{
    "0": {"Text_de": "", "Text_en": "", "Text_fr": "", "Text_ja": "", "row_id": "0", "Text_chs": "", "Text_ko": "", "Text_tc": ""},
    "1": {"Text_de": "Bloße Hand", "Text_en": "None", "Text_fr": "Mains nues", "Text_ja": "素手", "row_id": "1", "Text_chs": "空手", "Text_ko": "맨손", "Text_tc": "空手"},
    "2": {"Text_de": "Strandhütte I", "Text_en": "Cozy Cabin I", "Text_fr": "Hutte placide I", "Text_ja": "アイランドホール I", "row_id": "2", "Text_chs": "小岛木屋 I", "Text_ko": "무인도 회관 1", "Text_tc": "小島木屋 I"},
    "3": {"Text_de": "Strandhütte II", "Text_en": "Cozy Cabin II", "Text_fr": "Hutte placide II", "Text_ja": "アイランドホール II", "row_id": "3", "Text_chs": "小岛木屋 II", "Text_ko": "무인도 회관 2", "Text_tc": "小島木屋 II"},
    "4": {"Text_de": "Strandhütte III", "Text_en": "Cozy Cabin III", "Text_fr": "Hutte placide III", "Text_ja": "アイランドホール III", "row_id": "4", "Text_chs": "小岛木屋 III", "Text_ko": "무인도 회관 3", "Text_tc": "小島木屋 III"},
    "5": {"Text_de": "Inselatelier I", "Text_en": "Workshop I", "Text_fr": "Fabrique I", "Text_ja": "開拓工房 I", "row_id": "5", "Text_chs": "开拓工房 I", "Text_ko": "개척공방 1", "Text_tc": "開拓工坊 I"},
    "6": {"Text_de": "Inselatelier II", "Text_en": "Workshop II", "Text_fr": "Fabrique II", "Text_ja": "開拓工房 II", "row_id": "6", "Text_chs": "开拓工房 II", "Text_ko": "개척공방 2", "Text_tc": "開拓工坊 II"},
    "7": {"Text_de": "Inselatelier III", "Text_en": "Workshop III", "Text_fr": "Fabrique III", "Text_ja": "開拓工房 III", "row_id": "7", "Text_chs": "开拓工房 III", "Text_ko": "개척공방 3", "Text_tc": "開拓工坊 III"},
    "8": {"Text_de": "Kornkammer I", "Text_en": "Granary I", "Text_fr": "Grange I", "Text_ja": "グラナリーオフィス I", "row_id": "8", "Text_chs": "屯货仓库 I", "Text_ko": "재료 저장고 1", "Text_tc": "屯貨倉庫 I"},
    "9": {"Text_de": "Kornkammer II", "Text_en": "Granary II", "Text_fr": "Grange II", "Text_ja": "グラナリーオフィス II", "row_id": "9", "Text_chs": "屯货仓库 II", "Text_ko": "재료 저장고 2", "Text_tc": "屯貨倉庫 II"},
    "10": {"Text_de": "Kornkammer III", "Text_en": "Granary III", "Text_fr": "Grange III", "Text_ja": "グラナリーオフィス III", "row_id": "10", "Text_chs": "屯货仓库 III", "Text_ko": "재료 저장고 3", "Text_tc": "屯貨倉庫 III"},
    "11": {"Text_de": "Naturbelassen", "Text_en": "Overgrown", "Text_fr": "Sol rugueux", "Text_ja": "荒れた地面", "row_id": "11", "Text_chs": "荒地", "Text_ko": "험한 땅바닥", "Text_tc": "荒地"},
    "12": {"Text_de": "Erde", "Text_en": "Dirt", "Text_fr": "Sol en terre", "Text_ja": "土の地面", "row_id": "12", "Text_chs": "泥地", "Text_ko": "흙바닥", "Text_tc": "泥地"},
    "13": {"Text_de": "Stein", "Text_en": "Stone", "Text_fr": "Sol en pierre", "Text_ja": "石畳の地面", "row_id": "13", "Text_chs": "石板地", "Text_ko": "석재 바닥", "Text_tc": "石板地"},
    "14": {"Text_de": "Naturbelassen", "Text_en": "Overgrown", "Text_fr": "Voie rugueuse", "Text_ja": "荒れた道", "row_id": "14", "Text_chs": "荒地", "Text_ko": "험한 길", "Text_tc": "荒地"},
    "15": {"Text_de": "Trampelpfad", "Text_en": "Dirt", "Text_fr": "Voie en terre", "Text_ja": "土の道", "row_id": "15", "Text_chs": "泥地", "Text_ko": "흙길", "Text_tc": "泥地"},
    "16": {"Text_de": "Steinpfad", "Text_en": "Stone", "Text_fr": "Voie en pierre", "Text_ja": "石畳の道", "row_id": "16", "Text_chs": "石板地", "Text_ko": "석재 도로", "Text_tc": "石板地"},
    "17": {"Text_de": "Naturbelassen", "Text_en": "Natural Incline", "Text_fr": "Pente naturelle", "Text_ja": "荒れた坂道", "row_id": "17", "Text_chs": "坡道", "Text_ko": "험한 오르막길", "Text_tc": "坡道"},
    "18": {"Text_de": "Holztreppe", "Text_en": "Log Steps", "Text_fr": "Escaliers en bois", "Text_ja": "木組みの階段", "row_id": "18", "Text_chs": "木制台阶", "Text_ko": "나무 계단", "Text_tc": "木製臺階"},
    "19": {"Text_de": "Steintreppe", "Text_en": "Stone Steps", "Text_fr": "Escaliers en pierre", "Text_ja": "石積みの階段", "row_id": "19", "Text_chs": "石砌台阶", "Text_ko": "돌 계단", "Text_tc": "石砌臺階"},
    "20": {"Text_de": "Windmühle", "Text_en": "Quixotic Windmill", "Text_fr": "Moulin", "Text_ja": "風車", "row_id": "20", "Text_chs": "风车", "Text_ko": "풍차", "Text_tc": "風車"},
    "21": {"Text_de": "Baumhaus", "Text_en": "Towering Tree Fort", "Text_fr": "Cabane forestière", "Text_ja": "ツリーハウス", "row_id": "21", "Text_chs": "树屋", "Text_ko": "나무기지", "Text_tc": "樹屋"},
    "22": {"Text_de": "Heiße Quelle", "Text_en": "Boiling Bathhouse", "Text_fr": "Sources thermales", "Text_ja": "温泉小屋", "row_id": "22", "Text_chs": "温泉小屋", "Text_ko": "온천 오두막", "Text_tc": "溫泉小屋"},
