他们的丰功伟绩，人们将这里称为“遗烈乡”，并继续在此研究炼金术。时至今日，这里也是最高水准的炼金术人才聚集地。", "Description_ko": "연금술의 발상지인 사베네어 섬에서 가장 유명한 연금술사 일족인 '데미르 가문'이 세운 마을. 그들의 위대한 업적을 기려 '유열향'이라고 불리는 이 땅에서는, 지금도 최고 수준의 인재가 연구를 계속하고 있다.", "Description_tc": "代米爾家族是鍊金術的發源地薩維奈島最有名的鍊金術家族，這裡就是他們創建的的村落。為了稱頌他們的豐功偉業，人們將這裡稱為“遺烈鄉”，並繼續在此研究鍊金術。時至今日，這裡也是最高水準的鍊金術人才聚集地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81274", "path": "ui/icon/081000/081274.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081274_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81774", "path": "ui/icon/081000/081774.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081774_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81462", "path": "ui/icon/081000/081462.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081462_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于萨维奈岛的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n사베네어 섬 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於薩維奈島的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -582.686, "Y": 100.454, "Z": 86.8281, "value": "8961072", "sheet": "Level", "row_id": "8961072"}, "Name_chs": "代米尔遗烈乡", "Name_ko": "데미르의 유열향", "Name_tc": "代米爾遺烈鄉", "row_id": "2162961"},
    "2162962": {"Description_chs": "连通加雷马帝国首都地区的魔导列车网的第三站。站内设有停车库、发电机和其他设施。首都被摧毁后，第一军团的残部将这里作为临时军团总部。", "Description_ko": "갈레말 제국 수도 지역을 이어주던 마도 열차망 테르티움(제III) 역. 조차장이 병설되어 있으며 발전기와 기타 시설이 갖추어져 있어, 수도 붕괴 후에는 제I군단의 남은 병력을 중심으로 거점화되었다.", "Description_tc": "連通加雷馬帝國首都地區的魔導列車網的第三站。站內設有停車庫、發電機和其他設施。首都被摧毀後，第一軍團的殘部將這裡作為臨時軍團總部。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81275", "path": "ui/icon/081000/081275.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081275_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81775", "path": "ui/icon/081000/081775.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081775_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81465", "path": "ui/icon/081000/081465.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081465_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于加雷马的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n갈레말드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於加雷馬的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 544.355, "Y": -36.5981, "Z": -147.717, "value": "8961073", "sheet": "Level", "row_id": "8961073"}, "Name_chs": "第三站", "Name_ko": "테르티움 역", "Name_tc": "第三站", "row_id": "2162962"},
    "2162963": {"Description_chs": "为了从大青湖中开采青磷水，加雷马人建造了这座采矿平台。在加雷马的周边，类似的水上钻井平台还有六个。然而，受到内战影响，所有的平台都已停工。", "Description_ko": "청린 대호수에서 청린수가 함유된 물을 길어 올리기 위한 채굴 장치. 갈레말드 주변에는 이런 수상 채굴기가 6대 더 있었으나, 그 6대는 내전을 계기로 정지된 듯하다.", "Description_tc": "為了從大青湖中開採青磷水，加雷馬人建造了這座採礦平臺。在加雷馬的周邊，類似的水上鑽井平臺還有六個。然而，受到內戰影響，所有的平臺都已停工。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81276", "path": "ui/icon/081000/081276.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081276_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81776", "path": "ui/icon/081000/081776.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081776_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81465", "path": "ui/icon/081000/081465.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081465_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于加雷马的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n갈레말드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於加雷馬的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 410.98, "Y": 71.9, "Z": 635.551, "value": "8961124", "sheet": "Level", "row_id": "8961124"}, "Name_chs": "朱图尔娜七号水上钻井平台", "Name_ko": "유투르나 G 수상 채굴기", "Name_tc": "朱圖爾娜七號水上鑽井平臺", "row_id": "2162963"},
    "2162964": {"Description_chs": "脱轨之后被弃置的魔导列车。这种49式客车在帝国时期仅供贵族使用，只有贵族或高级军官，以及受到两者推荐的市民才有资格乘坐。根据现场痕迹可以推测这辆列车曾试图逃离帝都，不料在被精炼的帝国兵的袭击下脱轨。", "Description_ko": "탈선한 후로 방치된 마도 열차. XLIX식 객차는 귀족용이며 귀족과 고위 군인, 혹은 추천받은 시민만이 탈 수 있었다. 수도에서 탈출을 꾀했지만 신도가 된 병사에게 습격당해 탈선된 모양이다.", "Description_tc": "脫軌之後被棄置的魔導列車。這種49式客車在帝國時期僅供貴族使用，只有貴族或高級軍官，以及受到兩者推薦的市民才有資格乘坐。根據現場痕跡可以推測這輛列車曾試圖逃離帝都，不料在被精煉的帝國兵的襲擊下脫軌。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81277", "path": "ui/icon/081000/081277.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081277_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81777", "path": "ui/icon/081000/081777.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081777_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81465", "path": "ui/icon/081000/081465.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081465_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于加雷马的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n갈레말드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於加雷馬的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 405.38, "Y": 32.2814, "Z": 93.1496, "value": "8961125", "sheet": "Level", "row_id": "8961125"}, "Name_chs": "脱轨列车", "Name_ko": "탈선한 열차", "Name_tc": "脫軌列車", "row_id": "2162964"},
    "2162965": {"Description_chs": "元老院在加雷马共和国时代是国家权力机关，在加雷马帝国时代转型为向皇帝进言的机构。在这座巍峨的建筑物中通过了难以计数的表决。在一次次的远征议案中，帝国将血雨腥风带向了世界各地，也将无数的财富带回了加雷马。", "Description_ko": "갈레말 공화국 시대 통치 기관이자, 갈레말 제국 시대 황제 조언 기관. 이 중후한 건축물 안에서 수없이 많은 원정이 의결되었고, 많은 피가 흐른 결과 갈레말드에는 부가 모이게 되었다.", "Description_tc": "元老院在加雷馬共和國時代是國家權力機關，在加雷馬帝國時代轉型為向皇帝進言的機構。在這座巍峨的建築物中通過了難以計數的表決。在一次次的遠征議案中，帝國將血雨腥風帶向了世界各地，也將無數的財富帶回了加雷馬。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81278", "path": "ui/icon/081000/081278.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081278_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81778", "path": "ui/icon/081000/081778.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081778_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81465", "path": "ui/icon/081000/081465.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081465_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于加雷马的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n갈레말드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於加雷馬的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -224.022, "Y": 44.1875, "Z": -613.167, "value": "8961126", "sheet": "Level", "row_id": "8961126"}, "Name_chs": "加雷马元老院", "Name_ko": "갈레말 원로원", "Name_tc": "加雷馬元老院", "row_id": "2162965"},
    "2162966": {"Description_chs": "这里曾经是世界霸主的心脏，是政治、军事和经济等多方面的中心。然而，争夺皇位的内战造成了巨大的破坏，幸存下来的建筑也被尽数拆除，变成了建造巴别塔的材料。在几轮重创之下，往日的辉煌已荡然无存。", "Description_ko": "세계 제패를 주창했던 갈레말 제국. 그 수도 지역의 중심지라고 할 수 있으며 정치, 군사, 경제의 심장부에 해당하는 구역이었다. 그러나 황위를 둘러싼 내전과 바브일 탑 건축에 따른 자재 수탈 때문에 붕괴되고 말았다.", "Description_tc": "這裡曾經是世界霸主的心臟，是政治、軍事和經濟等多方面的中心。然而，爭奪皇位的內戰造成了巨大的破壞，倖存下來的建築也被盡數拆除，變成了建造巴別塔的材料。在幾輪重創之下，往日的輝煌已蕩然無存。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81279", "path": "ui/icon/081000/081279.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081279_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81779", "path": "ui/icon/081000/081779.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081779_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81465", "path": "ui/icon/081000/081465.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081465_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于加雷马的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n갈레말드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於加雷馬的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -106.542, "Y": 48.4604, "Z": -229.412, "value": "8961127", "sheet": "Level", "row_id": "8961127"}, "Name_chs": "都市区", "Name_ko": "우르바니시마 구역", "Name_tc": "都市區", "row_id": "2162966"},
    "2162967": {"Description_chs": "第二次东方远征之际，加雷马帝国初代皇帝索鲁斯在这个广场举行了出征前的阅兵仪式。在这次远征中，加雷马帝国成功征服了达尔马斯卡，为了纪念这一伟业，这里被改建为具有纪念性质的公共广场。", "Description_ko": "제2회 동방 원정 때, 솔 황제 출진 전에 사열식이 열렸던 광장. 달마스카를 제압하고 성공리에 끝난 원정을 기념하여, 그 위업을 칭송하고자 시민 광장이 건설되었다.", "Description_tc": "第二次東方遠征之際，加雷馬帝國初代皇帝索魯斯在這個廣場舉行了出征前的閱兵儀式。在這次遠征中，加雷馬帝國成功征服了達瑪斯卡，為了紀念這一偉業，這裡被改建為具有紀念性質的公共廣場。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81280", "path": "ui/icon/081000/081280.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081280_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81780", "path": "ui/icon/081000/081780.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081780_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81465", "path": "ui/icon/081000/081465.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081465_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于加雷马的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n갈레말드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於加雷馬的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 381.918, "Y": 19.6132, "Z": -642.908, "value": "8961128", "sheet": "Level", "row_id": "8961128"}, "Name_chs": "索鲁斯广场", "Name_ko": "솔 시민광장", "Name_tc": "索魯斯廣場", "row_id": "2162967"},
    "2162968": {"Description_chs": "聚集在这间小屋里的研究员们有着与众不同的想法，他们的研究目标是“不用创造魔法进行创造”。这些研究员让特征各异的创造生物进行自然交配，希望纯粹依靠巧合的力量产生出意想不到的新奇结果。", "Description_ko": "'창조 마법을 사용하지 않고 창조'하고자 하는 별난 자들이 연구를 진행하는 작은 집. 여러 가지 특징을 가진 창조 생물을 자연 교배함으로써, 우연에 의지해 예상외의 결과를 얻으려는 듯하다.", "Description_tc": "聚集在這間小屋裡的研究員們有著與眾不同的想法，他們的研究目標是“不用創造魔法進行創造”。這些研究員讓特徵各異的創造生物進行自然交配，希望純粹依靠巧合的力量產生出意想不到的新奇結果。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81281", "path": "ui/icon/081000/081281.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081281_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81781", "path": "ui/icon/081000/081781.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081781_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81464", "path": "ui/icon/081000/081464.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081464_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 577.191, "Y": 45.499, "Z": 395.054, "value": "8961129", "sheet": "Level", "row_id": "8961129"}, "Name_chs": "异土庭", "Name_ko": "색다른 뜰", "Name_tc": "異土庭", "row_id": "2162968"},
