{
    "0": {"Text_de": "", "Text_en": "", "Text_fr": "", "Text_ja": "", "row_id": "0", "Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": ""},
    "1": {"Text_de": "Abalathias Rückgrat erreicht. Nehme Kurs auf: .", "Text_en": "Abalathia's Spine reached. Plotting course to .", "Text_fr": "Montagnes d'Abalathia franchies. Mettons le cap vers “”.", "Text_ja": "アバラシア雲海の未踏破地域に到達、「」を目指して航行します。", "row_id": "1", "Text_chs": "到达了阿巴拉提亚云海的未知区域，即将向“”调整航线。", "Text_ko": "아발라시아 구름바다의 미탐사 지역에 도달했습니다.  방면으로 항해합니다.", "Text_tc": "到達了阿巴拉提亞雲海的未知區域，即將向“”調整航線。"},
    "2": {"Text_de": " erreicht. Beginne die Erstuntersuchung.", "Text_en": " reached. Commencing initial survey.", "Text_fr": "“” atteint. Commençons exploration préliminaire.", "Text_ja": "「」に初到達、探索を開始します。", "row_id": "2", "Text_chs": "初次到达“”，即将开始探索。", "Text_ko": "에 처음으로 도달했습니다. 탐사를 시작합니다.", "Text_tc": "初次到達“”，即將開始探索。"},
    "3": {"Text_de": " erreicht. Beginne die Untersuchung.", "Text_en": " reached. Commencing survey.", "Text_fr": "“” atteint. Commençons exploration.", "Text_ja": "「」に到達、探索を開始します。", "row_id": "3", "Text_chs": "到达“”，即将开始探索。", "Text_ko": "에 도달했습니다. 탐사를 시작합니다.", "Text_tc": "到達“”，即將開始探索。"},
    "4": {"Text_de": "Keine Turbulenzen, ideale Flugbedingungen.  der UNKNOWN ist ausreichend für die Erkundung des Zielorts. ", "Text_en": "No wind or turbulence detected. UNKNOWN  sufficient for exploration.", "Text_fr": "Conditions de vol idéales...  de UNKNOWN suffisante.", "Text_ja": "気流安定、絶好の条件……UNKNOWNの「」は十分です。", "row_id": "4", "Text_chs": "气流安定，UNKNOWN的“”满足出发探索的要求。", "Text_ko": "기류가 온화하여 절호의 조건입니다…… UNKNOWN의  충분합니다.", "Text_tc": "氣流安定，UNKNOWN的“”滿足出發探索的要求。"},
    "5": {"Text_de": "Starker Wind.  stabil, aber eine Beeinträchtigung der Erkundung ist möglich.", "Text_en": "Experiencing high winds. Airship  unaffected, but exploratory capability may be slightly hindered.", "Text_fr": "Subissons vents violents...  de UNKNOWN suffisante, mais influence sur les opérations à craindre.", "Text_ja": "強風発生……「」は十分ですが、探索に影響が出ています。", "row_id": "5", "Text_chs": "检测到强风，“”虽然满足探索的要求，但会受到一定的影响。", "Text_ko": "강풍이 불고 있습니다……  충분하지만, 탐사에 영향이 있습니다.", "Text_tc": "檢測到強風，“”雖然滿足探索的要求，但會受到一定的影響。"},
    "6": {"Text_de": "Heftige Turbulenzen.  stabil, aber eine starke Beeinträchtigung der Erkundung ist wahrscheinlich.", "Text_en": "Experiencing violent turbulence. Airship  unaffected, but exploratory capability may be significantly hindered.", "Text_fr": "Subissons violentes turbulences...  de UNKNOWN suffisante, mais conduite des opérations très difficile.", "Text_ja": "乱気流発生中……「」は十分ですが、探索は非常に困難です。", "row_id": "6", "Text_chs": "检测到强烈的湍流，“”虽然满足探索的要求，但当前天气进行探索十分困难。", "Text_ko": "난기류가 발생했습니다……  충분하지만, 탐사에 큰 지장이 있습니다.", "Text_tc": "檢測到強烈的湍流，“”雖然滿足探索的要求，但當前天氣進行探索十分困難。"},