    "23": {"Text_de": "Leuchtturm", "Text_en": "Lominsan Lighthouse", "Text_fr": "Phare", "Text_ja": "灯台", "row_id": "23", "Text_chs": "灯塔", "Text_ko": "등대", "Text_tc": "燈塔"},
    "24": {"Text_de": "Otterborn", "Text_en": "Water Otter Fountain", "Text_fr": "Fontaine ressourçante", "Text_ja": "ウソウソの泉", "row_id": "24", "Text_chs": "獭獭喷泉", "Text_ko": "달달이 샘", "Text_tc": "獺獺噴泉"},
    "25": {"Text_de": "Freies Gelände", "Text_en": "Vacant Plot", "Text_fr": "Terrain vide", "Text_ja": "建築地", "row_id": "25", "Text_chs": "建造地", "Text_ko": "건축지", "Text_tc": "建造地"},
    "26": {"Text_de": "Korallenküste", "Text_en": "Islet Inlet", "Text_fr": "Plage sans nom", "Text_ja": "名も無き浜", "row_id": "26", "Text_chs": "无名海滨", "Text_ko": "이름 없는 해변", "Text_tc": "無名海濱"},
    "27": {"Text_de": "Paradiesplaza", "Text_en": "Hideaway Central", "Text_fr": "Place principale", "Text_ja": "アイランドスクエア", "row_id": "27", "Text_chs": "海岛广场", "Text_ko": "무인도 광장", "Text_tc": "海島廣場"},
    "28": {"Text_de": "Norden", "Text_en": "Hideaway North", "Text_fr": "Colline nord", "Text_ja": "開拓拠点の丘・北", "row_id": "28", "Text_chs": "开拓据点的山丘北", "Text_ko": "개척 거점 언덕 북쪽", "Text_tc": "開拓據點的山丘北"},
    "29": {"Text_de": "Hang", "Text_en": "Hideaway Overlook", "Text_fr": "Esplanade", "Text_ja": "広場横の開拓地", "row_id": "29", "Text_chs": "广场侧面的开拓地", "Text_ko": "광장 옆 개척지", "Text_tc": "廣場側面的開拓地"},
    "30": {"Text_de": "Plateau", "Text_en": "Hideaway Heights", "Text_fr": "Belvédère", "Text_ja": "高台の開拓地", "row_id": "30", "Text_chs": "高台上的开拓地", "Text_ko": "고지대 개척지", "Text_tc": "高臺上的開拓地"},
    "31": {"Text_de": "Osten", "Text_en": "Hideaway East", "Text_fr": "Colline est", "Text_ja": "開拓拠点の丘・東", "row_id": "31", "Text_chs": "开拓据点的山丘东", "Text_ko": "개척 거점 언덕 동쪽", "Text_tc": "開拓據點的山丘東"},
    "32": {"Text_de": "Gipfel", "Text_en": "Hideaway Peak", "Text_fr": "Colline sud", "Text_ja": "開拓拠点の丘・南", "row_id": "32", "Text_chs": "开拓据点的山丘南", "Text_ko": "개척 거점 언덕 남쪽", "Text_tc": "開拓據點的山丘南"},
    "33": {"Text_de": "Feld I", "Text_en": "Cropland Section I", "Text_fr": "Terre arable I", "Text_ja": "一号耕作地", "row_id": "33", "Text_chs": "一号耕地", "Text_ko": "1호 경작지", "Text_tc": "一號耕地"},
    "34": {"Text_de": "Feld II", "Text_en": "Cropland Section II", "Text_fr": "Terre arable II", "Text_ja": "二号耕作地", "row_id": "34", "Text_chs": "二号耕地", "Text_ko": "2호 경작지", "Text_tc": "二號耕地"},
    "35": {"Text_de": "Feld III", "Text_en": "Cropland Section III", "Text_fr": "Terre arable III", "Text_ja": "三号耕作地", "row_id": "35", "Text_chs": "三号耕地", "Text_ko": "3호 경작지", "Text_tc": "三號耕地"},
    "36": {"Text_de": "Weide I", "Text_en": "Pasture Section I", "Text_fr": "Pâturage I", "Text_ja": "一号放牧地", "row_id": "36", "Text_chs": "一号牧场", "Text_ko": "1호 방목지", "Text_tc": "一號牧場"},
    "37": {"Text_de": "Weide II", "Text_en": "Pasture Section II", "Text_fr": "Pâturage II", "Text_ja": "二号放牧地", "row_id": "37", "Text_chs": "二号牧场", "Text_ko": "2호 방목지", "Text_tc": "二號牧場"},
    "38": {"Text_de": "Weide III", "Text_en": "Pasture Section III", "Text_fr": "Pâturage III", "Text_ja": "三号放牧地", "row_id": "38", "Text_chs": "三号牧场", "Text_ko": "3호 방목지", "Text_tc": "三號牧場"},
    "39": {"Text_de": "Freie Flur", "Text_en": "Meandering Meadows", "Text_fr": "Prairie verdoyante", "Text_ja": "草原", "row_id": "39", "Text_chs": "草原", "Text_ko": "초원", "Text_tc": "草原"},
    "40": {"Text_de": "Schnellender Strom", "Text_en": "Fatal Falls", "Text_fr": "Ruisseau cristallin", "Text_ja": "渓流", "row_id": "40", "Text_chs": "溪流", "Text_ko": "시냇물", "Text_tc": "溪流"},
    "41": {"Text_de": "Weiter Wald", "Text_en": "Wild Woods", "Text_fr": "Bois sauvages", "Text_ja": "森林", "row_id": "41", "Text_chs": "森林", "Text_ko": "삼림", "Text_tc": "森林"},
    "42": {"Text_de": "Sandiger Strand", "Text_en": "Bending Beaches", "Text_fr": "Plage sablonneuse", "Text_ja": "浜辺", "row_id": "42", "Text_chs": "沙滩", "Text_ko": "해변", "Text_tc": "沙灘"},
    "43": {"Text_de": "Böiger Berg", "Text_en": "Mossy Mountains", "Text_fr": "Montagne moussue", "Text_ja": "山", "row_id": "43", "Text_chs": "山", "Text_ko": "산", "Text_tc": "山"},
    "44": {"Text_de": "Keimend", "Text_en": "Sprout", "Text_fr": "Germination", "Text_ja": "発芽状態", "row_id": "44", "Text_chs": "发芽", "Text_ko": "발아", "Text_tc": "發芽"},
