{
    "0": {"Text_de": "", "Text_en": "", "Text_fr": "", "Text_ja": "", "row_id": "0", "Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": ""},
    "1": {"Text_de": "Achtung: Wenn der Gegenstand einmal platziert ist, kann er nicht mehr auf dem Markt verkauft werden.\nBitte beachte, dass der Gegenstand in den folgenden Fällen unwiderruflich verloren gehen kann:\n- Der Gegenstand wird durch einen anderen Spieler entfernt.\n- Du verlässt die Freie Gesellschaft durch Austritt oder Ausschluss.\n- Die Wohngemeinschaft wird aufgelöst.\n- Das Grundstück wird geräumt oder niedergerissen.\n\nTrotzdem fortfahren?", "Text_en": "Once placed, the item can no longer be put up for sale.\nThe following may also result in loss of certain parts and furnishings:\n  - The removal of said item by another player\n  - Leaving or being discharged from the free\n  company\n  - Unsharing an estate\n  - The demolition of an estate\n\nAre you certain you wish to proceed?", "Text_fr": "Une fois placé, cet objet ne pourra plus être mis en vente.\nVoulez-vous continuer ?\n\nEn fonction du type de logement ou de meuble, il pourra également être perdu dans les cas suivants :\n - Retrait par un autre joueur\n - Exclusion/démission de la compagnie libre\n - Annulation du partage de la maison\n - Cession du terrain", "Text_ja": "このアイテムは一度設置すると、中古品となり\nマーケットへの出品ができなくなります。\n\nまた、ハウス・家具の種類によっては、\n以下のようなケースで権利喪失があり得ます。\n・他プレイヤーによる撤去\n・フリーカンパニー除名・脱退\n・ハウスシェアリングの解除\n・土地の撤去\n\n設置してよろしいでしょうか？", "row_id": "1", "Text_chs": "确定要进行布置吗？\n布置之后会变成旧品，无法再到市场上出售。\n\n另外，根据房屋、家具的种类，\n在下列情况下，可能会丧失对其的权利。\n·被其他玩家撤除\n·从部队除名或退出部队\n·解除房屋共享\n·土地被回收", "Text_ko": "이 아이템은 한 번 배치하면 중고품이 되어 장터에 출품할 수 없습니다.\n\n또, 주택이나 가구의 종류에 따라서는 다음과 같은 경우에 소유권을 상실할 수 있습니다.\n1. 다른 플레이어가 철거했을 때\n2. 자유부대 추방/탈퇴\n3. 주택 공유 해제\n4. 토지 철거\n\n배치하시겠습니까?", "Text_tc": "確定要進行佈置嗎？\n佈置之後會變成舊品，無法再到市場上出售。\n\n另外，根據房屋、傢俱的種類，\n在下列情況下，可能會喪失對其的權利。\n·被其他玩家撤除\n·從公會除名或退出公會\n·解除房屋共用\n·土地被回收"},
    "2": {"Text_de": "Achtung: Wenn der Gegenstand einmal platziert ist, kann er nicht mehr in das Inventar zurückgelegt werden.\nBitte beachte, dass der Gegenstand in den folgenden Fällen unwiderruflich verloren gehen kann:\n- Der Gegenstand wird durch einen anderen Spieler entfernt.\n- Du verlässt die Freie Gesellschaft durch Austritt oder Ausschluss.\n- Die Wohngemeinschaft wird aufgelöst.\n- Das Grundstück wird geräumt oder niedergerissen.\n\nTrotzdem fortfahren?", "Text_en": "Once placed, that item cannot be retrieved.\nThe following may also result in loss of certain parts and furnishings:\n  - The removal of said item by another player\n  - Leaving or being discharged from the free\n  company\n  - Unsharing an estate\n  - The demolition of an estate\n\nAre you certain you wish to proceed?", "Text_fr": "Une fois placé, cet objet ne peut plus être récupéré.\nVoulez-vous continuer ?