    "7": {"Text_de": "Keine Turbulenzen, Flug stabil.  ist im Normalbereich.", "Text_en": "No turbulence detected. Airship  normal.", "Text_fr": "Aucune turbulence détectée...  de UNKNOWN normale.", "Text_ja": "気流安定……「」に問題はありません。", "row_id": "7", "Text_chs": "气流安定，“”没有任何问题。", "Text_ko": "기류가 온화합니다……  적당합니다.", "Text_tc": "氣流安定，“”沒有任何問題。"},
    "8": {"Text_de": "Starker Wind.  stabil, aber eine starke Beeinträchtigung der Erkundung ist wahrscheinlich.", "Text_en": "Experiencing high winds. Airship  normal, but exploratory capability may be significantly hindered.", "Text_fr": "Subissons vents violents...  de UNKNOWN normale, mais conduite des opérations très difficile.", "Text_ja": "強風発生……「」に問題はありませんが、探索は非常に困難です。", "row_id": "8", "Text_chs": "检测到强风，“”虽然满足探索的要求，但当前天气进行探索十分困难。", "Text_ko": "강풍이 불고 있습니다……  적당하지만, 탐사에 큰 지장이 있습니다.", "Text_tc": "檢測到強風，“”雖然滿足探索的要求，但當前天氣進行探索十分困難。"},
    "9": {"Text_de": " sinkend. Setze Erkundung bis zum Erreichen des Grenzwerts fort.", "Text_en": "Airship  dropping. Continuing exploration until rendered unable.", "Text_fr": "L'aéronef connaît une perte de . Poursuivons la conduite des opérations autant que possible.", "Text_ja": "「」に不安がある状態ですが、探索を強行します。", "row_id": "9", "Text_chs": "“”处于不安定的状态，不过仍然可以强行探索。", "Text_ko": " 부족하지만, 탐사를 강행합니다.", "Text_tc": "“”處於不安定的狀態，不過仍然可以強行探索。"},
    "10": {"Text_de": "Hochwertige  entdeckt. Beginne Extraktion nach Auswahl der optimalen Probe.", "Text_en": "Several high-quality  discovered. Commencing extraction upon determining ideal sample.", "Text_fr": " de bonne qualité découverts. Commençons extraction sélective.", "Text_ja": "良質な物を含む「」を発見、念入りに対象を選び回収を開始します。", "row_id": "10", "Text_chs": "发现了包含优质成分的“”，即将开始挑选回收对象。", "Text_ko": "품질이 높은 것이 포함된  발견했습니다. 대상을 신중히 선별하여 회수합니다.", "Text_tc": "發現了包含優質成分的“”，即將開始挑選回收物件。"},
    "11": {"Text_de": "Hochwertige  entdeckt. Beginne Extraktion.", "Text_en": "High-quality  discovered. Commencing extraction.", "Text_fr": " de bonne qualité découverts. Commençons extraction.", "Text_ja": "良質な物を含む「」を発見、回収を開始します。", "row_id": "11", "Text_chs": "发现了包含优质成分的“”，即将开始进行回收。", "Text_ko": "품질이 높은 것이 포함된  발견했습니다. 대상을 회수합니다.", "Text_tc": "發現了包含優質成分的“”，即將開始進行回收。"},
    "12": {"Text_de": " entdeckt. Beginne Extraktion.", "Text_en": " discovered. Commencing extraction.", "Text_fr": " découverts. Commençons extraction.", "Text_ja": "「」を検知、回収を開始します。", "row_id": "12", "Text_chs": "检测到“”，即将开始进行回收。", "Text_ko": " 발견했습니다. 대상을 회수합니다.", "Text_tc": "檢測到“”，即將開始進行回收。"},
    "13": {"Text_de": "Vorzügliche  entdeckt. Beginne Extraktion.", "Text_en": " discovered. Commencing extraction.", "Text_fr": " découverts. Commençons extraction.", "Text_ja": "見事に「」を検知、回収を開始します。", "row_id": "13", "Text_chs": "检测到“”，即将开始进行回收。", "Text_ko": " 성공적으로 발견했습니다. 대상을 회수합니다.", "Text_tc": "檢測到“”，即將開始進行回收。"},