    "2162969": {"Description_chs": "转移六洋院是极北造物院的分馆之一，主要职能是观察并评估海洋生物。只看狭窄的外观很难想象，它的内部使用了特殊的魔法，构建了海洋生物所需的六种海洋环境。", "Description_ko": "휘페르보레아 조물원의 별관에 해당하는 시설로, 주로 해양 생물을 관찰하고 평가한다. 가늘고 긴 외관만 보면 상상하기 어렵지만, 안에는 6종류의 해양 환경을 마법으로 재현해 놓았다고 한다.", "Description_tc": "轉移六洋院是極北造物院的分館之一，主要職能是觀察並評估海洋生物。只看狹窄的外觀很難想像，它的內部使用了特殊的魔法，構建了海洋生物所需的六種海洋環境。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81282", "path": "ui/icon/081000/081282.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081282_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81782", "path": "ui/icon/081000/081782.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081782_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81464", "path": "ui/icon/081000/081464.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081464_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -564.773, "Y": 365.565, "Z": -396.983, "value": "8961130", "sheet": "Level", "row_id": "8961130"}, "Name_chs": "转移六洋院", "Name_ko": "메타바시스 해양원", "Name_tc": "轉移六洋院", "row_id": "2162969"},
    "2162970": {"Description_chs": "每一种创造生物都会经过详细的检测，如果最终还是无法通过审查，它们就会被转移到这个区域。这里的泉水会消解创造生物的生命能量，将它们送往冥界。这方美妙至极的景致之下，是经历悲痛离别的厄尔庇斯为创造生物洒落的泪光。", "Description_ko": "충분한 검토를 거쳐 세상에 내보내지 않기로 결정된 창조 생물은, 이 샘에서 마법적으로 생명이 '해제'된 후 명계로 보내진다. 엘피스에서 가장 아름답고 가장 슬픈 장소라고 할 수 있다.", "Description_tc": "每一種創造生物都會經過詳細的檢測，如果最終還是無法通過審查，它們就會被轉移到這個區域。這裡的泉水會消解創造生物的生命能量，將它們送往冥界。這方美妙至極的景致之下，是經歷悲痛離別的厄爾庇斯為創造生物灑落的淚光。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81283", "path": "ui/icon/081000/081283.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081283_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81783", "path": "ui/icon/081000/081783.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081783_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81464", "path": "ui/icon/081000/081464.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081464_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 511.612, "Y": 171.196, "Z": -284.598, "value": "8961131", "sheet": "Level", "row_id": "8961131"}, "Name_chs": "忘海", "Name_ko": "레테 해", "Name_tc": "忘海", "row_id": "2162970"},
    "2162971": {"Description_chs": "厄尔庇斯最大的设施，同时也是这里的中枢。其内部用魔法重现了各种各样的自然环境，研究人员可以根据需要对创造生物的情况进行观察和评估。只有在这里通过审查，那些创造生物才能被投放到外部世界。", "Description_ko": "엘피스에서 가장 크며 중추라고도 할 수 있는 시설. 내부에는 다양한 자연 환경을 마법으로 재현해 놓았으며, 심사를 기다리는 창조 생물들이 관찰 대상으로서 사육되고 있다. 여기서 인정을 받아야 비로소 세상으로 나갈 수 있다.", "Description_tc": "厄爾庇斯最大的設施，同時也是這裡的中樞。其內部用魔法重現了各種各樣的自然環境，研究人員可以根據需要對創造生物的情況進行觀察和評估。只有在這裡通過審查，那些創造生物才能被投放到外部世界。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81284", "path": "ui/icon/081000/081284.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081284_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81784", "path": "ui/icon/081000/081784.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081784_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81464", "path": "ui/icon/081000/081464.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081464_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -328.388, "Y": 329.377, "Z": -709.847, "value": "8961132", "sheet": "Level", "row_id": "8961132"}, "Name_chs": "极北造物院", "Name_ko": "휘페르보레아 조물원", "Name_tc": "極北造物院", "row_id": "2162971"},
    "2162972": {"Description_chs": "在古代人的语言中，“醒悟”这个词也有“发现”的意思。这里是那些在极北造物院工作的监察官居住的地方。他们的职责就是在日常生活中观察各种创造生物，并评估它们的存在是否对这个世界有益。", "Description_ko": "고대언어로 '인지' 혹은 '발견'을 뜻하는 이 마을에는 휘페르보레아 조물원 등에서 감찰관으로 근무하는 사람들이 살고 있다. 그들은 창조 생물이 세상에 유익한지 아닌지를 판단하는 일을 한다.", "Description_tc": "在古代人的語言中，“醒悟”這個詞也有“發現”的意思。這裡是那些在極北造物院工作的監察官居住的地方。他們的職責就是在日常生活中觀察各種創造生物，並評估它們的存在是否對這個世界有益。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81285", "path": "ui/icon/081000/081285.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081285_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81785", "path": "ui/icon/081000/081785.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081785_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81464", "path": "ui/icon/081000/081464.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081464_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 154.735, "Y": 32.4557, "Z": 67.4875, "value": "8961133", "sheet": "Level", "row_id": "8961133"}, "Name_chs": "醒悟天测园", "Name_ko": "아나그노리시스 천측원", "Name_tc": "醒悟天測園", "row_id": "2162972"},
    "2162973": {"Description_chs": "贸然出现在叹息海的人面岩。怎么看都是人工制作的，但究竟是参照谁雕刻的还不得而知。不过被当成模特的那个人应该不希望把这东西放到月球上吧。", "Description_ko": "비탄의 바다에 갑자기 나타난 인면바위. 아무리 봐도 인공적으로 만들어진 물건 같은데, 대체 누구를 본떠 만들어진 것인지는 전혀 알 수 없다. 뭐, 누구를 본떴든지 본인은 결코 바라지 않은 일일 것이다.", "Description_tc": "貿然出現在嘆息海的人面岩。怎麼看都是人工製作的，但究竟是參照誰雕刻的還不得而知。不過被當成模特的那個人應該不希望把這東西放到月球上吧。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81286", "path": "ui/icon/081000/081286.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081286_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81786", "path": "ui/icon/081000/081786.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081786_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -506.592, "Y": 160.132, "Z": 27.7916, "value": "8961134", "sheet": "Level", "row_id": "8961134"}, "Name_chs": "西德尼亚丘陵", "Name_ko": "키도니아 언덕", "Name_tc": "希德尼亞丘陵", "row_id": "2162973"},
    "2162974": {"Description_chs": "兔兔族在月球上建立了很多适宜人类生存的人工环境，胡萝卜所便是其中之一。兔兔族还在这里种植了世上最完美的食物——胡萝卜。虽然世间有很多烦心事，但是只要明天还有胡萝卜吃，一切都不是问题。", "Description_ko": "인류의 생존에 적합한 인공 환경이 구축되어 있는 구역 중 하나로, 세계 최고의 식품인 당근을 재배하는 멋진 곳. 고된 일이 많은 세상살이이지만 당근만 있으면 어떻게든 되지 않겠는가.", "Description_tc": "兔兔族在月球上建立了很多適宜人類生存的人工環境，胡蘿蔔所便是其中之一。兔兔族還在這裡種植了世上最完美的食物——胡蘿蔔。雖然世間有很多煩心事，但是只要明天還有胡蘿蔔吃，一切都不是問題。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81287", "path": "ui/icon/081000/081287.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081287_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81787", "path": "ui/icon/081000/081787.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081787_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -705.319, "Y": -108.382, "Z": -765.582, "value": "8961135", "sheet": "Level", "row_id": "8961135"}, "Name_chs": "胡萝卜所", "Name_ko": "당근관", "Name_tc": "胡蘿蔔所", "row_id": "2162974"},
    "2162975": {"Description_chs": "冠以“最伟大的森林”之名的人工森林区域。月面的兔兔族原本是为了让移居到月球的人类有个放松身心的地方，然而这里完全没有地方符合人类对“森林”这个词的认知。算了算了，谁还不会有点失误呢？", "Description_ko": "인공으로 조성된 삼림 구역. 달로 이주하게 된 인류에게 마음의 안식을 주는 장소…… 라는 의도로 설계되었으나, 하나부터 열까지 진짜 숲과는 달랐다. 뭐, 때로는 실패하기도 하는 법이다.", "Description_tc": "冠以“最偉大的森林”之名的人工森林區域。月面的兔兔族原本是為了讓移居到月球的人類有個放鬆身心的地方，然而這裡完全沒有地方符合人類對“森林”這個詞的認知。算了算了，誰還不會有點失誤呢？", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81288", "path": "ui/icon/081000/081288.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081288_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81788", "path": "ui/icon/081000/081788.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081788_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 725.246, "Y": -167.536, "Z": -607.866, "value": "8961136", "sheet": "Level", "row_id": "8961136"}, "Name_chs": "最伟大的森林", "Name_ko": "최고의 숲", "Name_tc": "最偉大的森林", "row_id": "2162975"},
    "2162976": {"Description_chs": "为了监视禁锢龙神巴哈姆特的卫月，古代亚拉戈文明将海姆达尔级观察艇发射到了近月轨道上。第七灵灾发生时，这艘飞船曾试图阻止卫月的异常活动，却不幸被击毁，最终坠落到了月面上。", "Description_ko": "용신 바하무트를 봉인한 거대 장치인 위성 달라가브를 감시할 목적으로 달 궤도상에 배치되어 있던, 고대 알라그 문명의 헤임달급 관찰정. 제7재해를 전후하여, 기동한 달라가브를 저지하려다가 격추된 듯하다.", "Description_tc": "為了監視禁錮龍神巴哈姆特的衛月，古代亞拉戈文明將海姆達爾級觀察艇發射到了近月軌道上。第七靈災發生時，這艘飛船曾試圖阻止衛月的異常活動，卻不幸被擊毀，最終墜落到了月面上。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81289", "path": "ui/icon/081000/081289.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081289_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81789", "path": "ui/icon/081000/081789.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081789_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 643.915, "Y": 152.587, "Z": 399.98, "value": "8961137", "sheet": "Level", "row_id": "8961137"}, "Name_chs": "海姆达尔级观察艇残骸", "Name_ko": "헤임달급 관찰정 잔해", "Name_tc": "海姆達爾級觀察艇殘骸", "row_id": "2162976"},
    "2162977": {"Description_chs": "在叹息海的一角悄然伫立着一座古老的建筑，这就是监视佐迪亚克封印的“监视者之馆”。建筑的外侧环绕着螺旋状的以太传导板，鲜明的建筑风格让人过目难忘。是在谁的回忆里吗？还是哪处的海底倒影？似乎在某个地方曾见过风格近乎一样的建筑……", "Description_ko": "비탄의 바다에 고즈넉이 자리 잡은 감시자의 저택. 에테르 전도판을 나선 모양으로 두른 독특한 건축 양식이, 제1세계의 템페스트에서 본 도시 건물과 매우 흡사한 듯한데…….", "Description_tc": "在嘆息海的一角悄然佇立著一座古老的建築，這就是監視佐狄亞克封印的“監視者之館”。建築的外側環繞著螺旋狀的乙太傳導板，鮮明的建築風格讓人過目難忘。是在誰的回憶裡嗎？還是哪處的海底倒影？似乎在某個地方曾見過風格近乎一樣的建築……", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81290", "path": "ui/icon/081000/081290.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081290_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81790", "path": "ui/icon/081000/081790.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081790_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -398.694, "Y": 212.77, "Z": 556.404, "value": "8961138", "sheet": "Level", "row_id": "8961138"}, "Name_chs": "监视者之馆", "Name_ko": "감시자의 저택", "Name_tc": "監視者之館", "row_id": "2162977"},