\n\nEn fonction du type de logement ou de meuble, il pourra également être perdu dans les cas suivants :\n - Retrait par un autre joueur\n - Exclusion/démission de la compagnie libre\n - Annulation du partage de la maison\n - Cession du terrain", "Text_ja": "このアイテムは一度設置すると、撤去してもアイテムに戻すことはできなくなります。\n\nまた、ハウス・家具の種類によっては、\n以下のようなケースで権利喪失があり得ます。\n・他プレイヤーによる撤去\n・フリーカンパニー除名・脱退\n・ハウスシェアリングの解除\n・土地の撤去\n\n設置してよろしいでしょうか？", "row_id": "2", "Text_chs": "确定要进行布置吗？\n该物品一经布置便无法再次回收。\n\n另外，根据房屋、家具的种类，\n在下列情况下，可能会丧失对其的权利。\n·被其他玩家撤除\n·从部队除名或退出部队\n·解除房屋共享\n·土地被回收", "Text_ko": "이 아이템은 한 번 배치하면 철거 시에 소멸합니다.\n\n또, 주택이나 가구의 종류에 따라서는 다음과 같은 경우에 소유권을 상실할 수 있습니다.\n1. 다른 플레이어가 철거했을 때\n2. 자유부대 추방/탈퇴\n3. 주택 공유 해제\n4. 토지 철거\n\n배치하시겠습니까?", "Text_tc": "確定要進行佈置嗎？\n該物品一經佈置便無法再次回收。\n\n另外，根據房屋、傢俱的種類，\n在下列情況下，可能會喪失對其的權利。\n·被其他玩家撤除\n·從公會除名或退出公會\n·解除房屋共用\n·土地被回收"},
    "3": {"Text_de": "Achtung: Dieser Gegenstand wurde im Online Store gekauft oder für einen Produktcode eingetauscht. Er kann nicht auf dem Markt verkauft oder mit anderen Spielern gehandelt werden.\nBitte beachte, dass der Gegenstand in den folgenden Fällen unwiderruflich verloren gehen kann:\n- Der Gegenstand wird durch einen anderen Spieler entfernt.\n- Du verlässt die Freie Gesellschaft durch Austritt oder Ausschluss.\n- Die Wohngemeinschaft wird aufgelöst.\n- Das Grundstück wird geräumt oder niedergerissen.\n\nTrotzdem fortfahren?", "Text_en": "This item was either purchased on the Online Store or redeemed with a promotional code. Once placed, the item can no longer be traded or put up for sale.\nThe following may also result in loss of certain parts and furnishings:\n  - The removal of said item by another player\n  - Leaving or being discharged from the free\n  company\n  - Unsharing an estate\n  - The demolition of an estate\n\nAre you certain you wish to proceed?", "Text_fr": "Cet objet ne peut être ni mis en vente ni échangé.\nVoulez-vous le placer ?\n\nEn fonction du type de logement ou de meuble, il pourra également être perdu dans les cas suivants :\n - Retrait par un autre joueur\n - Exclusion/démission de la compagnie libre\n - Annulation du partage de la maison\n - Cession du terrain\n\n* Cet objet a été acheté sur la boutique en ligne ou obtenu grâce à un code.", "Text_ja": "このアイテムはマーケットへの出品、トレードはできません。\n\nまた、ハウス・家具の種類によっては、\n以下のようなケースで権利喪失があり得ます。\n・他プレイヤーによる撤去\n・フリーカンパニー除名・脱退\n・ハウスシェアリングの解除\n・土地の撤去\n\n※このアイテムはオンラインストアから購入、\nまたはアイテムコードにより入手されたアイテムです。 \n設置の際は上記の点にご注意ください。\n\n設置してよろしいでしょうか？", "row_id": "3", "Text_chs": "确定要进行布置吗？\n该物品无法在市场上出售或交易。\n\n另外，根据房屋、家具的种类，\n在下列情况下，可能会丧失对其的权利。\n·被其他玩家撤除\n·从部队除名或退出部队\n·解除房屋共享\n·土地被回收\n\n※此为收费道具，在布置时请留意以上几点。", "Text_ko": "이 아이템은 장터에 출품하거나 거래할 수 없습니다.\n\n또 주택이나 가구의 종류에 따라서는 다음과 같은 경우에 소유권을 상실할 수 있습니다.\n1. 다른 플레이어가 철거했을 때\n2. 자유부대 추방/탈퇴\n3. 주택 공유 해제\n4. 토지 철거\n\n※ 이 아이템은 공식 홈페이지에서 구입했거나 쿠폰 입력으로 획득한 상품입니다.\n설치할 경우 위 사항에 유의하시기 바랍니다.\n\n정말로 배치하시겠습니까?", "Text_tc": "確定要進行佈置嗎？\n該物品無法在市場上出售或交易。\n\n另外，根據房屋、傢俱的種類，\n在下列情況下，可能會喪失對其的權利。\n·被其他玩家撤除\n·從公會除名或退出公會\n·解除房屋共用\n·土地被回收\n\n※此為水晶商城付費道具，\n或道具序號所兌換的道具，\n在佈置時請留意以上幾點。"},