    "45": {"Text_de": "Wachsend", "Text_en": "Seedling", "Text_fr": "Pousse", "Text_ja": "苗木状態", "row_id": "45", "Text_chs": "幼苗", "Text_ko": "묘목", "Text_tc": "幼苗"},
    "46": {"Text_de": "Blühend", "Text_en": "Blossom", "Text_fr": "Floraison", "Text_ja": "結実状態", "row_id": "46", "Text_chs": "开花", "Text_ko": "결실", "Text_tc": "開花"},
    "47": {"Text_de": "Das hastig zusammengezimmerte Heim, das sowohl als Basis jeglicher Operation, als auch als Oase der Entspannung dient.", "Text_en": "Your foothold in this untamed land, hastily built using materials scavenged in the wilds.", "Text_fr": "L'installation vous servant de point de départ, construite tant bien que mal avec les matériaux du coin.", "Text_ja": "無人島開拓の足掛かりとなる建物。\n　　　ありものの素材で何とか作り上げた。", "row_id": "47", "Text_chs": "开拓无人岛所需的基础建筑。\n　　　用手头为数不多的素材费尽心思建造而成。", "Text_ko": "무인도 개척의 발판이 될 건물.\n　　　있는 재료로 간신히 지었다.", "Text_tc": "開拓無人島所需的基礎建築。\n　　　用手頭為數不多的素材費盡心思建造而成。"},
    "48": {"Text_de": "Dein eigenes Heim, das sich langsam aber sicher zu einem gemütlich-entspannten Zuhause entwickelt.", "Text_en": "The crux of your island operation, one snuggly step above the bare necessities.", "Text_fr": "La base de vos opérations sur la Félicité insulaire. Une installation devenue plus accueillante grâce à quelques améliorations bien senties.", "Text_ja": "無人島開拓の礎となる建物。\n　　　増改築が進み、少し見た目も賑やかになった。", "row_id": "48", "Text_chs": "开拓无人岛所需的骨干建筑。\n　　　在不断地增建改建过程中，外观逐渐变得像样了许多。", "Text_ko": "무인도 개척의 초석이 될 건물.\n　　　증축 및 개축이 진행되어 조금은 볼만해졌다.", "Text_tc": "開拓無人島所需的骨幹建築。\n　　　在不斷地增建改建過程中，外觀逐漸變得像樣了許多。"},
    "49": {"Text_de": "Dein eigenes Heim und Prachtstück deines Inselparadieses. Dank Fleiß und Hingabe hast du die bescheidene Hütte zu einer beeindruckenden Basis entwickelt.", "Text_en": "The cornerstone of your thriving island enterprise, fully renovated by mammets skilled in carpentry.", "Text_fr": "Le centre névralgique dans le développement de votre île, parfaitement rénové grâce au talent des poupées magiques.", "Text_ja": "無人島開拓の中心となる建物。\n　　　魔法人形の建築技術も向上し、機能性も外観も整ってきた。", "row_id": "49", "Text_chs": "开拓无人岛所需的核心建筑。\n　　　随着魔法人偶的建筑技术趋于熟练，\n　　　不论是功能性还是外观都达到了令人满意的程度。", "Text_ko": "무인도 개척의 중심이 될 건물.\n　　　마법인형의 건축 기술이 향상되어, 기능성도 외관도 정돈되었다.", "Text_tc": "開拓無人島所需的核心建築。\n　　　隨著魔法人偶的建築技術趨於熟練，\n　　　不論是功能性還是外觀都達到了令人滿意的程度。"},
    "50": {"Text_de": "Deine hastig gezimmerte Werkstatt, in der die Marionetten der Insel aus Leibeskräften basteln - oder es zumindest versuchen.", "Text_en": "Four walls and a roof under which your bright-eyed mammets eagerly make handicrafts.", "Text_fr": "Une simple bâtisse où vos poupées s'adonnent à la création de biens insulaires.", "Text_ja": "新米職人魔法人形が集う、島産品の製作施設。\n　　　外観にも手作りの風合いがある。", "row_id": "50", "Text_chs": "新手魔法人偶工匠制作海岛产品的设施。\n　　　从外观上也能看出手工打造的风格。", "Text_ko": "신입 장인 마법인형이 모여 특산품을 제작하는 시설.\n　　　외관도 수공예 느낌이 난다.", "Text_tc": "新手魔法人偶工匠製作海島產品的設施。\n　　　從外觀上也能看出手工打造的風格。"},
    "51": {"Text_de": "Deine solide Werkstatt, in der die Marionetten der Insel ihr Bestes geben - inzwischen sogar erfolgreich.", "Text_en": "A practical-yet-modest facility at which your reliable mammets craft artisan goods.", "Text_fr": "Une fabrique solide où vos poupées magiques offrent leur huile de coude en échange de biens insulaires.", "Text_ja": "実直な職人魔法人形が集う、島産品の製作施設。\n　　　外観にも堅実な仕事が感じられる。", "row_id": "51", "Text_chs": "中坚魔法人偶工匠制作海岛产品的设施。\n　　　从外观上也能看出它们的手艺值得信赖。", "Text_ko": "성실한 장인 마법인형이 모여 특산품을 제작하는 시설.\n　　　외관에서도 꼼꼼함이 느껴진다.", "Text_tc": "中堅魔法人偶工匠製作海島產品的設施。\n　　　從外觀上也能看出它們的手藝值得信賴。"},
    "52": {"Text_de": "Deine rundum ausgestattete Werkstatt, in der die Marionetten der Insel ihr Bestes geben - und wahre Meisterstücke hervorbringen.", "Text_en": "A stately workplace designed with the professional mammet handicrafter in mind.", "Text_fr": "Une magnifique installation consacrée à la production de biens insulaires et tenue par les poupées magiques les plus douées en artisanat.", "Text_ja": "優秀な職人魔法人形が集う、島産品の製作施設。\n　　　外観にも匠の技を感じられる。", "row_id": "52", "Text_chs": "优秀魔法人偶工匠制作海岛产品的设施。\n　　　从外观上也能感到大师的手艺。", "Text_ko": "뛰어난 장인 마법인형이 모여 특산품을 제작하는 시설.\n　　　외관에서도 장인의 손길이 느껴진다.", "Text_tc": "優秀魔法人偶工匠製作海島產品的設施。\n　　　從外觀上也能感到大師的手藝。"},