    "2162978": {"Description_chs": "机械文明的最高意志决策装置，随文明一同得到了重现。它原本的名字是战争战略母机“阿尔法一”，然而由于在战争中受到致命的重创，它启用了“斯提格玛一”这个称呼，以表明目前并非完备状态。", "Description_ko": "오스트라콘 데카엑시에 재현된 기계 문명의 최고 의사 결정 장치. 옛날에는 전쟁 전략 매트릭스 '알파-1'이라고 불렸으나 치명적인 손상을 입어 '스티그마-1'으로 명칭을 변경한 듯하다.", "Description_tc": "機械文明的最高意志決策裝置，隨文明一同得到了重現。它原本的名字是戰爭戰略主機“阿爾法一”，然而由於在戰爭中受到致命的重創，它啟用了“斯提格瑪一”這個稱呼，以表明目前並非完備狀態。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81291", "path": "ui/icon/081000/081291.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081291_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81791", "path": "ui/icon/081000/081791.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081791_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 560.204, "Y": 441.653, "Z": 421.724, "value": "8961139", "sheet": "Level", "row_id": "8961139"}, "Name_chs": "斯提格玛一", "Name_ko": "스티그마-1", "Name_tc": "斯提格瑪一", "row_id": "2162978"},
    "2162979": {"Description_chs": "该区域重现了梅蒂恩们发现的“第16个文明”。推测此处重现的是机械文明的母星阿尔法坦星最后的样子，也有可能是阿尔法坦星人侵略其他星球时建立的前哨基地。不过情报严重不足，很难断言。", "Description_ko": "메테이온들이 '16번째'로 확인한 문명을 재현한 구역. 모성 '알파트론'의 말기 모습, 혹은 다른 별을 침략할 때 이용한 전초기지를 본뜬 것으로 추측되지만 불명확한 점이 많다.", "Description_tc": "該區域重現了梅蒂恩們發現的“第16個文明”。推測此處重現的是機械文明的母星阿爾法坦星最後的樣子，也有可能是阿爾法坦星人侵略其他星球時建立的前哨基地。不過情報嚴重不足，很難判斷。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81292", "path": "ui/icon/081000/081292.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081292_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81792", "path": "ui/icon/081000/081792.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081792_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 608.249, "Y": 473.114, "Z": 269.086, "value": "8961140", "sheet": "Level", "row_id": "8961140"}, "Name_chs": "瓦铭癸己", "Name_ko": "오스트라콘 데카엑시", "Name_tc": "瓦銘癸己", "row_id": "2162979"},
    "2162980": {"Description_chs": "这片区域重现了梅蒂恩发现的“第3个”文明。当地的居民自称为“异亚”，他们脱离了肉体，转化成了永生的精神体。但在获悉宇宙终结乃不可撼动的事实之后，它们陷入了绝望。", "Description_ko": "메테이온들이 '3번째'로 확인한 문명을 재현한 구역. 이 땅에 사는 '이아'라고 불리는 자들은 육체를 벗어나 완전한 정신체가 되어 영원한 생명을 얻었다. 그러나 우주는 변함없이 종언을 맞이할 것을 알고 절망에 빠졌다고 한다.", "Description_tc": "這片區域重現了梅蒂恩發現的“第3個”文明。當地的居民自稱為“異亞”，他們脫離了肉體，轉化成了永生的精神體。但在獲悉宇宙終結乃不可撼動的事實之後，它們陷入了絕望。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81293", "path": "ui/icon/081000/081293.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081293_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81793", "path": "ui/icon/081000/081793.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081793_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -138.452, "Y": 308.149, "Z": -384.383, "value": "8961141", "sheet": "Level", "row_id": "8961141"}, "Name_chs": "瓦铭丙", "Name_ko": "오스트라콘 트리아", "Name_tc": "瓦銘丙", "row_id": "2162980"},
    "2162981": {"Description_chs": "这片区域重现了梅蒂恩发现的“第18个”文明。这个世界原本由高洁的龙族统治，后来受到来自阿尔法坦星的机械兵器侵略，在一系列激烈交锋之后惨遭灭亡。", "Description_ko": "메테이온들이 '18번째'로 확인한 문명을 재현한 구역. 알파트론 문명에서 온 기계 병기의 침략을 받아 격렬한 싸움을 벌인 끝에 멸망하고 말았다. 과거에는 긍지 높은 드래곤들이 살았던 모양이다.", "Description_tc": "這片區域重現了梅蒂恩發現的“第18個”文明。這個世界原本由高潔的龍族統治，後來受到來自阿爾法坦星的機械兵器侵略，在一系列激烈交鋒之後慘遭滅亡。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81294", "path": "ui/icon/081000/081294.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081294_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81794", "path": "ui/icon/081000/081794.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081794_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -627.449, "Y": 89.449, "Z": -166.28, "value": "8961142", "sheet": "Level", "row_id": "8961142"}, "Name_chs": "瓦铭癸辛", "Name_ko": "오스트라콘 데카옥토", "Name_tc": "瓦銘癸辛", "row_id": "2162981"},
    "2162982": {"Description_chs": "这片区域重现了梅蒂恩发现的“第1个”文明。重现出来的状态与当初梅蒂恩降落到这颗星球时的状态相同。虽然建筑都完好无损，但没有任何生命体的迹象，仿佛这里的居民都在一瞬间消失了，只在环境中留下了空虚。", "Description_ko": "메테이온들이 '1번째'로 확인한 문명을 재현한 구역. 그녀를 구성하는 개체 중 하나가 이 별에 내려섰을 때, 거리에는 단 하나의 생명체도 남아 있지 않았다. 생활감이 남은 채 홀연히 사라진 것 같았다고 한다.", "Description_tc": "這片區域重現了梅蒂恩發現的“第1個”文明。重現出來的狀態與當初梅蒂恩降落到這顆星球時的狀態相同。雖然建築都完好無損，但沒有任何生命體的跡象，彷彿這裡的居民都在一瞬間消失了，只在環境中留下了空虛。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81295", "path": "ui/icon/081000/081295.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081295_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81795", "path": "ui/icon/081000/081795.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081795_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81463", "path": "ui/icon/081000/081463.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081463_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于晓月之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n효월의 여로 끝 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於曉月之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 80.1805, "Y": 615.7, "Z": 290.524, "value": "8961143", "sheet": "Level", "row_id": "8961143"}, "Name_chs": "瓦铭甲", "Name_ko": "오스트라콘 에나", "Name_tc": "瓦銘甲", "row_id": "2162982"},
    "2162983": {"Description_chs": "图莱尤拉规模最大的市场。正如名字的含义一般，当中汇聚了来自大陆各地的商品，总是熙来攘往。因为面向港湾区域，从海上运过来的商品可以立刻摆上货架。", "Description_ko": "툴라이욜라에서 규모가 가장 큰 시장. '바닷새떼'라는 이름처럼 대륙 각지에서 그러모은 상품이 즐비하며, 많은 사람들로 북적인다. 항만 구역에 인접하여 배로 운반해 온 상품을 곧바로 진열할 수 있다.", "Description_tc": "圖萊尤拉規模最大的市場。正如名字的含義一般，當中匯聚了來自大陸各地的商品，總是熙來攘往。因為面向港灣區域，從海上運過來的商品可以立刻擺上貨架。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81341", "path": "ui/icon/081000/081341.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081341_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81841", "path": "ui/icon/081000/081841.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081841_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于图莱尤拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n툴라이욜라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於圖萊尤拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -61.3676, "Y": -6.47014, "Z": 153.035, "value": "10507030", "sheet": "Level", "row_id": "10507030"}, "Name_chs": "海岸鸟群市场", "Name_ko": "바닷새떼 시장", "Name_tc": "海岸鳥群市場", "row_id": "2162983"},
    "2162984": {"Description_chs": "图莱尤拉的居住区。虽然房屋的排列整齐划一，但由于聚集了来自大陆各地的移民，外观装饰的种族差异较为鲜明。如果把王都图莱尤拉比作一只巨鸟，那么这些房屋就是点缀它的彩色羽毛。", "Description_ko": "툴라이욜라의 주거 구역. 줄지어 늘어선 집들은 획일적이지만, 자세히 보면 대륙 각지에서 이주해 온 주민들이 출신 부족에 따라 다른 장식을 걸어 두었다. 그 모습은 마치 왕도 툴라이욜라라는 거대한 새를 수놓는 화려한 깃털 같다.", "Description_tc": "圖萊尤拉的居住區。雖然房屋的排列整齊劃一，但由於聚集了來自大陸各地的移民，外觀裝飾的種族差異較為鮮明。如果把王都圖萊尤拉比作一隻巨鳥，那麼這些房屋就是點綴它的彩色羽毛。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81342", "path": "ui/icon/081000/081342.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081342_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81842", "path": "ui/icon/081000/081842.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081842_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于图莱尤拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n툴라이욜라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於圖萊尤拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -270.373, "Y": 41.0371, "Z": -9.0471, "value": "10507035", "sheet": "Level", "row_id": "10507035"}, "Name_chs": "翼镜街", "Name_ko": "오색깃털 거리", "Name_tc": "翼鏡街", "row_id": "2162984"},
    "2162985": {"Description_chs": "图莱尤拉的港湾区域。近海有很多礁石，需要从大型船只换乘到小船后靠岸。但是干潮时岩石较多，小船也很难登陆，所以只在满潮时开放，这就是“满潮港”之称的由来。", "Description_ko": "툴라이욜라의 항만 구역. 근해에는 암초가 많아, 먼바다에서 대형 선박에서 소형 선박으로 갈아탄 후 상륙해야 한다. 간조 때에는 바위가 많아 작은 배로도 상륙하기 어려워, 만조 시간에만 열리는 항구라는 뜻으로 '만조 현관'이라 불리는 듯하다.", "Description_tc": "圖萊尤拉的港灣區域。近海有很多礁石，需要從大型船隻換乘到小船後靠岸。但是退潮時岩石較多，小船也很難登陸，所以只在滿潮時開放，這就是“滿潮港”之稱的由來。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81343", "path": "ui/icon/081000/081343.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081343_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81843", "path": "ui/icon/081000/081843.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081843_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于图莱尤拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n툴라이욜라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於圖萊尤拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 67.6737, "Y": -16.9816, "Z": 208.576, "value": "10507036", "sheet": "Level", "row_id": "10507036"}, "Name_chs": "满潮港", "Name_ko": "만조 현관", "Name_tc": "滿潮港", "row_id": "2162985"},
    "2162986": {"Description_chs": "与延伸到近海的栈桥相连的整租下来的住房。原本只是为停靠在栈桥的小船上的人提供住处，构造非常简单。后来一位外国冒险者看到现在的建筑后，将屋顶比作船头，将客房比作船室，于是就有了如今的名字。", "Description_ko": "먼바다를 향해 뻗은 부두를 따라 독채 건물이 줄지어 있는 구조가 특징인 여관. 과거에는 부두에 정박한 작은 배에서 숙박하는 간소한 구조였다고 한다. 어느 이국의 모험가가 지금의 건물을 보고, 지붕을 뱃머리에 객실을 선실에 비유해 이름을 지어준 듯하다.", "Description_tc": "與延伸到近海的棧橋相連的整租下來的住房。原本只是為停靠在棧橋的小船上的人提供住處，構造非常簡單。後來一位外國冒險者看到現在的建築後，將屋頂比作船頭，將客房比作船室，於是就有了如今的名字。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81344", "path": "ui/icon/081000/081344.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081344_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81844", "path": "ui/icon/081000/081844.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081844_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于图莱尤拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n툴라이욜라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於圖萊尤拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -154.397, "Y": -14.015, "Z": 552.339, "value": "10507037", "sheet": "Level", "row_id": "10507037"}, "Name_chs": "船头小屋", "Name_ko": "뱃머리 선실", "Name_tc": "船頭小屋", "row_id": "2162986"},