    "14": {"Text_de": "Hervorragende Ausbeute aufgrund optimaler !", "Text_en": "Optimal  result in excellent extraction yield.", "Text_fr": "Mise en œuvre optimale de la  de l'appareil. Résultat d'extraction excellent.", "Text_ja": "「」を十分に活かし、回収量も満足な結果となりました！", "row_id": "14", "Text_chs": "充分利用了“”，回收量令人非常满意！", "Text_ko": " 십분 발휘하여 풍족한 물량을 회수했습니다!", "Text_tc": "充分利用了“”，回收量令人非常滿意！"},
    "15": {"Text_de": "Gute Ausbeute aufgrund hoher !", "Text_en": "High  result in above-average extraction yield.", "Text_fr": "Bonne mise en œuvre de la  de l'appareil. Résultat d'extraction plus que satisfaisant.", "Text_ja": "「」を活かし、回収量もまずまずの結果となりました。", "row_id": "15", "Text_chs": "利用了“”，回收量结果还算过得去。", "Text_ko": " 발휘하여 넉넉한 물량을 회수했습니다.", "Text_tc": "利用了“”，回收量結果還算過得去。"},
    "16": {"Text_de": "Durchschnittliche Ausbeute aufgrund mittlerer .", "Text_en": "Normal  result in average extraction yield.", "Text_fr": "Mise en œuvre normale de la  de l'appareil. Résultat d'extraction satisfaisant.", "Text_ja": "「」に対して、回収量は満足いかない結果となりました……。", "row_id": "16", "Text_chs": "以当前“”来说回收量有些令人不太满意……", "Text_ko": "에 비해 신통치 않은 물량을 회수했습니다…….", "Text_tc": "以當前“”來說回收量有些令人不太滿意……"},
    "17": {"Text_de": "Unterdurchschnittliche Ausbeute aufgrund niedriger .", "Text_en": "Sub-normal  result in below-average extraction yield.", "Text_fr": "Mise en œuvre limitée de la  de l'appareil. Résultat d'extraction à peine satisfaisant.", "Text_ja": "「」を考えると、回収量は十分な結果となりました。", "row_id": "17", "Text_chs": "考虑到“”，回收量已经算还可以了。", "Text_ko": "에 비하면 넉넉한 물량을 회수했습니다.", "Text_tc": "考慮到“”，回收量已經算還可以了。"},
    "18": {"Text_de": "Mangelhafte Ausbeute aufgrund äußerst niedriger .", "Text_en": "Low  result in disappointing extraction yield.", "Text_fr": "Mise en œuvre très limitée de la  de l'appareil. Résultat d'extraction insatisfaisant.", "Text_ja": "「」に対して、回収量は物足りない結果となりました……。", "row_id": "18", "Text_chs": "以当前“”来说回收量令人相当不满意……", "Text_ko": "에 비해 아쉬운 물량을 회수했습니다…….", "Text_tc": "以當前“”來說回收量令人相當不滿意……"},
    "19": {"Text_de": "Verschwindend geringe Ausbeute aufgrund minimaler .", "Text_en": "Poor  result in extremely disappointing extraction yield.", "Text_fr": "Mise en œuvre médiocre de la  de l'appareil. Résultat d'extraction très insatisfaisant.", "Text_ja": "「」を考えると、回収量は決して多くは望めません……。", "row_id": "19", "Text_chs": "考虑到“”，回收量基本没有多少指望……", "Text_ko": "이 비공정의 는 많은 물량을 회수할 수 없습니다…….", "Text_tc": "考慮到“”，回收量基本沒有多少指望……"},
    "20": {"Text_de": " erhalten!", "Text_en": " retrieved!", "Text_fr": " obtenu !", "Text_ja": "「」をUNKNOWN個獲得しました！", "row_id": "20", "Text_chs": "获得了UNKNOWN个“”！", "Text_ko": " UNKNOWN개 획득했습니다!", "Text_tc": "獲得了UNKNOWN個“”！"},
    "21": {"Text_de": "Vielversprechende Auffälligkeiten registriert. Setze Erkundung fort.", "Text_en": "Additional anomalies detected. Continuing exploration.", "Text_fr": "Autres points d'intérêt détectés... Poursuivons exploration.", "Text_ja": "さらに何かを発見……探索を続行することにしました。", "row_id": "21", "Text_chs": "有一些额外的发现，探索继续进行。", "Text_ko": "추가로 무언가를 발견했습니다…… 계속해서 탐사를 진행합니다.", "Text_tc": "有一些額外的發現，探索繼續進行。"},