    "53": {"Text_de": "Auch wenn deine Kornkammer im Moment eher windig als stabil ist, dient sie als Materiallager und Basis für die Expeditionen deiner Marionetten.", "Text_en": "A basic storehouse for island materials and gathering place for exploratory mammets.", "Text_fr": "Une grange tout ce qu'il a de plus basique pour y entreposer vos réserves de matériaux.", "Text_ja": "島内探索を担う魔法人形の拠点、兼、開拓素材の集積施設。\n　　　貯蔵庫として、そこそこの整備がされている。", "row_id": "53", "Text_chs": "魔法人偶进行岛内探索用的据点兼开拓素材储存仓库。\n　　　作为储藏库来说，只能算是勉强合格。", "Text_ko": "섬 탐색을 담당하는 마법인형의 거점 겸 개척재료 집적 시설.\n　　　저장고로서 그럭저럭 정비되어 있다.", "Text_tc": "魔法人偶進行島內探索用的據點兼開拓素材儲存倉庫。\n　　　作為儲藏庫來說，只能算是勉強合格。"},
    "54": {"Text_de": "Deine robuste, mit viel Liebe umgebaute Kornkammer, die als Materiallager und Basis für die Expeditionen deiner Marionetten dient.", "Text_en": "A facility with adequate storage space and resources to support a reliable team of foraging mammets.", "Text_fr": "Une installation bien équipée pour servir de base à vos poupées magiques, mais aussi pour conserver comme il le faut vos réserves de matériaux.", "Text_ja": "島内探索を担う魔法人形の拠点、兼、開拓素材の集積施設。\n　　　貯蔵庫として、なかなかの整備がされている。", "row_id": "54", "Text_chs": "魔法人偶进行岛内探索用的据点兼开拓素材储存仓库。\n　　　作为储藏库来说，达到了不错的水准。", "Text_ko": "섬 탐색을 담당하는 마법인형의 거점 겸 개척재료 집적 시설.\n　　　저장고로서 제법 잘 정비되어 있다.", "Text_tc": "魔法人偶進行島內探索用的據點兼開拓素材儲存倉庫。\n　　　作為儲藏庫來說，達到了不錯的水準。"},
    "55": {"Text_de": "Deine prachtvolle Kornkammer, die als Materiallager und Basis für die Expeditionen deiner Marionetten dient. Außerdem lässt sie alle anderen Insulaner vor Neid erblassen.", "Text_en": "An expansive and professional-grade island repository populated by elite mammet gleaners. ", "Text_fr": "Le summum de la grange, parfaitement équipée pour entreposer vos matériaux et les conserver dans les meilleures conditions.", "Text_ja": "島内探索を担う魔法人形の拠点、兼、開拓素材の集積施設。\n　　　貯蔵庫として、いい感じの整備がされている。", "row_id": "55", "Text_chs": "魔法人偶进行岛内探索用的据点兼开拓素材储存仓库。\n　　　作为储藏库来说，达到了十分优秀的水准。", "Text_ko": "섬 탐색을 담당하는 마법인형의 거점 겸 개척재료 집적 시설.\n　　　저장고로서 아주 잘 정비되어 있다.", "Text_tc": "魔法人偶進行島內探索用的據點兼開拓素材儲存倉庫。\n　　　作為儲藏庫來說，達到了十分優秀的水準。"},
    "56": {"Text_de": "Ein ebenes Fleckchen Erde, das nur darauf wartet, ein Gebäude zu beherbergen.", "Text_en": "An empty lot brimming with architectural potential.", "Text_fr": "Un terrain vide, mais prêt à accueillir n'importe quel type d'édifice.", "Text_ja": "建物を建てることができる、整備された土地。", "row_id": "56", "Text_chs": "经过整备可以建造建筑物的土地。", "Text_ko": "건물을 지을 수 있도록 정비된 토지.", "Text_tc": "經過整備可以建造建築物的土地。"},
    "57": {"Text_de": "Eine idyllische Windmühle, deren Flügel sich gemächlich im Wind drehen. Ihr Anblick - und natürlich ihr Mahlwerk - verhilft den Marionetten deiner Insel zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "Giant, spinning vanes that will not fulfill your glorious aspirations so much as they will power the mill that grinds your grain. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Reconnaissable à ses grandes pales qui tournent au gré du vent, cet édifice vous permet de moudre plus facilement le grain et augmente ainsi l'efficacité de vos poupées.", "Text_ja": "風力で羽根車を回し、内部では製粉なども行われるランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "57", "Text_chs": "风力带动风车桨旋转，\n　　　在机械传动的作用下可以在风车的内部研磨谷物制作各种粉类。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "날개로 풍력을 얻어, 제분 등에 이용하는 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "風力帶動風車槳旋轉，\n　　　在機械傳動的作用下可以在風車的內部研磨穀物製作各種粉類。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "58": {"Text_de": "Die schattige Baumkrone lädt zu einem Ruhepäuschen ein, am besten genossen mit einer Schale Kürbispudding. Es verhilft den Marionetten deiner Insel zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "A secluded hideout nestled among lofty, verdant boughs. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Un petit endroit de calme au milieu de la verdure. De quoi offrir un peu de détente à vos poupées et leur donner de l'énergie pour les tâches à venir.", "Text_ja": "小高い樹木を利用した眺望のいい小屋で、一休みできるランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "58", "Text_chs": "利用高度合适的树木建造的视野宽阔的小屋，\n　　　很适合来此眺望远方转换心情。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "높다란 나무를 이용해 전망 좋은 오두막에서 휴식을 취할 수 있는 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "利用高度合適的樹木建造的視野寬闊的小屋，\n　　　很適合來此眺望遠方轉換心情。