    "2162987": {"Description_chs": "名字的含义源自哈努族的语言。原先是用来警戒萨卡图拉尔方面的监视塔，现在的作用则是警告往来于近海的船只远离大瀑布。", "Description_ko": "갈대배를 사용하는 하누하누족의 말로 '마음의 불꽃'을 의미하는 이름이 붙은 등대. 과거에는 사카 투랄 방면을 경계하는 감시탑 역할도 했으나, 오늘날에는 근해를 오가는 배에게 가까이에 대폭포가 있다고 경고하는 역할만 하고 있다.", "Description_tc": "名字的含義源自哈努族的語言。原先是用來警戒薩卡圖拉爾方面的監視塔，現在的作用則是警告往來於近海的船隻遠離大瀑布。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81345", "path": "ui/icon/081000/081345.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081345_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81845", "path": "ui/icon/081000/081845.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081845_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于图莱尤拉的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n툴라이욜라 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於圖萊尤拉的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 253.428, "Y": 144.793, "Z": -389.17, "value": "10507038", "sheet": "Level", "row_id": "10507038"}, "Name_chs": "心火塔", "Name_ko": "후누일리 탑", "Name_tc": "心火塔", "row_id": "2162987"},
    "2162988": {"Description_chs": "山间的村落，是行商民族佩鲁佩鲁族的故乡。除了生产咖啡和梅斯卡酒等交易品外，还经营饲养羊驼的牧场。由于这里的居民身材矮小，房屋尺寸也都相对较小。", "Description_ko": "행상의 민족 펠루펠루족의 고향인 산간 마을. 일대에는 커피와 메스칼주 같은 교역품이 생산되며, 알파카를 사육하는 목장도 운영되고 있다. 덩치가 작은 주민들에 맞게 집도 조금 작게 지어졌다.", "Description_tc": "山間的村落，是行商民族佩魯佩魯族的故鄉。除了生產咖啡和梅斯卡酒等交易品外，還經營飼養羊駝的牧場。由於這裡的居民身材矮小，房屋尺寸也都相對較小。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81323", "path": "ui/icon/081000/081323.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081323_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81823", "path": "ui/icon/081000/081823.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081823_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于奥阔帕恰山的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n오르코 파차 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於奧闊帕恰山的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 378.503, "Y": -145.922, "Z": -442.534, "value": "10507060", "sheet": "Level", "row_id": "10507060"}, "Name_chs": "瓦丘恩佩洛", "Name_ko": "와춘 펠로", "Name_tc": "瓦丘恩佩洛", "row_id": "2162988"},
    "2162989": {"Description_chs": "佩鲁佩鲁族的米普露经营的马黛茶园。在引进茶树苗之前，这里曾是个植被贫瘠的荒野，但随着茶田的扩大，土壤也得到了改善。如今这里的人口不断增加，已经发展成小村落的规模。", "Description_ko": "펠루펠루족인 미플루가 경영하는 마테차밭. 오르코 파차에 차나무 묘목을 들여오기 전에는 풀이 듬성듬성한 황야였으나, 차밭을 넓히며 토양 또한 개선해왔다. 지금은 일손도 늘어 작은 마을 규모로 성장했다.", "Description_tc": "佩魯佩魯族的米普露經營的馬黛茶園。在引進茶樹苗之前，這裡曾是個植被貧瘠的荒野，但隨著茶田的擴大，土壤也得到了改善。如今這裡的人口不斷增加，已經發展成小村落的規模。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81328", "path": "ui/icon/081000/081328.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081328_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81828", "path": "ui/icon/081000/081828.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081828_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于奥阔帕恰山的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n오르코 파차 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於奧闊帕恰山的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -349.199, "Y": -22.2085, "Z": -629.692, "value": "10507061", "sheet": "Level", "row_id": "10507061"}, "Name_chs": "米普露马黛茶园", "Name_ko": "미플루 마테차밭", "Name_tc": "米普露馬黛茶園", "row_id": "2162989"},
    "2162990": {"Description_chs": "留存在悬崖边上的废墟。原本是尤卡巨人族的村落，但随着人口的减少，这里也遭到了遗弃，留下的只有人们不舍的遗憾和悲痛。相传这里有路通往恰巴玉凯克，不过现在这条道路似乎也毁坏了。", "Description_ko": "절벽에 남아 있는 폐허. 과거에는 요카후이족의 마을이었지만 인구 감소에 따라 버려지고, 상실의 슬픔만이 자국을 남겼다. 이 마을에서 차바 유케크 방면으로 가는 길이 있었다고 전해지지만, 현재는 붕괴한 모양이다.", "Description_tc": "留存在懸崖邊上的廢墟。原本是尤卡巨人族的村落，但隨著人口的減少，這裡也遭到了遺棄，留下的只有人們不舍的遺憾和悲痛。相傳這裡有路通往恰巴玉凱克，不過現在這條道路似乎也毀壞了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81326", "path": "ui/icon/081000/081326.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081326_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81826", "path": "ui/icon/081000/081826.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081826_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于奥阔帕恰山的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n오르코 파차 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於奧闊帕恰山的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 262.195, "Y": 55.4074, "Z": 137.092, "value": "10507062", "sheet": "Level", "row_id": "10507062"}, "Name_chs": "哀苦的遗影", "Name_ko": "애통의 그림자", "Name_tc": "哀苦的遺影", "row_id": "2162990"},
    "2162991": {"Description_chs": "艳翼蛇鸟吐出的火焰造成的大洞。如今仍有气体性魔物被飘荡在洞中的火属性以太吸引而来，所以贸然靠近会很危险。纳尤戈纳在尤卡巨人族的古语中意为“被剜眼窝的黑色焦土之地”。", "Description_ko": "발리가르만다가 내뿜은 불꽃 때문에 생겨난 거대한 구멍. 지금도 불속성 에테르가 감돌며, 이에 이끌려 가스성 마물이 나타나기 때문에 함부로 근처에 가면 위험하다. 지명은 요카후이족의 옛말로 '검게 불타버린, 패인 눈구멍의 땅'이라는 뜻이다.", "Description_tc": "艷翼蛇鳥吐出的火焰造成的大洞。如今仍有氣體性魔物被飄蕩在洞中的火屬性乙太吸引而來，所以貿然靠近會很危險。納尤戈納在尤卡巨人族的古語中意為“被剜眼窩的黑色焦土之地”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81324", "path": "ui/icon/081000/081324.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081324_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81824", "path": "ui/icon/081000/081824.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081824_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于奥阔帕恰山的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n오르코 파차 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於奧闊帕恰山的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 657.3, "Y": 120.993, "Z": 187.35, "value": "10507063", "sheet": "Level", "row_id": "10507063"}, "Name_chs": "纳尤戈纳", "Name_ko": "나요 고나", "Name_tc": "納尤戈納", "row_id": "2162991"},
    "2162992": {"Description_chs": "拒绝臣服于联王的尤卡巨人族一派聚集的村落。人们认为这一带在古代是一片大海，所以才会出现含盐量高的水洼。居民们将这个大自然的恩惠称为“宝物的施舍”，在斜面上造起了阶梯状的盐田。", "Description_ko": "연왕을 따르지 않기로 한 요카후이족 일파가 모여 사는 마을. 이 근방은 고대에는 바다였다고 추측되며, 염분이 포함된 물이 솟아 오른다고 한다. 주민들은 이 자연의 은혜를 '은혜로운 보석'이라고 부르며, 경사면에 계단식 염전을 만들었다.", "Description_tc": "拒絕臣服於聯王的尤卡巨人族一派聚集的村落。人們認為這一帶在古代是一片大海，所以才會出現含鹽量高的水窪。居民們將這個大自然的恩惠稱為“寶物的施捨”，在斜面上造起了階梯狀的鹽田。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81327", "path": "ui/icon/081000/081327.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081327_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81827", "path": "ui/icon/081000/081827.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081827_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于奥阔帕恰山的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n오르코 파차 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於奧闊帕恰山的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 24.4835, "Y": 45.4964, "Z": 689.0, "value": "10507064", "sheet": "Level", "row_id": "10507064"}, "Name_chs": "其瓦固盐田", "Name_ko": "치와구 염전", "Name_tc": "其瓦固鹽田", "row_id": "2162992"},
    "2162993": {"Description_chs": "名字在尤卡巨人族的古语中意为“拥有世间所有色彩的高山群”，实际也是如此，在拥有彩虹色地层的山谷中，各类鲜花争相斗艳的光景如梦如幻。这里的环境以太含量极高，自古便被视为尤卡巨人族的圣地。", "Description_ko": "요카후이족의 옛말로 '이 세상의 모든 색이 만발한 지극히 높은 산맥'을 의미하는 이름처럼, 무지개색 지층이 있는 계곡에 화려한 꽃들이 피어나는 광경은 환상적이다. 환경 에테르가 매우 짙어, 예로부터 요카후이족의 성지로 여겨져 왔다.", "Description_tc": "名字在尤卡巨人族的古語中意為“擁有世間所有色彩的高山群”，實際也是如此，在擁有彩虹色地層的山谷中，各類鮮花爭相鬥艷的光景如夢如幻。這裡的環境乙太含量極高，自古便被視為尤卡巨人族的聖地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81325", "path": "ui/icon/081000/081325.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081325_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81825", "path": "ui/icon/081000/081825.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081825_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于奥阔帕恰山的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n오르코 파차 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於奧闊帕恰山的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -622.958, "Y": 74.6766, "Z": 36.2281, "value": "10507066", "sheet": "Level", "row_id": "10507066"}, "Name_chs": "沃刻拉朵山", "Name_ko": "워코 라 도", "Name_tc": "沃刻拉朵山", "row_id": "2162993"},
    "2162994": {"Description_chs": "哈努族建造的树上居所之一。据说名字模仿了位于他们传说中的故乡的房屋。修行风魔法的哈努族在这里群居，经常从高处进行空中滑翔的独特训练。", "Description_ko": "하누하누족이 나무 위에 지은 집 중 하나. 그들의 전승에 나오는 고향에 있다고 전해지는 가옥에서 이름을 따왔다고 한다. 바람 마법을 수행하는 하누하누족이 모여 살며, 높은 곳에서 활공하는 독특한 단련을 하고 있다.", "Description_tc": "哈努族建造的樹上居所之一。據說名字模仿了位於他們傳說中的故鄉的房屋。修行風魔法的哈努族在這裡群居，經常從高處進行空中滑翔的獨特訓練。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81329", "path": "ui/icon/081000/081329.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081329_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81829", "path": "ui/icon/081000/081829.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081829_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于克扎玛乌卡湿地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n코자말루 카 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於克扎瑪烏卡濕地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -615.963, "Y": 94.4373, "Z": -476.024, "value": "10507336", "sheet": "Level", "row_id": "10507336"}, "Name_chs": "繁茂温风大房", "Name_ko": "우거진 훈풍의 집", "Name_tc": "繁茂溫風大房", "row_id": "2162994"},
    "2162995": {"Description_chs": "在三个瀑布“腿的血流”、“臂的血流”、“首的血流”的侵蚀下形成的洞窟。内部长有光苔，夜晚会产生灿若星空的光景，所以人们用哈努族语中的“星光满溢”为此地命名。", "Description_ko": "쇼두네, 쇼오누, 쇼피크라 불리는 세 폭포의 침식 작용으로 만들어진 동굴. 안쪽에 서식하는 발광이끼 때문에 밤에는 별이 빛나는 밤하늘로 착각할 만한 광경을 자아내, 하누하누족의 말로 '별로 가득하다'는 뜻의 이름으로 불린다.", "Description_tc": "在三個瀑布“腿的血流”、“臂的血流”、“首的血流”的侵蝕下形成的洞窟。內部長有光苔，夜晚會產生燦若星空的光景，所以人們用哈努族語中的“星光滿溢”為此地命名。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81333", "path": "ui/icon/081000/081333.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081333_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81833", "path": "ui/icon/081000/081833.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081833_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于克扎玛乌卡湿地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n코자말루 카 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於克扎瑪烏卡濕地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -163.795, "Y": 1.32122, "Z": -38.408, "value": "10507337", "sheet": "Level", "row_id": "10507337"}, "Name_chs": "星光满溢洞窟", "Name_ko": "키키톨라 동굴", "Name_tc": "星光滿溢洞窟", "row_id": "2162995"},