    "4": {"Text_de": "Achtung: Wenn der Gegenstand einmal platziert ist, kann er nicht mehr in das Inventar zurückgelegt werden.\nBitte beachte, dass der Gegenstand in den folgenden Fällen unwiderruflich verloren gehen kann:\n- Der Gegenstand wird durch einen anderen Spieler entfernt.\n- Du verlässt die Freie Gesellschaft durch Austritt oder Ausschluss.\n- Die Wohngemeinschaft wird aufgelöst.\n\nTrotzdem fortfahren?", "Text_en": "Once placed, that item cannot be retrieved.\nThe following may also result in loss of certain items:\n  - The removal of said item by another player\n  - Leaving or being discharged from the free\n  company\n  - Unsharing an estate\n\n\nAre you certain you wish to proceed?", "Text_fr": "Une fois placé, cet objet ne peut plus être récupéré.\nVoulez-vous continuer ?\n\nEn fonction du type de logement ou de meuble, il pourra également être perdu dans les cas suivants :\n - Retrait par un autre joueur\n - Exclusion/démission de la compagnie libre\n - Annulation du partage de la maison", "Text_ja": "このアイテムは一度設置すると、撤去してもアイテムに戻すことはできなくなります。\nまた、ハウスの種類によっては、以下のようなケースで権利喪失があり得ます。\n・他プレイヤーによる撤去\n・フリーカンパニー除名・脱退\n・ハウスシェアの解消\n設置してよろしいでしょうか？", "row_id": "4", "Text_chs": "确定要进行布置吗？\n该物品一经布置便无法再次回收。\n另外，根据房屋的种类，\n在下列情况下，可能会丧失对其的权利。\n·被其他玩家撤除\n·从部队除名或退出部队\n·解除房屋共享", "Text_ko": "이 아이템은 한 번 배치하면 철거 시에 소멸합니다.\n또, 주택이나 가구의 종류에 따라서는 다음과 같은 경우에 소유권을 상실할 수 있습니다.\n1. 다른 플레이어가 철거했을 때\n2. 자유부대 추방/탈퇴\n3. 주택 공유 해제\n\n배치하시겠습니까?", "Text_tc": "確定要進行佈置嗎？\n該物品一經佈置便無法再次回收。\n另外，根據房屋的種類，\n在下列情況下，可能會喪失對其的權利。\n·被其他玩家撤除\n·從公會除名或退出公會\n·解除房屋共用"},
    "5": {"Text_de": "Achtung: Dieser Gegenstand kann nicht auf dem Markt verkauft oder mit anderen Spielern gehandelt werden.\nBitte beachte, dass der Gegenstand in den folgenden Fällen unwiderruflich verloren gehen kann:\n- Der Gegenstand wird durch einen anderen Spieler entfernt.\n- Du verlässt die Freie Gesellschaft durch Austritt oder Ausschluss.\n- Die Wohngemeinschaft wird aufgelöst.\n- Das Grundstück wird geräumt oder niedergerissen.\n\nTrotzdem fortfahren?", "Text_en": "Once placed, the item can no longer be traded or put up for sale.\nThe following may also result in loss of certain parts and furnishings:\n  - The removal of said item by another player\n  - Leaving or being discharged from the free\n  company\n  - Unsharing an estate\n  - The demolition of an estate\n\nAre you certain you wish to proceed?", "Text_fr": "Cet objet ne peut être ni mis en vente ni échangé.\nVoulez-vous le placer ?\n\nEn fonction du type de logement ou de meuble, il pourra également être perdu dans les cas suivants :\n - Retrait par un autre joueur\n - Exclusion/démission de la compagnie libre\n - Annulation du partage de la maison\n - Cession du terrain", "Text_ja": "このアイテムはマーケットへの出品、トレードはできません。\n\nまた、ハウス・家具の種類によっては、\n以下のようなケースで権利喪失があり得ます。\n・他プレイヤーによる撤去\n・フリーカンパニー除名・脱退\n・ハウスシェアリングの解除\n・土地の撤去\n\n設置してよろしいでしょうか？", "row_id": "5", "Text_chs": "确定要进行布置吗？\n该物品无法在市场上出售或交易。\n\n另外，根据房屋、家具的种类，\n在下列情况下，可能会丧失对其的权利。\n·被其他玩家撤除\n·从部队除名或退出部队\n·解除房屋共享\n·土地被回收", "Text_ko": "이 아이템은 장터에 출품하거나 거래할 수 없습니다.\n\n또, 주택이나 가구의 종류에 따라서는 다음과 같은 경우에 소유권을 상실할 수 있습니다.\n1. 다른 플레이어가 철거했을 때\n2. 자유부대 추방/탈퇴\n3. 주택 공유 해제\n4. 토지 철거\n\n배치하시겠습니까?", "Text_tc": "確定要進行佈置嗎？\n該物品無法在市場上出售或交易。\n\n另外，根據房屋、傢俱的種類，\n在下列情況下，可能會喪失對其的權利。\n·被其他玩家撤除\n·從公會除名或退出公會\n·解除房屋共用\n·土地被回收"},