    "22": {"Text_de": "Vielversprechende Auffälligkeiten registriert. Zustand des Luftschiffs erlaubt jedoch keine weitere Erkundung. Kehre zur Werkstätte zurück.", "Text_en": "Additional anomalies detected. However, current airship condition found insufficient for further exploration. Setting course to next destination.", "Text_fr": "Autres points d'intérêt détectés... Mais l'état de l'aéronef ne permettant pas d'explorer davantage, poursuivons notre chemin.", "Text_ja": "さらに何かを発見……しかし、帰還を優先し引きあげることにしました。", "row_id": "22", "Text_chs": "有一些额外的发现，不过还是先返航了。", "Text_ko": "추가로 무언가를 발견했습니다…… 하지만 안전하게 복귀하는 것을 우선합니다.", "Text_tc": "有一些額外的發現，不過還是先返航了。"},
    "23": {"Text_de": "Vielversprechende Auffälligkeiten registriert, jedoch wieder verloren. ", "Text_en": "Additional anomalies detected...but lost.", "Text_fr": "Autres points d'intérêt détectés... Mais signal perdu.", "Text_ja": "さらに何かを発見……しかし、見失ってしまいました。", "row_id": "23", "Text_chs": "有一些额外的发现……不过又不见了。", "Text_ko": "추가로 무언가를 발견했습니다…… 하지만 지속적으로 포착하는 데 실패했습니다.", "Text_tc": "有一些額外的發現……不過又不見了。"},
    "24": {"Text_de": "Keine weiteren Auffälligkeiten in diesem Gebiet gefunden.", "Text_en": "No additional anomalies detected in the sector.", "Text_fr": "Aucune autre point d'intérêt détecté.", "Text_ja": "さらに周辺を見渡しましたが、何も発見できませんでした。", "row_id": "24", "Text_chs": "又观察了一下周围的情况，可是没有任何发现。", "Text_ko": "추가로 주변을 조사했지만, 아무것도 발견하지 못했습니다.", "Text_tc": "又觀察了一下周圍的情況，可是沒有任何發現。"},
    "25": {"Text_de": "Untersuchung von Zielort „“ abgeschlossen. Die Leistung der UNKNOWN wurde als optimal bewertet!", "Text_en": "Survey of  complete. UNKNOWN performance rated as outstanding.", "Text_fr": "Exploration de “” terminée ! Performance exceptionnelle de UNKNOWN !", "Text_ja": "「」の探索を完了！　UNKNOWNの性能を最大限に発揮し、すばらしい成果をあげました！", "row_id": "25", "Text_chs": "“”探索完成！　发挥出了UNKNOWN的最大性能，取得了十分喜人的成果！", "Text_ko": " 탐사를 완료했습니다! UNKNOWN의 성능을 최대한 발휘하여 훌륭한 성과를 얻었습니다!", "Text_tc": "“”探索完成！　發揮出了UNKNOWN的最大性能，取得了十分喜人的成果！"},
    "26": {"Text_de": "Untersuchung von Zielort „“ abgeschlossen. Die Leistung der UNKNOWN wurde als gut bewertet!", "Text_en": "Survey of  complete. UNKNOWN performance rated as decent.", "Text_fr": "Exploration de “” terminée ! Bonne performance de UNKNOWN !", "Text_ja": "「」の探索を完了！　UNKNOWNの性能を発揮し、よい結果をえられました！", "row_id": "26", "Text_chs": "“”探索完成！　发挥出了UNKNOWN的性能，取得了不错的成果！", "Text_ko": " 탐사를 완료했습니다! UNKNOWN의 성능을 발휘하여 좋은 성과를 얻었습니다!", "Text_tc": "“”探索完成！　發揮出了UNKNOWN的性能，取得了不錯的成果！"},
    "27": {"Text_de": "Untersuchung von Zielort „“ abgeschlossen. Die Leistung der UNKNOWN wurde als zufriedenstellend bewertet.", "Text_en": "Survey of  complete. UNKNOWN performance rated as satisfactory.", "Text_fr": "Exploration de “” terminée ! Performance satisfaisante de UNKNOWN !", "Text_ja": "「」の探索を完了！　よい結果を出せましたが、まだまだ高い結果を目指せるはずです！", "row_id": "27", "Text_chs": "“”探索完成！　虽然成果还不错，但下次还要再继续提高！", "Text_ko": " 탐사를 완료했습니다! 좋은 결과를 얻었지만, 더 높은 성과를 기대할 수 있습니다!", "Text_tc": "“”探索完成！　雖然成果還不錯，但下次還要再繼續提高！"},