    "2162996": {"Description_chs": "哈努族的捕鱼人们在大舌头瀑布的水潭搭建的落脚点。结实的木桩深入水中，稳稳立于急流之间。人们经常一边感受着大瀑布的磅礴之势，一边用备好的工具和鱼展开死斗。", "Description_ko": "하누하누족 어부들이 쿠루샤게 대폭포의 용소에 세운 발판. 급류에도 버티는 단단한 말뚝을 물속 깊이 박아 놓았다. 박력이 넘치는 대폭포를 눈앞에 두고, 비치된 낚싯대로 물고기와 사투를 벌이는 낚시꾼이 자주 목격된다.", "Description_tc": "哈努族的漁師們在大舌頭瀑布的水潭搭建的落腳點。結實的木樁深入水中，穩穩立於急流之間。人們經常一邊感受著大瀑布的磅礴之勢，一邊用備好的工具和魚展開死鬥。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81331", "path": "ui/icon/081000/081331.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081331_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81831", "path": "ui/icon/081000/081831.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081831_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于克扎玛乌卡湿地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n코자말루 카 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於克扎瑪烏卡濕地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 163.18, "Y": 17.2793, "Z": -117.762, "value": "10507338", "sheet": "Level", "row_id": "10507338"}, "Name_chs": "竿网栈桥", "Name_ko": "낚싯대 잔교", "Name_tc": "竿網棧橋", "row_id": "2162996"},
    "2162997": {"Description_chs": "哈努族将他们信仰的绿咬鹃称为“奇夏伊希”，并专门在这里建造了神殿供奉神像。这个地名也源自哈努族的语言，他们把这里视为在潮湿地带接受太阳之力的圣地。", "Description_ko": "하누하누족이 숭배하는 키샤이히, 다른 말로 케츠할리를 모신 신전이며, 그 조각상을 안치해 놓았다. 그들의 말로 '메마르고 거룩한 신전의 땅'이라는 뜻이며, 습지대에 있어 태양의 힘을 받은 성지라고 여겨지는 듯하다.", "Description_tc": "哈努族將他們信仰的綠咬鵑稱為“奇夏伊希”，並專門在這裡建造了神殿供奉神像。這個地名也源自哈努族的語言，他們把這裡視為在潮濕地帶接受太陽之力的聖地。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81334", "path": "ui/icon/081000/081334.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081334_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81834", "path": "ui/icon/081000/081834.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081834_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于克扎玛乌卡湿地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n코자말루 카 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於克扎瑪烏卡濕地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 658.983, "Y": 42.5622, "Z": -538.478, "value": "10507339", "sheet": "Level", "row_id": "10507339"}, "Name_chs": "干燥圣地", "Name_ko": "코자누아 키", "Name_tc": "乾燥聖地", "row_id": "2162997"},
    "2162998": {"Description_chs": "莫布林族的根据地。这里是名副其实的“陶制之城”，各个建筑宛如涂上釉药后烤制而成，质感非常独特。它们连在一起，形成了一个圆形。其中有一些房子既能住人又能作为工房使用，是专门为签订了专属契约的“罐子工”准备的。", "Description_ko": "모블린족의 근거지. '옹기로 만든 마을'이라는 이름대로, 유약을 발라 구워낸 듯한 독특한 질감이 나는 건물이 원형으로 늘어서 있다. 그중에는 전속 계약을 맺은 장인, 통칭 '옹기 장인'을 위한 거주지 겸 공방도 포함되어 있다.", "Description_tc": "莫布林族的根據地。這裡是名副其實的“陶製之城”，各個建築宛如塗上釉藥後烤製而成，質感非常獨特。它們連在一起，形成了一個圓形。其中有一些房子既能住人又能作為工坊使用，是專門為簽訂了專屬契約的“罐子工”準備的。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81330", "path": "ui/icon/081000/081330.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081330_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81830", "path": "ui/icon/081000/081830.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081830_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于克扎玛乌卡湿地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n코자말루 카 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於克扎瑪烏卡濕地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -537.908, "Y": 142.911, "Z": 327.299, "value": "10507340", "sheet": "Level", "row_id": "10507340"}, "Name_chs": "土陶郡", "Name_ko": "어슨샤이어", "Name_tc": "土陶郡", "row_id": "2162998"},
    "2162999": {"Description_chs": "位于活船水路上游的水流舒缓的湖沼，名字源自哈努族的语言。这里确实生长着多种颜色的水草，据说是水温和环境以太的不稳定导致水草发生了变色。", "Description_ko": "미야카벡 상류에 있는 잔잔한 호수. 하누하누족의 말로 '무지갯빛 바닥'이라고 불리듯이 형형색색의 수초가 우거져 있다. 이는 수온과 환경 에테르가 불안정하여 군생하는 수초의 색깔이 바뀌기 때문이라고 한다.", "Description_tc": "位於活船水路上游的水流舒緩的湖沼，名字源自哈努族的語言。這裡確實生長著多種顏色的水草，據說是水溫和環境乙太的不穩定導致水草發生了變色。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81332", "path": "ui/icon/081000/081332.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081332_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81832", "path": "ui/icon/081000/081832.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081832_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于克扎玛乌卡湿地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n코자말루 카 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於克扎瑪烏卡濕地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 367.013, "Y": 110.851, "Z": 362.146, "value": "10507341", "sheet": "Level", "row_id": "10507341"}, "Name_chs": "虹彩水底", "Name_ko": "리가카 석호", "Name_tc": "虹彩水底", "row_id": "2162999"},
    "2163000": {"Description_chs": "灵豹之民作为根据地的村落。他们面朝名为“天坑”的湖，虽身处密林之中，却拥有广阔的观星广场。木制的居所涂有象征他们种族颜色的红色颜料。村落的名字中的“豹”指的是图拉尔大陆上生活的“狞豹”，这是一种长须豹的近亲，也是一种极其凶猛的野兽。", "Description_ko": "슈발라족이 본거지로 삼은 마을. 그들이 '조위'라고 부르는 호수에 맞닿아 있다. 밀림 한가운데에 있으면서도 하늘이 탁 트여 별을 볼 수 있는 광장이 있다. 부족을 상징하는 붉은색으로 목조 주택을 칠해 놓았으며, 마을 이름도 '붉은 브라샤(커얼의 근연종으로 여겨지는 맹수)'를 의미한다고 한다.", "Description_tc": "靈豹之民作為根據地的村落。他們面朝名為“天坑”的湖，雖身處密林之中，卻擁有廣闊的觀星廣場。木製的居所塗有象徵他們種族顏色的紅色顏料。村落的名字中的“豹”指的是圖拉爾大陸上生活的“獰豹”，這是一種夸爾的近緣物種，也是一種極其凶猛的野獸。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81335", "path": "ui/icon/081000/081335.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081335_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81835", "path": "ui/icon/081000/081835.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081835_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于亚克特尔树海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n야크텔 밀림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於亞克特爾樹海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -497.41, "Y": 37.3686, "Z": -368.907, "value": "10507577", "sheet": "Level", "row_id": "10507577"}, "Name_chs": "红豹村", "Name_ko": "이크브라샤", "Name_tc": "紅豹村", "row_id": "2163000"},
    "2163001": {"Description_chs": "占据着亚克特尔树海东北部的巨大的湖。灵豹之民和辉鳞族曾经在附近进行过长期的战斗，他们把战死者投入湖中进行悼念，结果使原本清澈的水面染成了血红色。赤血天坑的名字就是由此而来。", "Description_ko": "야크텔 밀림 북동부에 자리 잡은 거대한 호수. 과거 슈발라족과 마무쟈족이 호수 근처에서 싸움을 벌였을 때, 전사자를 호수에 던져 장례를 치러 푸른 수면이 핏빛으로 물들었기에 '붉은 피의 조위'라고 불린다.", "Description_tc": "佔據著亞克特爾樹海東北部的巨大的湖。靈豹之民和輝鱗族曾經在附近進行過長期的戰鬥，他們把戰死者投入湖中進行悼念，結果使原本清澈的水面染成了血紅色。赤血天坑的名字就是由此而來。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81340", "path": "ui/icon/081000/081340.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081340_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81840", "path": "ui/icon/081000/081840.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081840_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于亚克特尔树海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n야크텔 밀림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於亞克特爾樹海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 574.77, "Y": -47.241, "Z": -748.063, "value": "10507579", "sheet": "Level", "row_id": "10507579"}, "Name_chs": "赤血天坑", "Name_ko": "이크라슈 조위", "Name_tc": "赤血天坑", "row_id": "2163001"},
    "2163002": {"Description_chs": "灵豹之民和辉鳞族长年交战的古战场。这里曾是一片茂密的森林，尽管战争已经结束了几十年，被烧得灰白的土地上却再无新绿，只有战时的兵器凌乱地残留在各处。", "Description_ko": "오랜 세월에 걸쳐 슈발라족과 마무쟈족이 격렬하게 싸웠던 옛 전쟁터. 과거에는 울창한 숲이 펼쳐져 있었지만, 전쟁이 끝나고 수십 년이 지난 지금도 병기 등이 방치된 하얗게 불탄 땅에서는 싹이 움트지 않는다.", "Description_tc": "靈豹之民和輝鱗族長年交戰的古戰場。這裡曾是一片茂密的森林，儘管戰爭已經結束了幾十年，被燒得灰白的土地上卻再無新綠，只有戰時的兵器淩亂地殘留在各處。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81338", "path": "ui/icon/081000/081338.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081338_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81838", "path": "ui/icon/081000/081838.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081838_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于亚克特尔树海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n야크텔 밀림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於亞克特爾樹海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 404.889, "Y": 18.7486, "Z": -309.258, "value": "10507580", "sheet": "Level", "row_id": "10507580"}, "Name_chs": "白烬古战场", "Name_ko": "쇼브리트 숯전쟁터", "Name_tc": "白燼古戰場", "row_id": "2163002"},
    "2163003": {"Description_chs": "从加提卡海心凸出的高耸巨岩。人们认为它是以前落到这片土地的陨石将树海分为上下两部分时留下的。辉鳞族将巨岩本身视为圣物，而灵豹之民则将巨岩顶部长出的巨树视为圣物。", "Description_ko": "자티카 중부삼림에 우뚝 솟은 거대한 바위. 과거에 이 땅에 운석이 추락하여 밀림이 위아래로 나뉘었을 때의 흔적이라고 여겨지고 있다. 마무쟈족은 거대한 바위 그 자체를, 슈발라족은 정상에 자란 거목을 신성하게 여긴다고 한다.", "Description_tc": "從加提卡海心凸出的高聳巨岩。人們認為它是以前落到這片土地的隕石將樹海分為上下兩部分時留下的。輝鱗族將巨岩本身視為聖物，而靈豹之民則將巨岩頂部長出的巨樹視為聖物。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81336", "path": "ui/icon/081000/081336.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081336_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81836", "path": "ui/icon/081000/081836.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081836_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于亚克特尔树海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n야크텔 밀림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於亞克特爾樹海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 149.431, "Y": 22.8287, "Z": 104.712, "value": "10507581", "sheet": "Level", "row_id": "10507581"}, "Name_chs": "天降重石", "Name_ko": "하늘 무게추", "Name_tc": "天降重石", "row_id": "2163003"},