    "6": {"Text_de": "Achtung: Dieser Gegenstand kann nicht auf dem Markt verkauft werden.\nBitte beachte, dass der Gegenstand in den folgenden Fällen unwiderruflich verloren gehen kann:\n- Der Gegenstand wird durch einen anderen Spieler entfernt.\n- Du verlässt die Freie Gesellschaft durch Austritt oder Ausschluss.\n- Die Wohngemeinschaft wird aufgelöst.\n- Das Grundstück wird geräumt oder niedergerissen.\n\nTrotzdem fortfahren?", "Text_en": "Once placed, the item can no longer be put up for sale.\nThe following may also result in loss of certain parts and furnishings:\n  - The removal of said item by another player\n  - Leaving or being discharged from the free\n  company\n  - Unsharing an estate\n  - The demolition of an estate\n\nAre you certain you wish to proceed?", "Text_fr": "Cet objet ne peut être mis en vente.\nVoulez-vous le placer ?\n\nEn fonction du type de logement ou de meuble, il pourra également être perdu dans les cas suivants :\n - Retrait par un autre joueur\n - Exclusion/démission de la compagnie libre\n - Annulation du partage de la maison\n - Cession du terrain", "Text_ja": "このアイテムはマーケットへの出品ができません。\n\nまた、ハウス・家具の種類によっては、\n以下のようなケースで権利喪失があり得ます。\n・他プレイヤーによる撤去\n・フリーカンパニー除名・脱退\n・ハウスシェアリングの解除\n・土地の撤去\n\n設置してよろしいでしょうか？", "row_id": "6", "Text_chs": "确定要进行布置吗？\n该物品无法在市场上出售。\n另外，根据房屋、家具的种类，\n在下列情况下，可能会丧失对其的权利。\n·被其他玩家撤除\n·从部队除名或退出部队\n·解除房屋共享\n·土地被回收", "Text_ko": "이 아이템은 장터에 출품할 수 없습니다.\n\n또 주택이나 가구의 종류에 따라서는 다음과 같은 경우에 소유권을 상실할 수 있습니다.\n1. 다른 플레이어가 철거했을 때\n2. 자유부대 추방/탈퇴\n3. 주택 공유 해제\n4. 토지 철거\n\n정말로 배치하시겠습니까?", "Text_tc": "確定要進行佈置嗎？\n該物品無法在市場上出售。\n另外，根據房屋、傢俱的種類，\n在下列情況下，可能會喪失對其的權利。\n·被其他玩家撤除\n·從公會除名或退出公會\n·解除房屋共用\n·土地被回收"},
    "7": {"Text_de": "Achtung: Dieser Gegenstand wurde im Online Store gekauft oder für einen Produktcode eingetauscht. Er kann nicht auf dem Markt verkauft oder mit anderen Spielern gehandelt werden.\nAußerdem kann der Gegenstand, wenn er einmal benutzt wird, nicht mehr ins Inventar zurückgelegt werden.\nBitte beachte, dass der Gegenstand in den folgenden Fällen unwiderruflich verloren gehen kann:\n- Der Gegenstand wird durch einen anderen Spieler entfernt.\n- Du verlässt die Freie Gesellschaft durch Austritt oder Ausschluss.\n- Die Wohngemeinschaft wird aufgelöst.\n- Das Grundstück wird geräumt oder niedergerissen.\n\nTrotzdem fortfahren?", "Text_en": "This item was either purchased on the Online Store or redeemed with a promotional code.\nOnce placed and used, it can no longer be retrieved, traded, or put up for sale.