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "59": {"Text_de": "Das dampfende Wasser ist eine Wohltat für schmerzende Glieder und unruhige Geister. Außerdem verhilft es den Marionetten deiner Insel zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "The well-intentioned automata in charge of its temperature boast that this lovely outdoor bath will sear the impurities from your skin and leave you clean...if you survive. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Après une dure journée de labeur à défricher ou à s'occuper des animaux, quoi de mieux qu'un bon bain chaud ? Vos poupées magiques vous en seront très reconnaissantes, c'est certain !", "Text_ja": "温泉に入って、ゆっくりリラックスできるランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "59", "Text_chs": "泡在温泉中感受时间缓缓地流逝，\n　　　让身心彻底得到放松。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "온천에 들어가 느긋하게 쉴 수 있는 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "泡在溫泉中感受時間緩緩地流逝，\n　　　讓身心徹底得到放鬆。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "60": {"Text_de": "Stumm wacht dieser Turm über dein kleines Paradies und sorgt für ruhige Gewässer. Sein Anblick verhilft den Marionetten deiner Insel zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "Great pains were taken to construct this lighthouse in the Lominsan style despite limited materials and heated creative differences amongst its mammet architects. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Un édifice qui signale votre présence dans cette partie des Cieldalaes et qui avertit les navires de la proximité des récifs. Sa lumière giratoire apaise et rassure vos poupées la nuit.", "Text_ja": "シェルダレー諸島を行き交う船の標となるランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "60", "Text_chs": "为经过谢尔达莱群岛附近的船只提供指引的灯塔。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "시엘달레 제도를 오가는 배들이 길잡이로 삼는 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "為經過謝爾達萊群島附近的船隻提供指引的燈塔。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "61": {"Text_de": "Nichts macht so glücklich wie das Lächeln dieses steinernen Otters. Das Plätschern des Wassers verhilft deinen Marionetten deiner Insel außerdem zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "Answering the age-old question─an otter spouting water might, in fact, be odder than an otter out of water. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Cette fontaine au motif de loutre choute envoûte sans aucun doute toutes vos poupées, les yeux rivés sur les gouttes qui s'élèvent puis s'échouent dans le bassin.", "Text_ja": "ウソウソが象られた、どこか和む噴水のランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "61", "Text_chs": "以獭獭的形象作为参考，\n　　　能够让人感到心情平静的喷水池。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "달달이 조각상 분수가 마음에 평화를 주는 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "以獺獺的形象作為參考，\n　　　能夠讓人感到心情平靜的噴水池。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "62": {"Text_de": "Felder", "Text_en": "Cropland", "Text_fr": "Terre arable", "Text_ja": "耕作地", "row_id": "62", "Text_chs": "耕地", "Text_ko": "경작지", "Text_tc": "耕地"},
    "63": {"Text_de": "Weide", "Text_en": "Pasture", "Text_fr": "Pâturage", "Text_ja": "放牧地", "row_id": "63", "Text_chs": "牧场", "Text_ko": "방목지", "Text_tc": "牧場"},
    "64": {"Text_de": "Beete von dunkler, fruchtbarer Erde, in dem allerlei heimische Pflanzen wachsen und gedeihen können.", "Text_en": "Beds of rich, tilled soil perfect for the cultivation of crops.", "Text_fr": "Un champ au sol fertile, capable d'accueillir tous types de cultures.", "Text_ja": "島内の植物を作物として栽培できる、豊かな土壌の畑。", "row_id": "64", "Text_chs": "可以在岛内耕种栽培作物的肥沃田地。", "Text_ko": "섬에서 자라는 식물을 작물로 재배할 수 있는, 비옥한 밭.", "Text_tc": "可以在島內耕種栽培作物的肥沃田地。"},
    "65": {"Text_de": "Eine satte Wiese voller grünem Gras, die jedem Tierchen ein sonniges Plätzchen garantiert.", "Text_en": "A lush, green field accommodating to island animals of all shapes and sizes.", "Text_fr": "Une belle étendue de verdure, parfaite pour accueillir les animaux que vous aurez capturés.", "Text_ja": "島内の動物を捕獲して、放牧飼育できる牧場。", "row_id": "65", "Text_chs": "可以放牧饲养岛内动物的牧场。", "Text_ko": "섬에서 포획한 동물을 방목 사육할 수 있는 목장.", "Text_tc": "可以放牧飼養島內動物的牧場。"},