    "2163004": {"Description_chs": "有很多散发蓝光的树木和天坑群的深邃森林。“加提卡”的意思为“眷族的森林”，可见这里一直被辉鳞族视为心中圣地。阳光被茂密的枝叶遮挡，几乎无法照入林中，不过活化的环境以太却能不断散发蓝色光辉。", "Description_ko": "푸른빛이 깃든 나무들과 세노테군이 펼쳐진 깊은 숲. 이름은 '권속의 숲'을 의미하며, 마무쟈족이 마음의 고향으로 삼고 있다. 울창한 가지와 잎에 가로막혀 햇빛은 거의 들지 않지만, 활성화한 환경 에테르가 계속 푸른빛을 띠게 한다.", "Description_tc": "有很多散發藍光的樹木和天坑群的深邃森林。“加提卡”的意思為“眷族的森林”，可見這裡一直被輝鱗族視為心中聖地。陽光被茂密的枝葉遮擋，幾乎無法照入林中，不過活化的環境乙太卻能不斷散發藍色光輝。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81339", "path": "ui/icon/081000/081339.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081339_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81839", "path": "ui/icon/081000/081839.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081839_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于亚克特尔树海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n야크텔 밀림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於亞克特爾樹海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -98.39, "Y": -186.513, "Z": 547.518, "value": "10507583", "sheet": "Level", "row_id": "10507583"}, "Name_chs": "加提卡海心", "Name_ko": "자티카 중부삼림", "Name_tc": "加提卡海心", "row_id": "2163004"},
    "2163005": {"Description_chs": "扎根于天坑的水中，怀揣着巨大水晶块的大树。人们认为水晶是从前降落在亚克特尔树海的陨石的内核，它不仅使幻煌树长成不同寻常的巨树，还会释放出独特的以太影响周围的植物。", "Description_ko": "세노테 물속에 뿌리를 내린, 커다란 크리스탈 덩어리를 품은 거목. 이 크리스탈은 과거에 야크텔 밀림에 쏟아져 내린 운석의 핵이라고 하며, 환황수 자체를 거대하게 성장시킨 외에도 이질적인 에테르를 방출하여 주변 식생에도 영향을 미치는 듯하다.", "Description_tc": "扎根於天坑的水中，懷揣著巨大水晶塊的大樹。人們認為水晶是從前降落在亞克特爾樹海的隕石的內核，它不僅使幻煌樹長成不同尋常的巨樹，還會釋放出獨特的乙太影響周圍的植物。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81337", "path": "ui/icon/081000/081337.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081337_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81837", "path": "ui/icon/081000/081837.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081837_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81466", "path": "ui/icon/081000/081466.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081466_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于亚克特尔树海的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n야크텔 밀림 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於亞克特爾樹海的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 189.9, "Y": -191.496, "Z": 286.883, "value": "10507585", "sheet": "Level", "row_id": "10507585"}, "Name_chs": "幻煌树", "Name_ko": "환황수", "Name_tc": "幻煌樹", "row_id": "2163005"},
    "2163006": {"Description_chs": "位于图莱尤拉关门附近，尚处在发展期的驿镇。原本是为了加速开发夏劳尼荒野而开设的物资集运站，后来挖掘青磷水的劳动者们不断增多，短短几年就发展成了驿镇。", "Description_ko": "툴라이욜라 관문 근처에 있는 개발이 진행 중인 역마을. 샬로니 황야 개발에 박차를 가하기 위한 물자 저장소였으나, 이윽고 청린수 채굴 노동자가 모이는 유흥가가 생겨나서 불과 몇 년만에 역마을로 변했다.", "Description_tc": "位於圖萊尤拉關門附近，尚處在發展期的驛鎮。原本是為了加速開發夏勞尼荒野而開設的物資集運站，後來挖掘青磷水的勞動者們不斷增多，短短幾年就發展成了驛鎮。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81301", "path": "ui/icon/081000/081301.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081301_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81801", "path": "ui/icon/081000/081801.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081801_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81469", "path": "ui/icon/081000/081469.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081469_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于夏劳尼荒野的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n샬로니 황야 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於夏勞尼荒野的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 355.989, "Y": 5.9294, "Z": 421.71, "value": "10509664", "sheet": "Level", "row_id": "10509664"}, "Name_chs": "胡萨塔伊驿镇", "Name_ko": "후사타위 역마을", "Name_tc": "胡薩塔伊驛鎮", "row_id": "2163006"},
    "2163007": {"Description_chs": "崇灵之民中将犎牛视为祖灵的一族居住的村落。这个名字在崇灵之民的语言中意为“祖灵食草之地”，人们主要生活在帐篷之中，这样可以更方便和犎牛一起随季节移动。", "Description_ko": "헤이자알로족 중 로네크를 조상령으로 모시는 일족이 사는 마을. 그들의 말로 '조상령이 풀을 먹는 땅'을 의미하는 이름으로 불리듯이, 로네크와 함께 계절에 따라 이동하는 것을 전제로 세워진 마을이기에 천막이 많다.", "Description_tc": "崇靈之民中將犎牛視為祖靈的一族居住的村落。這個名字在崇靈之民的語言中意為“祖靈食草之地”，人們主要生活在帳篷之中，這樣可以更方便和犎牛一起隨季節移動。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81305", "path": "ui/icon/081000/081305.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081305_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81805", "path": "ui/icon/081000/081805.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081805_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81469", "path": "ui/icon/081000/081469.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081469_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于夏劳尼荒野的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n샬로니 황야 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於夏勞尼荒野的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 310.046, "Y": -15.0308, "Z": -475.667, "value": "10509665", "sheet": "Level", "row_id": "10509665"}, "Name_chs": "美花黑泽恩", "Name_ko": "메와헤이존", "Name_tc": "美花黑澤恩", "row_id": "2163007"},
    "2163008": {"Description_chs": "人生、时间和水都是转瞬即逝。因此崇灵之民以“快速流走的时间”之意将流经荒野的河流称作尼葵瑞皮河，也为与之相连的湖取了带有朝夕含义的名字。这面特利湖便是象征着“朝”的水域。", "Description_ko": "인생도, 시간도, 물도 순식간에 흘러간다. 따라서 헤이자알로족은 황야에 흐르는 강을 '빠르게 흘러가는 시간', 니퀘레피 강이라고 부르며, 이 강에 이어진 호수에도 아침이나 저녁이라는 이름을 붙였다. 이 퉈리 호수는 '아침'을 상징하는 호수라고 한다.", "Description_tc": "人生、時間和水都是轉瞬即逝。因此崇靈之民以“快速流走的時間”之意將流經荒野的河流稱作尼葵瑞皮河，也為與之相連的湖取了帶有朝夕含義的名字。這面特利湖便是象徵著“朝”的水域。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81303", "path": "ui/icon/081000/081303.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081303_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81803", "path": "ui/icon/081000/081803.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081803_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81469", "path": "ui/icon/081000/081469.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081469_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于夏劳尼荒野的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n샬로니 황야 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於夏勞尼荒野的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 547.532, "Y": -70.0376, "Z": -398.562, "value": "10509666", "sheet": "Level", "row_id": "10509666"}, "Name_chs": "特利湖", "Name_ko": "퉈리 호수", "Name_tc": "特利湖", "row_id": "2163008"},
    "2163009": {"Description_chs": "名字在众阳之民的语言中有“许多翅膀”之意。这里自古便是古代生物舞翼飞龙的巢穴，不仅能在附近发现很多化石，还能在孵卵期听到幼龙此起彼伏的响亮叫声。", "Description_ko": "셔토나족의 말로 '수많은 날개'를 의미하는 이름으로 불리는 언덕. 고대부터 날개 달린 고대 생물 '예헤헤케야'의 둥지였던 모양인지 주변에서 화석도 많이 발견된다. 부화 시기에는 어린 예헤헤케야들의 높은 울음소리로 시끌시끌하다고 한다.", "Description_tc": "名字在眾陽之民的語言中有“許多翅膀”之意。這裡自古便是古代生物舞翼飛龍的巢穴，不僅能在附近發現很多化石，還能在孵卵期聽到幼龍此起彼伏的響亮叫聲。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81302", "path": "ui/icon/081000/081302.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081302_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81802", "path": "ui/icon/081000/081802.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081802_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81469", "path": "ui/icon/081000/081469.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081469_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于夏劳尼荒野的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n샬로니 황야 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於夏勞尼荒野的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -386.462, "Y": 2.5292, "Z": 642.427, "value": "10509667", "sheet": "Level", "row_id": "10509667"}, "Name_chs": "帕耶海帕山丘", "Name_ko": "파예헤파 언덕", "Name_tc": "帕耶海帕山丘", "row_id": "2163009"},
    "2163010": {"Description_chs": "山丘的名字源自迎曦之民的古语，发音类似于“劳泽恩萨萨亚”。这里地势高、视野好，甚至可以一眼望见延伸到夏劳尼荒野和图莱尤拉的佐戈永结桥。据说他们的祖先曾在这里一边抽烟一边与风和大地交流。", "Description_ko": "토나와터족의 옛말로 '로젠사사야'라고도 불리는 언덕. 그들의 선조가 담배를 피우며 바람과 대지와 이야기를 나누었다고 전해지는 전망 좋은 고지대로, 샬로니 황야는 물론 툴라이욜라를 향해 뻗은 조고 영결교까지 한눈에 보인다.", "Description_tc": "山丘的名字源自迎曦之民的古語，發音類似於“勞澤恩薩薩亞”。這裡地勢高、視野好，甚至可以一眼望見延伸到夏勞尼荒野和圖萊尤拉的佐戈永結橋。據說他們的祖先曾在這裡一邊抽煙一邊與風和大地交流。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81304", "path": "ui/icon/081000/081304.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081304_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81804", "path": "ui/icon/081000/081804.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081804_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81469", "path": "ui/icon/081000/081469.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081469_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于夏劳尼荒野的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n샬로니 황야 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於夏勞尼荒野的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -559.891, "Y": 64.9228, "Z": -455.619, "value": "10509668", "sheet": "Level", "row_id": "10509668"}, "Name_chs": "清风低语的山丘", "Name_ko": "이야기바람 언덕", "Name_tc": "清風低語的山丘", "row_id": "2163010"},
    "2163011": {"Description_chs": "“解决”所有问题的窗口，相当于九号解决方案中枢的行政区域。这里不但置有分配灵魂资源的灵魂交易机设备，还设立了解决民生、就业问题的窗口。", "Description_ko": "갖가지 문제를 '해결'하기 위한 창구인 솔루션 나인의 중추를 담당하는 행정 구역. 영혼 자원 배급을 담당하는 소울 트레이더 설비 외에도 시민의 생활을 지원하거나 직업을 알선하는 창구 등이 있는 모양이다.", "Description_tc": "“解決”所有問題的窗口，相當於九號解決方案中樞的行政區域。這裡不但置有分配靈魂資源的靈魂交易機設備，還設立了解決民生、就業問題的窗口。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81322", "path": "ui/icon/081000/081322.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081322_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81822", "path": "ui/icon/081000/081822.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081822_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于九号解决方案的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n솔루션 나인 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於九號解決方案的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -76.6026, "Y": 39.7605, "Z": -429.125, "value": "10509341", "sheet": "Level", "row_id": "10509341"}, "Name_chs": "解答所", "Name_ko": "레졸루션", "Name_tc": "解答所", "row_id": "2163011"},