\nThe following may also result in loss of certain parts and furnishings:\n  - The removal of said item by another player\n  - Leaving or being discharged from the free\n  company\n  - Unsharing an estate\n  - The demolition of an estate\n\nAre you certain you wish to proceed?", "Text_fr": "Cet objet ne peut être ni mis en vente ni échangé.\nEn outre, il ne peut pas être remis dans l'inventaire après avoir été utilisé au moins une fois.\nVoulez-vous le placer ?\n\nEn fonction du type de logement ou de meuble, il pourra également être perdu dans les cas suivants :\n - Retrait par un autre joueur\n - Exclusion/démission de la compagnie libre\n - Annulation du partage de la maison\n - Cession du terrain\n\n* Cet objet a été acheté sur la boutique en ligne ou obtenu grâce à un code.", "Text_ja": "このアイテムはマーケットへの出品、トレードはできません。\nまた、1回以上消費すると、撤去してもアイテムに戻すことはできなくなります。\n\nまた、ハウス・家具の種類によっては、\n以下のようなケースで権利喪失があり得ます。\n・他プレイヤーによる撤去\n・フリーカンパニー除名・脱退\n・ハウスシェアリングの解除\n・土地の撤去\n\n※このアイテムはオンラインストアから購入、\nまたはアイテムコードにより入手されたアイテムです。 \n設置の際は上記の点にご注意ください。\n\n設置してよろしいでしょうか？", "row_id": "7", "Text_chs": "确定要进行布置吗？\n该物品无法在市场上出售或交易，且一经使用便无法再次回收。\n\n另外，根据房屋、家具的种类，\n在下列情况下，可能会丧失对其的权利。\n·被其他玩家撤除\n·从部队除名或退出部队\n·解除房屋共享\n·土地被回收\n\n※此为收费道具，在布置时请留意以上几点。", "Text_ko": "이 아이템은 장터에 출품하거나 거래할 수 없으며, 1회 이상 사용한 경우 철거 시에 소멸합니다.\n\n또, 주택이나 가구의 종류에 따라서는 다음과 같은 경우에 소유권을 상실할 수 있습니다.\n1. 다른 플레이어가 철거했을 때\n2. 자유부대 추방/탈퇴\n3. 주택 공유 해제\n4. 토지 철거\n\n※ 이 아이템은 공식 홈페이지에서 구입했거나 쿠폰 입력으로 획득한 상품입니다.\n배치할 경우 위 사항에 유의하시기 바랍니다.\n\n설치하시겠습니까?", "Text_tc": "確定要進行佈置嗎？\n該物品無法在市場上出售或交易，且一經使用便無法再次回收。\n\n另外，根據房屋、傢俱的種類，\n在下列情況下，可能會喪失對其的權利。\n·被其他玩家撤除\n·從公會除名或退出公會\n·解除房屋共用\n·土地被回收\n\n※此為水晶商城付費道具，或道具序號所兌換的道具，\n在佈置時請留意以上幾點。"},
    "8": {"Text_de": "Achtung: Dieser Gegenstand kann nicht auf dem Markt verkauft oder mit anderen Spielern gehandelt werden.\nAußerdem kann der Gegenstand, wenn er einmal benutzt wird, nicht mehr ins Inventar zurückgelegt werden.\nBitte beachte, dass der Gegenstand in den folgenden Fällen unwiderruflich verloren gehen kann:\n- Der Gegenstand wird durch einen anderen Spieler entfernt.\n- Du verlässt die Freie Gesellschaft durch Austritt oder Ausschluss.\n- Die Wohngemeinschaft wird aufgelöst.\n- Das Grundstück wird geräumt oder niedergerissen.\n\nTrotzdem fortfahren?", "Text_en": "Once placed and used, the item can no longer be retrieved, traded, or put up for sale.\nThe following may also result in loss of certain parts and furnishings:\n  - The removal of said item by another player\n  - Leaving or being discharged from the free\n  company\n  - Unsharing an estate\n  - The demolition of an estate\n\nAre you certain you wish to proceed?", "Text_fr": "Cet objet ne peut être ni mis en vente ni échangé.\nEn outre, il ne peut pas être remis dans l'inventaire après avoir été utilisé au moins une fois.\nVoulez-vous le placer ?