    "66": {"Text_de": "INSELFÜHRER", "Text_en": "Islekeep's Index", "Text_fr": "Tableau de gestion", "Text_ja": "開拓管理ボード", "row_id": "66", "Text_chs": "开拓管理面板", "Text_ko": "개척 관리판", "Text_tc": "開拓管理視窗"},
    "67": {"Text_de": "Inselgärtchen", "Text_en": "Gamboling Garden", "Text_fr": "Jardin insulaire", "Text_ja": "アイランドガーデン", "row_id": "67", "Text_chs": "小岛庭园", "Text_ko": "무인도 정원", "Text_tc": "小島庭園"},
    "68": {"Text_de": "Sattes Grün und sanftes Plätschern ist wahrer Balsam für die Seele. Außerdem verhilft es den Marionetten deiner Insel zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "This so-called “garden” is a playground in all but name, contrived by a group of mammets who conspire to create a secret paradise of their own, one landmark at a time. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Un joli jardinet verdoyant avec sa petite mare. Les gazouillis des oiseaux qui y batifolent apaisent vos poupées, qui pourront s'atteler à leur tâche avec toujours plus d'ardeur !", "Text_ja": "水場のせせらぎが心地よい、ほのぼのとした庭園のランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "68", "Text_chs": "流水涓涓，十分温馨的庭园型地标。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "흐르는 물소리에 마음이 편안해지는, 정원형 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "流水涓涓，十分溫馨的庭園型地標。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "69": {"Text_de": "Kornkammer IV", "Text_en": "Granary IV", "Text_fr": "Grange IV", "Text_ja": "グラナリーオフィス IV", "row_id": "69", "Text_chs": "屯货仓库 IV", "Text_ko": "재료 저장고 4", "Text_tc": "屯貨倉庫 IV"},
    "70": {"Text_de": "Kornkammer V", "Text_en": "Granary V", "Text_fr": "Grange V", "Text_ja": "グラナリーオフィス V", "row_id": "70", "Text_chs": "屯货仓库 V", "Text_ko": "재료 저장고 5", "Text_tc": "屯貨倉庫 V"},
    "71": {"Text_de": "Heulende Höhlen", "Text_en": "Crumbling Caverns", "Text_fr": "Caverne croulante", "Text_ja": "洞窟", "row_id": "71", "Text_chs": "洞窟", "Text_ko": "동굴", "Text_tc": "洞窟"},
    "72": {"Text_de": "Deine mächtige Kornkammer, die als Materiallager und Basis für die Expeditionen deiner Marionetten dient. Ihr Prunk ist in den ganzen Cieldaläen bekannt.", "Text_en": "A state-of-the-art establishment specifically designed to support veteran mammet gleaners.", "Text_fr": "Le nec plus ultra de la grange, parfaite pour entreposer et conserver vos matériaux, tout en servant de base pour vos poupées magiques exploratrices.", "Text_ja": "島内探索を担う魔法人形の拠点、兼、開拓素材の集積施設。\n　　　貯蔵庫として、かなりいい感じの整備がされている。", "row_id": "72", "Text_chs": "魔法人偶进行岛内探索用的据点兼开拓素材储存仓库。\n　　　作为储藏库来说，收拾得可以说是非常不错了。", "Text_ko": "섬 탐색을 담당하는 마법인형의 거점 겸 개척재료 집적 시설.\n　　　저장고로서 매우 잘 정비되어 있다.", "Text_tc": "魔法人偶進行島內探索用的據點兼開拓素材儲存倉庫。\n　　　作為儲藏庫來說，收拾得可以說是非常不錯了。"},
    "73": {"Text_de": "Strandhütte IV", "Text_en": "Cozy Cabin IV", "Text_fr": "Hutte placide IV", "Text_ja": "アイランドホール IV", "row_id": "73", "Text_chs": "小岛木屋 IV", "Text_ko": "무인도 회관 4", "Text_tc": "小島木屋 IV"},
    "74": {"Text_de": "Dein eigenes Heim und prunkvolles Anwesen. Die harte Arbeit hat sich gelohnt - hier könntest du gar Könige empfangen.", "Text_en": "An elegant statement of success and island affluence, from prow to sturdy second floor.", "Text_fr": "Le centre névralgique de votre île, toujours plus clinquant et possédant maintenant un splendide second étage. Merci qui ? Les poupées magiques, évidemment !", "Text_ja": "無人島開拓の中枢となる建物。\n　　　魔法人形の建築技術もさらに向上し、機能性も外観も洗練されてきた。", "row_id": "74", "Text_chs": "开拓无人岛所需的枢纽建筑。\n　　　随着魔法人偶的建筑技术趋于熟练，\n　　　不论是功能性还是外观都达到了返璞归真的境界。", "Text_ko": "무인도 개척의 중추가 될 건물.\n　　　마법인형의 건축 기술이 더욱 향상되어, 기능성도 뛰어나고 외관도 고급스럽다.", "Text_tc": "開拓無人島所需的樞紐建築。\n　　　隨著魔法人偶的建築技術趨於熟練，\n　　　不論是功能性還是外觀都達到了返璞歸真的境界。"},
    "75": {"Text_de": "Inselatelier IV", "Text_en": "Workshop IV", "Text_fr": "Fabrique IV", "Text_ja": "開拓工房 IV", "row_id": "75", "Text_chs": "开拓工房 IV", "Text_ko": "개척공방 4", "Text_tc": "開拓工坊 IV"},
    "76": {"Text_de": "Deine prächtige Werkstatt, in der die Marionetten der Insel ihr Bestes geben - und täglich über sich hinauswachsen.", "Text_en": "A streamlined facility created to improve the already impressive efficiency of veteran mammet artisans.", "Text_fr": "Une splendide installation consacrée à la production de biens insulaires, conçus avec amour et talent par vos poupées devenues expertes en artisanat.", "Text_ja": "卓越した職人魔法人形が集う、島産品の製作施設。\n　　　外観にも職人の巧技を感じられる。", "row_id": "76", "Text_chs": "卓越魔法人偶工匠制作海岛产品的设施。\n　　　从外观上也能感到它们精湛的工匠技术。", "Text_ko": "탁월한 장인 마법인형이 모여 특산품을 제작하는 시설.\n　　　외관에서도 장인의 기교가 느껴진다.", "Text_tc": "卓越魔法人偶工匠製作海島產品的設施。\n　　　從外觀上也能感到它們精湛的工匠技術。"},