    "28": {"Text_de": "Untersuchung von Zielort „“ abgeschlossen. Die Leistung der UNKNOWN wurde als nicht ausreichend bewertet. Austausch von Bauteilen empfohlen.", "Text_en": "Survey of  complete. UNKNOWN performance rated as substandard.", "Text_fr": "Exploration de “” terminée ! Performance à peine satisfaisante de UNKNOWN !", "Text_ja": "「」の探索を完了！　結果はまずまず……今後、パーツを整えることも考慮すべきかもしれません。", "row_id": "28", "Text_chs": "“”探索完成！　成果还算过得去，或许有必要考虑一下调整飞空艇的配件了。", "Text_ko": " 탐사를 완료했습니다! 이번 성과는 평범합니다…… 부품을 교체하는 것이 좋을지도 모릅니다.", "Text_tc": "“”探索完成！　成果還算過得去，或許有必要考慮一下調整飛空艇的配件了。"},
    "29": {"Text_de": "Untersuchung von Zielort „“ abgeschlossen. Die Leistung der UNKNOWN wurde als äußerst unzufriedenstellend bewertet.", "Text_en": "Survey of  complete. UNKNOWN performance rated as abysmal.", "Text_fr": "Exploration de “” terminée ! Performance décevante de UNKNOWN !", "Text_ja": "「」の探索を完了！　あまり芳しい結果とは言えませんでした……。", "row_id": "29", "Text_chs": "“”探索完成！　结果十分不理想……", "Text_ko": " 탐사를 완료했습니다! 결과는 썩 만족스럽지 않아 보입니다…….", "Text_tc": "“”探索完成！　結果十分不理想……"},
    "30": {"Text_de": "UNKNOWN hat UNKNOWN Routine erhalten.", "Text_en": "UNKNOWN gains UNKNOWN experience points.", "Text_fr": "UNKNOWN gagne UNKNOWN  points d'expérience.", "Text_ja": "UNKNOWNは、UNKNOWNEXPを獲得しました！", "row_id": "30", "Text_chs": "UNKNOWN获得了UNKNOWN点经验值！", "Text_ko": "UNKNOWN UNKNOWN 경험치를 획득했습니다!", "Text_tc": "UNKNOWN獲得了UNKNOWN點經驗值！"},
    "31": {"Text_de": "Nehme Kurs auf nächsten Zielort: .", "Text_en": "Changing course to .", "Text_fr": "Mettons le cap vers la prochaine destination : .", "Text_ja": "次の目的地、「」へ向かいます。", "row_id": "31", "Text_chs": "即将转向下一个目的地“”。", "Text_ko": "다음 목적지인  방면으로 이동합니다.", "Text_tc": "即將轉向下一個目的地“”。"},
    "32": {"Text_de": "Alle Zielorte untersucht. Kehre zur Werkstätte zurück.", "Text_en": "All locations surveyed. Returning to workshop.", "Text_fr": "Exploration de toutes les destinations terminée. Retournons à l'atelier.", "Text_ja": "全目的地の探索完了！　帰還します！［探索完了］", "row_id": "32", "Text_chs": "所有目的地都探索完成！　即将返航！［探索完成］", "Text_ko": "모든 목적지를 탐사했습니다! 지금부터 복귀합니다. [탐사 완료]", "Text_tc": "所有目的地都探索完成！　即將返航！［探索完成］"},
    "33": {"Text_de": "Neuen potenziellen Zielort entdeckt: !", "Text_en": " discovered!", "Text_fr": "Nouveau lieu d'exploration découvert : .", "Text_ja": "航行中に「」を発見しました！", "row_id": "33", "Text_chs": "在航行中发现了“”！", "Text_ko": "항해 중에  발견했습니다!", "Text_tc": "在航行中發現了“”！"},
    "34": {"Text_de": "Erlaubnis zur Registrierung eines weiteren Luftschiffs erhalten!", "Text_en": "Permission granted to register an additional airship!", "Text_fr": "Enregistrement d'un aéronef supplémentaire autorisé !", "Text_ja": "探索の成果が認められ、新たに飛空艇を登録する資格を得ました！", "row_id": "34", "Text_chs": "探索的成果得到了认可，可以登记新的飞空艇了！", "Text_ko": "탐사 성과가 인정되어 새 비공정을 등록할 자격을 얻었습니다!", "Text_tc": "探索的成果得到了認可，可以登記新的飛空艇了！"}
}