\n\nEn fonction du type de logement ou de meuble, il pourra également être perdu dans les cas suivants :\n - Retrait par un autre joueur\n - Exclusion/démission de la compagnie libre\n - Annulation du partage de la maison\n - Cession du terrain", "Text_ja": "このアイテムはマーケットへの出品、トレードはできません。\nまた、1回以上消費すると、撤去してもアイテムに戻すことはできなくなります。\n\nまた、ハウス・家具の種類によっては、\n以下のようなケースで権利喪失があり得ます。\n・他プレイヤーによる撤去\n・フリーカンパニー除名・脱退\n・ハウスシェアリングの解除\n・土地の撤去\n\n設置してよろしいでしょうか？", "row_id": "8", "Text_chs": "确定要进行布置吗？\n该物品无法在市场上出售或交易，且一经使用便无法再次回收。\n\n另外，根据房屋、家具的种类，\n在下列情况下，可能会丧失对其的权利。\n·被其他玩家撤除\n·从部队除名或退出部队\n·解除房屋共享\n·土地被回收", "Text_ko": "이 아이템은 장터에 출품하거나 거래할 수 없으며, 1회 이상 사용한 경우 철거 시에 소멸합니다.\n\n또, 주택이나 가구의 종류에 따라서는 다음과 같은 경우에 소유권을 상실할 수 있습니다.\n1. 다른 플레이어가 철거했을 때\n2. 자유부대 추방/탈퇴\n3. 주택 공유 해제\n4. 토지 철거\n\n설치하시겠습니까?", "Text_tc": "確定要進行佈置嗎？\n該物品無法在市場上出售或交易，且一經使用便無法再次回收。\n\n另外，根據房屋、傢俱的種類，\n在下列情況下，可能會喪失對其的權利。\n·被其他玩家撤除\n·從公會除名或退出公會\n·解除房屋共用\n·土地被回收"},
    "9": {"Text_de": "Achtung: Wenn der Gegenstand einmal platziert ist, kann er nicht mehr auf dem Markt verkauft werden.\nAußerdem kann der Gegenstand, wenn er einmal benutzt wird, nicht mehr ins Inventar zurückgelegt werden.\nBitte beachte, dass der Gegenstand in den folgenden Fällen unwiderruflich verloren gehen kann:\n- Der Gegenstand wird durch einen anderen Spieler entfernt.\n- Du verlässt die Freie Gesellschaft durch Austritt oder Ausschluss.\n- Die Wohngemeinschaft wird aufgelöst.\n- Das Grundstück wird geräumt oder niedergerissen.\n\nTrotzdem fortfahren?", "Text_en": "Once placed and used, the item can no longer be put up for sale.\nThe following may also result in loss of certain parts and furnishings:\n  - The removal of said item by another player\n  - Leaving or being discharged from the free\n  company\n  - Unsharing an estate\n  - The demolition of an estate\n\nAre you certain you wish to proceed?", "Text_fr": "Une fois placé, cet objet ne pourra plus être mis en vente.\nEn outre, il ne peut pas être remis dans l'inventaire après avoir été utilisé au moins une fois.\nVoulez-vous continuer ?\n\nEn fonction du type de logement ou de meuble, il pourra également être perdu dans les cas suivants :\n - Retrait par un autre joueur\n - Exclusion/démission de la compagnie libre\n - Annulation du partage de la maison\n - Cession du terrain", "Text_ja": "このアイテムは一度設置すると、中古品となり\nマーケットへの出品ができなくなります。\n1回以上消費すると、撤去してもアイテムに戻すことはできなくなります。\n\nまた、ハウス・家具の種類によっては、\n以下のようなケースで権利喪失があり得ます。\n・他プレイヤーによる撤去\n・フリーカンパニー除名・脱退\n・ハウスシェアリングの解除\n・土地の撤去\n\n設置してよろしいでしょうか？", "row_id": "9", "Text_chs": "确定要进行布置吗？\n该物品一旦经过设置，便无法在市场上出售，且一经使用便无法再次回收。\n\n另外，根据房屋、家具的种类，\n在下列情况下，可能会丧失对其的权利。\n·被其他玩家撤除\n·从部队除名或退出部队\n·解除房屋共享\n·土地被回收", "Text_ko": "이 아이템은 한번 설치하면 중고품이 되어 장터에 출품할 수 없으며, 1회 이상 사용한 경우 철거 시에 소멸합니다.\n\n또, 주택이나 가구의 종류에 따라서는 다음과 같은 경우에 소유권을 상실할 수 있습니다.\n1. 다른 플레이어가 철거했을 때\n2. 자유부대 추방/탈퇴\n3. 주택 공유 해제\n4. 토지 철거\n\n설치하시겠습니까?", "Text_tc": "確定要進行佈置嗎？\n該物品一旦經過設置，便無法在市場上出售，且一經使用便無法再次回收。\n\n另外，根據房屋、傢俱的種類，\n在下列情況下，可能會喪失對其的權利。\n·被其公會除名或退出公會\n·解除房屋共用\n·土地被回收"}
}