    "77": {"Text_de": "Kopfstein", "Text_en": "Tiled Brick", "Text_fr": "Pavage en arche", "Text_ja": "ウロコ貼りの地面", "row_id": "77", "Text_chs": "鱼鳞地砖", "Text_ko": "사괴석 바닥", "Text_tc": "魚鱗地磚"},
    "78": {"Text_de": "Kopfsteinpfad", "Text_en": "Tiled Brick", "Text_fr": "Pavage en arche", "Text_ja": "ウロコ貼りの道", "row_id": "78", "Text_chs": "鱼鳞地砖", "Text_ko": "사괴석 도로", "Text_tc": "魚鱗地磚"},
    "79": {"Text_de": "Kopfsteintreppe", "Text_en": "Tiled Brick", "Text_fr": "Pavage en arche", "Text_ja": "ウロコ貼りの階段", "row_id": "79", "Text_chs": "鱼鳞台阶", "Text_ko": "사괴석 계단", "Text_tc": "魚鱗臺階"},
    "80": {"Text_de": "Gymnastikutter", "Text_en": "Uncharted Course", "Text_fr": "Accrobranche insulaire", "Text_ja": "アイランドアスレチックシップ", "row_id": "80", "Text_chs": "船景跳跳乐", "Text_ko": "운동호", "Text_tc": "船景跳跳樂"},
    "81": {"Text_de": "Ein Schiffchen für leichte Leibesertüchtigungen bei sanfter Meeresbrise. Es verhilft den Marionetten deiner Insel zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "What started as a frigate has ended as grounds to frolic. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Une incroyable réplique d'un galion transformée en parcours acrobatique pour le plus grand plaisir de vos poupées, mais également pour leur permettre de se muscler les biscotos !", "Text_ja": "アスレチックが楽しめる、外洋船をイメージしたランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "81", "Text_chs": "以远洋船为原型设计的地标，在此挑战登上最高点吧。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "마음껏 뛰어다니며 운동할 수 있는, 외양선을 본떠 만든 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "以遠洋船為原型設計的地標，在此挑戰登上最高點吧。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "82": {"Text_de": "Glockenturm", "Text_en": "Quaint Clock Tower", "Text_fr": "Beffroi insulaire", "Text_ja": "アイランドクロックタワー", "row_id": "82", "Text_chs": "小岛发条钟楼", "Text_ko": "시계탑", "Text_tc": "小島發條鐘樓"},
    "83": {"Text_de": "Sanftes Ticken und wohltuende Glockenschläge schallen über das Domizil und verhelfen den Marionetten deiner Insel zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "A peaceful timepiece, complete with slowly swinging pendulum. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Un édifice imposant de par sa taille et son horloge mécanique infaillible. Le balancement lancinant de son pendule fascine d'ailleurs grandement vos poupées magiques.", "Text_ja": "のどかに時を刻む、歯車と振り子が印象的な時計塔のランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "83", "Text_chs": "静看时间流淌，以齿轮和摆锤为特征的钟楼地标。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "한가로이 시간을 알리는, 톱니바퀴와 진자가 인상적인 시계탑형 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "靜看時間流淌，以齒輪和擺錘為特徵的鐘樓地標。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "84": {"Text_de": "Pionierssitz", "Text_en": "Islekeep's Ambition", "Text_fr": "Clairière", "Text_ja": "島長者の開拓地", "row_id": "84", "Text_chs": "守岛人的开拓地", "Text_ko": "섬 갑부의 개척지", "Text_tc": "守島人的開拓地"},
    "85": {"Text_de": "Pionierskrone", "Text_en": "Islekeep's Outlook", "Text_fr": "Observatoire ", "Text_ja": "島長者の展望地", "row_id": "85", "Text_chs": "守岛人的展望台", "Text_ko": "섬 갑부의 전망지", "Text_tc": "守島人的展望台"},
    "86": {"Text_de": "Deine imposante Kornkammer, die als Materiallager und Basis für die Expeditionen deiner Marionetten dient. Ganz Ætheris spricht von diesem Wunderwerk marionettischer Baukunst.", "Text_en": "A grand repository utilized exclusively by master mammet gleaners.", "Text_fr": "La grange ultime et parfaite. Jamais entreposer ou conserver des matériaux n'aura été aussi aisé !", "Text_ja": "島内探索を担う魔法人形の拠点、兼、開拓素材の集積施設。\n　　　貯蔵庫として、ものすごくいい感じの整備がされている。", "row_id": "86", "Text_chs": "魔法人偶进行岛内探索用的据点兼开拓素材储存仓库。\n　　　作为储藏库来说，收拾得非常漂亮整齐。", "Text_ko": "섬 탐색을 담당하는 마법인형의 거점 겸 개척재료 집적 시설.\n　　　저장고로서 굉장히 잘 정비되어 있다.", "Text_tc": "魔法人偶進行島內探索用的據點兼開拓素材儲存倉庫。\n　　　作為儲藏庫來說，收拾得非常漂亮整齊。"},
    "87": {"Text_de": "Strandhütte V", "Text_en": "Cozy Cabin V", "Text_fr": "Hutte placide V", "Text_ja": "アイランドホール V", "row_id": "87", "Text_chs": "小岛木屋 V", "Text_ko": "무인도 회관 5", "Text_tc": "小島木屋 V"},