    "2163012": {"Description_chs": "九号解决方案的市民们生活的地方。各栋会按照分配编号的居住栋来称呼，从单层的共享空间到个人居住的房屋应有尽有，是设备非常齐全的居住场所。", "Description_ko": "솔루션 나인의 시민이 사는 거주 구역. 각 동은 번호가 매겨진 거주동이라 불리는 구조물이며, 1층 공용 공간과 가구별 거주지로 나뉘는 고도로 규격화된 아파트이다.", "Description_tc": "九號解決方案的市民們生活的地方。各棟會按照分配編號的居住棟來稱呼，從單層的共用空間到個人居住的房屋應有盡有，是設備非常齊全的居住場所。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81319", "path": "ui/icon/081000/081319.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081319_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81819", "path": "ui/icon/081000/081819.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081819_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于九号解决方案的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n솔루션 나인 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於九號解決方案的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -418.323, "Y": 14.8085, "Z": 140.494, "value": "10509342", "sheet": "Level", "row_id": "10509342"}, "Name_chs": "居住区域", "Name_ko": "레지덴셜 섹터", "Name_tc": "居住區域", "row_id": "2163012"},
    "2163013": {"Description_chs": "在商业区域经营的极具人气的咖啡厅。亚历山德里亚中的某个种族会以石头为语源为族人命名，他们希望这里能成为各类石头聚集的地方，所以将店名定为“锦砖”。", "Description_ko": "커머스 섹터에서 운영하는 인기 카페테리아. 알렉산드리아에서는 종족을 돌에 어원을 둔 이름으로 부르기에, 형형색색의 돌이 모이는 장소가 되기를 바라는 마음에서 가게 이름에 '모자이크'를 사용했다고 한다.", "Description_tc": "在商業區域經營的極具人氣的咖啡廳。亞歷山德里亞中的某個種族會以石頭為語源為族人命名，他們希望這裡能成為各類石頭聚集的地方，所以將店名定為“錦磚”。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81318", "path": "ui/icon/081000/081318.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081318_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81818", "path": "ui/icon/081000/081818.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081818_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于九号解决方案的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n솔루션 나인 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於九號解決方案的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -342.288, "Y": 10.2147, "Z": 27.7605, "value": "10509344", "sheet": "Level", "row_id": "10509344"}, "Name_chs": "锦砖咖啡", "Name_ko": "모자이크 커피", "Name_tc": "錦磚咖啡", "row_id": "2163013"},
    "2163014": {"Description_chs": "遍布酒馆和斗技场，是永护塔首屈一指的不夜城。人们认为只有聚集在这小巷的人才能看清世间的真相，于是便赋予它“真唯大道”这样一个俗称，而那索然无味的原名如今已被忘却。", "Description_ko": "주점과 투기장이 줄지어 있는, 에버킵에서 제일가는 유흥가. 이 뒷골목에 모이는 자만이 이 세계의 '진실'을 꿰뚫어 본다는 기개를 담아 부르던 '트루뷰'라는 속칭이 널리 퍼진 결과, 이제 밋밋한 정식 명칭은 잊힌 듯하다.", "Description_tc": "遍佈酒館和鬥技場，是永護塔首屈一指的不夜城。人們認為只有聚集在這小巷的人才能看清世間的真相，於是便賦予它“真唯大道”這樣一個俗稱，而那索然無味的原名如今已被忘卻。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81321", "path": "ui/icon/081000/081321.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081321_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81821", "path": "ui/icon/081000/081821.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081821_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于九号解决方案的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n솔루션 나인 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於九號解決方案的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 385.917, "Y": 71.5109, "Z": 44.5259, "value": "10509345", "sheet": "Level", "row_id": "10509345"}, "Name_chs": "真唯大道", "Name_ko": "트루뷰", "Name_tc": "真唯大道", "row_id": "2163014"},
    "2163015": {"Description_chs": "汇聚了各类店铺的购物中心，从日用品店、食品店到交通工具的售卖店，商铺一应俱全。因为占地面积大、店面繁多，总是让人晕头转向，以至于有人笑称这里最火爆的地方是寻人中心。", "Description_ko": "일용품점과 식료품점에서 이동용 스피너 판매점에 이르기까지 다양한 점포가 모여 있는 쇼핑 센터. 면적이 매우 넓기 때문에, 미아 센터가 가장 문전성시라는 그럴듯한 소문이 돈다.", "Description_tc": "匯聚了各類店鋪的購物中心，從日用品店、食品店到交通工具的售賣店，商店一應俱全。因為占地面積大、店面繁多，總是讓人暈頭轉向，以致於有人笑稱這裡最火爆的地方是尋人中心。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81320", "path": "ui/icon/081000/081320.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081320_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81820", "path": "ui/icon/081000/081820.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081820_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于九号解决方案的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n솔루션 나인 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於九號解決方案的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -236.991, "Y": 1.43285, "Z": -40.3866, "value": "10509346", "sheet": "Level", "row_id": "10509346"}, "Name_chs": "联合商城", "Name_ko": "넥서스 아케이드", "Name_tc": "聯合商城", "row_id": "2163015"},
    "2163016": {"Description_chs": "震耳欲聋的雷鸣连绵不断，充满了雷属性之力的平原。这里汇集了能量设施等许多重要设备，不过因为落雷频发，机器兵无法正常活动，所以成了狂暴魔物横行的危险地带。", "Description_ko": "우렁찬 천둥소리가 끊임없이 울려 퍼지는, 번개속성 힘으로 가득 찬 평원. 에너지 시설 등 중요 설비가 밀집되어 있지만, 낙뢰가 잦아 기계병이 활동할 수 없기 때문에 사나운 마물이 들끓는 위험지대가 되었다.", "Description_tc": "震耳欲聾的雷鳴連綿不斷，充滿了雷屬性之力的平原。這裡匯集了能量設施等許多重要設備，不過因為落雷頻發，機器兵無法正常活動，所以成了狂暴魔物橫行的危險地帶。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81310", "path": "ui/icon/081000/081310.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081310_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81810", "path": "ui/icon/081000/081810.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081810_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于遗产之地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n헤리티지 파운드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遺產之地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 600.291, "Y": 123.077, "Z": -397.602, "value": "10509776", "sheet": "Level", "row_id": "10509776"}, "Name_chs": "落雷场", "Name_ko": "선더야드", "Name_tc": "落雷場", "row_id": "2163016"},
    "2163017": {"Description_chs": "位于永护塔边郊的劳动者城镇。这里是本就存在于亚斯拉尼荒野的村落，大多数居民都是图拉尔人。他们在保持着原有生活方式的同时，也在努力将雷转质技术融入日常。", "Description_ko": "에버킵 '외곽'에 있는 노동자 마을. 야술라니 황야에 원래부터 존재했던 마을을 이용하였으며, 주민들도 투랄 출신이 대부분이다. 옛날 방식의 삶을 사랑하는 한편, 일렉트로프 기술 도입을 진행하고 있는 듯하다.", "Description_tc": "位於永護塔邊郊的勞動者城鎮。這裡是本就存在於亞斯拉尼荒野的村落，大多數居民都是圖拉爾人。他們在保持著原有生活方式的同時，也在努力將雷轉質技術融入日常。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81311", "path": "ui/icon/081000/081311.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081311_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81811", "path": "ui/icon/081000/081811.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081811_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于遗产之地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n헤리티지 파운드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遺產之地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -68.746, "Y": 104.956, "Z": -674.874, "value": "10509777", "sheet": "Level", "row_id": "10509777"}, "Name_chs": "边郊镇", "Name_ko": "아웃스커츠", "Name_tc": "邊郊鎮", "row_id": "2163017"},
    "2163018": {"Description_chs": "在经历了环境巨变的灾厄之后，亚历山德里亚的百姓努力搭建起来的巨塔。这座十二层的塔中除了生产食品和生活物资的工业区以外，还包含居住区等区域。", "Description_ko": "알렉산드리아 백성들이 환경이 격변하는 재앙을 겪으며 살아남기 위해 만든 '영원의 성'. 총12층으로 이루어진 탑 안에는 식료품이나 생활 물자를 생산하는 공업용 시설을 비롯하여 사람들이 사는 거주구까지 마련되어 있다.", "Description_tc": "在經歷了環境巨變的災厄之後，亞歷山德里亞的百姓努力搭建起來的巨塔。這座十二層的塔中除了生產食品和生活物資的工業區以外，還包含居住區等區域。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81307", "path": "ui/icon/081000/081307.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081307_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81807", "path": "ui/icon/081000/081807.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081807_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于遗产之地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n헤리티지 파운드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遺產之地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -191.083, "Y": 23.3601, "Z": -811.891, "value": "10509779", "sheet": "Level", "row_id": "10509779"}, "Name_chs": "永护塔", "Name_ko": "에버킵", "Name_tc": "永護塔", "row_id": "2163018"},
    "2163019": {"Description_chs": "按照亚历山德里亚历史学家的说法，这个大坑是雷光大战时被兵器打出来的。如今这里聚集了浓重的雷属性以太，坑底的巨大挖掘机会不断从中挖出雷转质。", "Description_ko": "알렉산드리아의 역사가에 따르면, 이 구멍은 '뇌광대전' 때 병기에 의해 뚫렸다고 한다. 지금은 농밀한 번개속성 에테르가 모이는 곳이 되어 바닥에서 일렉트로프를 캐내는 거대 굴착기가 항상 가동되고 있다.", "Description_tc": "按照亞歷山德里亞歷史學家的說法，這個大坑是雷光大戰時被兵器打出來的。如今這裡聚集了濃重的雷屬性乙太，坑底的巨大挖掘機會不斷從中挖出雷轉質。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81309", "path": "ui/icon/081000/081309.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081309_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81809", "path": "ui/icon/081000/081809.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081809_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于遗产之地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n헤리티지 파운드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遺產之地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -38.3526, "Y": 71.3283, "Z": 180.536, "value": "10509780", "sheet": "Level", "row_id": "10509780"}, "Name_chs": "带雷危险区域", "Name_ko": "대뢰 위험 구역", "Name_tc": "帶雷危險區域", "row_id": "2163019"},