    "88": {"Text_de": "Dein Rückzugsort, der inzwischen so prunkvoll ist wie entspannend. Sein modernes Aussehen ist ein wahres Monument der Künste deiner Marionetten.", "Text_en": "An opulent testament to the spoils of island enterprise. ", "Text_fr": "Le centre névralgique de votre île, désormais construite en pierre et offrant tout le confort du monde moderne. Dispose même d'un balcon suspendu pour admirer votre Félicité insulaire en sirotant votre breuvage préféré.", "Text_ja": "無人島開拓の枢要となる建物。\n　　　魔法人形の建築技術も高度になり、先進的な外観となった。", "row_id": "88", "Text_chs": "无人岛开拓的关键和中心建筑物。\n　　　从走在前沿的外观设计中能感到魔法人偶的高超建筑技巧。", "Text_ko": "무인도 개척의 핵심 건물.\n　　　마법인형의 건축 기술도 고도화되어, 선진적인 외관이 되었다.", "Text_tc": "無人島開拓的關鍵和中心建築物。\n　　　從走在前沿的外觀設計中能感到魔法人偶的高超建築技巧。"},
    "89": {"Text_de": "Inselatelier V", "Text_en": "Workshop V", "Text_fr": "Fabrique V", "Text_ja": "開拓工房 V", "row_id": "89", "Text_chs": "开拓工房 V", "Text_ko": "개척공방 5", "Text_tc": "開拓工坊 V"},
    "90": {"Text_de": "Deine monumentale Werkstatt, in der die Marionetten wahre Wunder vollbringen - und ganz Ætheris mit ihren Gütern beliefern.", "Text_en": "An impressive workplace replete with facilities fit for the deft hands of master mammet artisans.", "Text_fr": "Une sublime installation consacrée à la production de biens insulaires. Habile mélange d'artisanat et de technologie, elle n'a pas à rougir face aux Forges de Garlond !", "Text_ja": "傑出した職人魔法人形が集う、島産品の製作施設。\n　　　外観にも職人の才腕を感じられる。", "row_id": "90", "Text_chs": "杰出魔法人偶工匠制作海岛产品的设施。\n　　　从外观上也能看出匠人们巧夺天工的手艺。", "Text_ko": "걸출한 장인 마법인형이 모여 특산품을 제작하는 시설.\n　　　외관에서도 장인의 재능이 느껴진다.", "Text_tc": "傑出魔法人偶工匠製作海島產品的設施。\n　　　從外觀上也能看出匠人們巧奪天工的手藝。"},
    "91": {"Text_de": "Hagenhain", "Text_en": "Aetherial Arbor", "Text_fr": "Arbre magique insulaire", "Text_ja": "アイランドマジカルツリー", "row_id": "91", "Text_chs": "小岛魔法树", "Text_ko": "마법 나무", "Text_tc": "小島魔法樹"},
    "92": {"Text_de": "Ein gigantischer Baum, dem eine mysteriöse Kraft innewohnt. Seine friedliche Ruhe verhilft den Marionetten deiner Insel zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "An unusual fusion between tree and crystal which exudes potent aetherial energies. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Cet arbre empreint de mysticisme et entouré de plateformes volantes assure le plaisir de vos poupées magiques qui se défient de grimper au sommet le plus vite possible !", "Text_ja": "マジカルな力に満ち溢れた、不思議な大樹のランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "92", "Text_chs": "充满了神秘魔法之力的高大树形地标，堪称奇迹。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "마법의 힘이 흘러넘치는, 신비한 거목형 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "充滿了神秘魔法之力的高大樹形地標，堪稱奇蹟。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "93": {"Text_de": "Inselschrein", "Text_en": "Sanctuary Sanctuary", "Text_fr": "Sanctuaire insulaire", "Text_ja": "アイランドサンクタム", "row_id": "93", "Text_chs": "小岛圣堂", "Text_ko": "예배당", "Text_tc": "小島聖堂"},
    "94": {"Text_de": "Das Buntglas dieses kleinen Heiligtums funkelt so blau wie das Meer der Cieldaläen selbst - und verhilft den Marionetten deiner Insel zu besonderen Fähigkeiten.", "Text_en": "Contrived by mammets seeking sanctuary within a sanctuary not their own. Adored by island mammets.", "Text_fr": "Avec ses vitraux minutieusement décorés, cet édifice solennel offre à votre Félicité insulaire un certain prestige. Sans compter qu'il motive également vos poupées à redoubler d'efforts !", "Text_ja": "ステンドグラスが美しい、壮麗な会堂のランドマーク。\n　　　開拓拠点の施設で働く魔法人形たちの能力がアップする。", "row_id": "94", "Text_chs": "以壮美花窗点缀的庄严圣堂形地标。\n　　　开拓据点各设施内工作的魔法人偶能力上升。", "Text_ko": "스테인드글라스가 아름다운, 웅장한 회당형 특수 건물.\n　　　개척 거점 시설에서 일하는 마법인형들의 능력이 향상된다.", "Text_tc": "以壯美花窗點綴的莊嚴聖堂形地標。\n　　　開拓據點各設施內工作的魔法人偶能力上升。"},
    "95": {"Text_de": "Ziegelboden", "Text_en": "Red Brick", "Text_fr": "Pavage en brique rouge", "Text_ja": "赤煉瓦の地面", "row_id": "95", "Text_chs": "红砖地面", "Text_ko": "붉은 벽돌 바닥", "Text_tc": "紅磚地面"},
    "96": {"Text_de": "Ziegelpfad", "Text_en": "Red Brick", "Text_fr": "Pavage en brique rouge", "Text_ja": "赤煉瓦の道", "row_id": "96", "Text_chs": "红砖小路", "Text_ko": "붉은 벽돌 도로", "Text_tc": "紅磚小路"},
    "97": {"Text_de": "Ziegeltreppe", "Text_en": "Red Brick", "Text_fr": "Pavage en brique rouge", "Text_ja": "赤煉瓦の階段", "row_id": "97", "Text_chs": "红砖台阶", "Text_ko": "붉은 벽돌 계단", "Text_tc": "紅磚臺階"}
}