    "2163020": {"Description_chs": "遗留在亚斯拉尼荒野角落的旧时代的墓地。在调魂器开始普及的现代，为故人建造墓地的文化已被遗忘，这些刻有死者姓名的墓碑群反而成为难以理解的风俗留下的产物。", "Description_ko": "야술라니 황야 구석에 남아 있는 구세대의 무덤. 레귤레이터 착용이 일반화된 현대에는 고인을 위해 묘를 만드는 문화는 잊혀, 죽은 이의 이름을 새긴 묘비들은 이해하기 어려운 풍습의 흔적이 된 듯하다.", "Description_tc": "遺留在亞斯拉尼荒野角落的舊時代的墓地。在調魂器開始普及的現代，為故人建造墓地的文化已被遺忘，這些刻有死者姓名的墓碑群反而成為難以理解的風俗留下的產物。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81308", "path": "ui/icon/081000/081308.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081308_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81808", "path": "ui/icon/081000/081808.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081808_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于遗产之地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n헤리티지 파운드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遺產之地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 197.802, "Y": 89.0663, "Z": 657.023, "value": "10509781", "sheet": "Level", "row_id": "10509781"}, "Name_chs": "留下名字的墓地", "Name_ko": "이름 새긴 묘지", "Name_tc": "留下名字的墓地", "row_id": "2163020"},
    "2163021": {"Description_chs": "几乎是唯一可以探知亚历山德里亚过往情况的遗迹。在雷光大战之前还是人头攒动的闹市，但战争过后已是破败不堪，加上地基下沉引发的浸水，这里已经不再适合人类居住了。", "Description_ko": "알렉산드리아의 옛 모습을 엿볼 수 있는 거의 유일한 유적. 뇌광대전 이전에는 많은 사람으로 북적였지만, 전쟁으로 황폐해지고 지반이 침하되어 물이 차는 바람에 이제는 사람이 살 수 없는 곳이 되고 말았다.", "Description_tc": "幾乎是唯一可以探知亞歷山德里亞過往情況的遺跡。在雷光大戰之前還是人聲鼎沸的鬧市，但由於戰爭造成的滿目瘡痍和地基下沉引發的浸水，這裡已經不再適合人類居住了。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81306", "path": "ui/icon/081000/081306.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081306_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81806", "path": "ui/icon/081000/081806.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081806_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81467", "path": "ui/icon/081000/081467.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081467_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于遗产之地的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n헤리티지 파운드 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於遺產之地的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -602.242, "Y": -13.1964, "Z": 789.846, "value": "10509783", "sheet": "Level", "row_id": "10509783"}, "Name_chs": "旧亚历山德里亚", "Name_ko": "구 알렉산드리아", "Name_tc": "舊亞歷山德里亞", "row_id": "2163021"},
    "2163022": {"Description_chs": "耸立在活着的记忆中央的巨大建筑，散发着金黄色的光辉。它既是象征着守护亚历山德里亚的“永恒女王”的石碑，也是支撑着永护塔基础系统的中枢。", "Description_ko": "리빙 메모리 중앙에 우뚝 솟은, 황금빛 거대 구조물. 알렉산드리아를 수호하는 '영원의 여왕'을 본뜬 조형물인 동시에, 에버킵을 지탱하는 중앙 시스템의 중추인 메인 터미널이기도 하다.", "Description_tc": "聳立在憶想之地中央的巨大建築，散發著金黃色的光輝。它既是象徵著守護亞歷山德里亞的“永恆女王”的石碑，也是支撐著永護塔基礎系統的中樞。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81312", "path": "ui/icon/081000/081312.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081312_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81812", "path": "ui/icon/081000/081812.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081812_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81468", "path": "ui/icon/081000/081468.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081468_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n황금의 여로 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 21.9195, "Y": 51.4, "Z": 740.609, "value": "10509804", "sheet": "Level", "row_id": "10509804"}, "Name_chs": "中央终端", "Name_ko": "메인 터미널", "Name_tc": "中央終端", "row_id": "2163022"},
    "2163023": {"Description_chs": "活着的记忆中掌管“水”的区域。这里以“治愈身心的度假村”作为理念设计而成，水路密布，街景优美。观光设施也很丰富，包括据说能带来幸福的关爱泉，还有医疗史博物馆等。", "Description_ko": "리빙 메모리에 존재하는, '물'을 관장하는 구역. 수로가 깔린 우아한 거리는 '치유의 휴양지'라는 취지로 설계되었다. 행복이 찾아온다는 '배려의 샘'과 의료사 박물관 등, 관광 시설도 완비되어 있다.", "Description_tc": "憶想之地中掌管“水”的區域。這裡以“治癒身心的度假村”作為理念設計而成，水路密佈，街景優美。觀光設施也很豐富，包括據說能帶來幸福的關愛泉，還有醫療史博物館等。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81315", "path": "ui/icon/081000/081315.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081315_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81815", "path": "ui/icon/081000/081815.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081815_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81468", "path": "ui/icon/081000/081468.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081468_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n황금의 여로 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -113.821, "Y": 0.523526, "Z": 597.26, "value": "10509805", "sheet": "Level", "row_id": "10509805"}, "Name_chs": "运河镇", "Name_ko": "커낼타운", "Name_tc": "運河鎮", "row_id": "2163023"},
    "2163024": {"Description_chs": "活着的记忆中掌管“土”的区域。乘坐观光车“希望之轮”和架线飞空艇“飞车”可以眺望这里的美景。此外，很多人都喜欢在重现旧街景的“原型亚历山德里亚”漫游。", "Description_ko": "리빙 메모리에 존재하는, '땅'을 관장하는 구역. '희망 관람차'나 가선식 비공정 '에어캡'을 이용하면 전망을 감상할 수 있으며, 옛 거리를 재현한 '프로토 알렉산드리아'를 산책하는 일도 인기인 모양이다.", "Description_tc": "憶想之地中掌管“土”的區域。乘坐觀光車“希望之輪”和河川飛空艇“飛車”可以眺望這裡的美景。此外，很多人都喜歡在重現舊街景的“原型亞歷山德里亞”漫遊。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81316", "path": "ui/icon/081000/081316.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081316_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81816", "path": "ui/icon/081000/081816.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081816_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81468", "path": "ui/icon/081000/081468.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081468_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n황금의 여로 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 367.626, "Y": 58.9396, "Z": 388.662, "value": "10510306", "sheet": "Level", "row_id": "10510306"}, "Name_chs": "昨日乐园", "Name_ko": "예스터랜드", "Name_tc": "昨日樂園", "row_id": "2163024"},
    "2163025": {"Description_chs": "活着的记忆中掌管“风”的区域。是展示从旧亚历山德里亚王国境内和周边地区收集的动植物活体的巨大庭园。内部还建有自然史博物馆。", "Description_ko": "리빙 메모리에 존재하는, '바람'을 관장하는 구역. 구 알렉산드리아 왕국 영내와 그 주변 지역에서 모은 다양한 동식물을 그대로 전시한, 거대 정원 같은 역할을 한다. 구역 내에는 자연사 박물관도 병설되어 있다.", "Description_tc": "憶想之地中掌管“風”的區域。是展示從舊亞歷山德里亞王國境內和周邊地區收集的動植物活體的巨大庭園。內部還建有自然史博物館。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81317", "path": "ui/icon/081000/081317.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081317_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81817", "path": "ui/icon/081000/081817.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081817_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81468", "path": "ui/icon/081000/081468.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081468_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n황금의 여로 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": -750.983, "Y": 33.4168, "Z": -393.384, "value": "10510307", "sheet": "Level", "row_id": "10510307"}, "Name_chs": "风途园圃", "Name_ko": "윈드패스 가든", "Name_tc": "風途園圃", "row_id": "2163025"},
    "2163026": {"Description_chs": "活着的记忆中掌管“火”的区域。七彩色的闪山云喷泉和熔岩满溢的活火山是这里有名的景观，访客还可以在火绳动物园观察魔物们原生态的生活方式。", "Description_ko": "리빙 메모리에 존재하는, '불'을 관장하는 구역. 무지갯빛으로 빛나는 '단백석 온천'과 용암이 흐르는 활화산이 상징물이며, '화승총 동물원'에서는 마물들의 야생 생활을 관찰할 수 있다.", "Description_tc": "憶想之地中掌管“火”的區域。七彩色的閃山雲噴泉和熔岩滿溢的活火山是這裡有名的景觀，訪客還可以在火繩動物園觀察魔物們原生態的生活方式。", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81313", "path": "ui/icon/081000/081313.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081313_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81813", "path": "ui/icon/081000/081813.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081813_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81468", "path": "ui/icon/081000/081468.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081468_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n황금의 여로 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 437.48, "Y": 22.6485, "Z": -137.93, "value": "10510308", "sheet": "Level", "row_id": "10510308"}, "Name_chs": "火山庇护所", "Name_ko": "볼케이노 어사일럼", "Name_tc": "火山庇護所", "row_id": "2163026"},
    "2163027": {"Description_chs": "记录着米拉拉族的历史和文化的螺旋状道路。外墙上罗列着表情各异的面具，体现出人们在面对神子时露出的敬畏、崇敬、喜悦之情。他们的祖先是从何而来呢？", "Description_ko": "밀라라족의 역사와 문화를 기록한 나선형 통로. 외벽에는 다양한 표정을 지은 가면이 줄지어 있는데, 이것은 '무녀'라고 불렸던 존재를 마주했을 때의 경외와 숭배, 환희를 나타낸 물건인 듯하다. 그들의 선조는 어디에서 온 것일까.", "Description_tc": "記錄著米拉拉族的歷史和文化的螺旋狀道路。外牆上羅列著表情各異的面具，體現出人們在面對神子時露出的敬畏、崇敬、喜悅之情。他們的祖先是從何而來呢？", "Emote": {"Icon": {"id": "246222", "path": "ui/icon/246000/246222.tex", "path_hr1": "ui/icon/246000/246222_hr1.tex"}, "LogMessageTargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": "  찾아 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "121", "sheet": "LogMessage", "row_id": "121"}, "LogMessageUntargeted": {"Text_chs": "在观望附近的情况。", "Text_ko": " 주위를 둘러봅니다.", "Text_tc": "在觀望附近的情況。", "value": "221", "sheet": "LogMessage", "row_id": "221"}, "Name_chs": "张望", "Name_ko": "주위 둘러보기", "Name_tc": "張望", "TextCommand": {"Alias_chs": "/张望", "Alias_ko": "/주위", "Alias_tc": "/張望", "Command_chs": "/lookout", "Command_ko": "/lookout", "Command_tc": "/lookout", "value": "423", "sheet": "TextCommand", "row_id": "423"}, "value": "22", "sheet": "Emote", "row_id": "22"}, "IconDiscovered": {"id": "81314", "path": "ui/icon/081000/081314.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081314_hr1.tex"}, "IconList": {"id": "81814", "path": "ui/icon/081000/081814.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081814_hr1.tex"}, "IconUndiscovered": {"id": "81468", "path": "ui/icon/081000/081468.tex", "path_hr1": "ui/icon/081000/081468_hr1.tex"}, "Impression_chs": "位于黄金之旅途经的某处。\n放眼望去，所见之景将被后世传颂。", "Impression_ko": "――이 풍경을 후세에 전하노라.\n황금의 여로 어딘가에 있으니 그곳에서 둘러볼지어다.", "Impression_tc": "位於黃金之旅途經的某處。\r\n放眼望去，所見之景將被後世傳頌。", "Level": {"X": 447.501, "Y": 84.4827, "Z": -693.345, "value": "10510309", "sheet": "Level", "row_id": "10510309"}, "Name_chs": "过去的神子之路", "Name_ko": "옛 무녀의 길", "Name_tc": "過去的神子之路", "row_id": "2163027"}
}
