{
    "0": {"0xID": "0", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "5": {"0xID": "5", "Image": "ui/icon/111000/111102.png", "col_21_de": "Expedition Baumhörnchen", "col_21_en": "Operation Landsweep", "col_21_fr": "Exploration : analyse de ressources", "col_21_ja": "探索任務：ディアデム諸島の資源調査", "col_22_de": "Das Auftauchen des Fehlenden Juwels verursachte gewaltige Umwälzungen des ätherischen Elementargleichgewichts, welche das Gelände des gesamten Diadems veränderte. Das Haus Haillenarte bittet interessierte Abenteurergruppen, bei der Neuevaluierung und Kartografierung der vorhandenen Rohstoffe zu assistieren. Nehmt dazu nach eigenem Ermessen Proben der hiesigen Gesteins-, Pflanzen- und Fischvorkommen. Die Proben selbst dürfen die Sammler als Teil ihrer Belohnung behalten.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von Sammel-FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Ever since a vagrant ruin drifted into the vicinity of the Diadem, the elemental balance of the isles has fallen into chaos. The land has undergone dramatic transformations, and we seek adventurers to conduct sweeping surveys and report on newly available resources. Mining, harvesting, fishing─gather the Diadem's bounty by whichever means you wish, and fear not that we will tax the riches you claim. We care only for the knowledge you uncover.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by gathering or participating in FATEs.", "col_22_fr": "Depuis l'apparition de la Gemme manquante, l'équilibre élémentaire du Diadème est fortement perturbé, ce qui a entraîné de rares changements environnementaux. Afin d'analyser ce phénomène, nous sommes à la recherche de toute information concernant les ressources présentes dans l'archipel. Mineurs, botanistes et pêcheurs, nous avons besoin de vous! Vous pourrez bien sûr conserver les matériaux récoltés, seules les données nous intéressent.\n\n\n\n* Récolter des matériaux, participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "漂流遺跡が現れてからというもの、急速に属性の力が乱れ、ディアデム諸島の環境は激変してしまった。そこで、冒険者諸君の協力を仰ぎ、大規模な資源調査を行いたい。\n\n採掘、伐採、釣り、手段を問わず自由に採集活動を行ってくれ。もちろん成果物は、自身の懐に収めてくれて構わない。我々の目的は、資源に関する情報なのだからな。\n\n\n\n※ギャザリングやF.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 디아뎀 제도 자원 조사", "col_22_ko": "표류 유적이 출현한 후 속성의 힘이 급속도로 흐트러져 디아뎀 제도의 환경이 급변했다. 이에 모험가 제군의 도움을 받아 대규모 자원 조사를 실시하고자 한다.\n광물 캐기, 나무 베기, 낚시 등 수단을 가리지 말고 자유로이 채집 활동을 해주길 바란다. 채집한 성과물은 본인이 가져도 무방하다. 필요한 건 자원 자체가 아니라 그에 관한 정보이기 때문이다.\n\n※ 채집이나 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：云冠群岛资源调查", "col_22_cn": "自从漂流遗迹出现后，云冠群岛的属性之力突然受到影响，环境也发生了剧烈变化。所以我们希望冒险者能协助我们进行大规模资源调查。\n你们可以在群岛采掘、采伐、捕鱼，随意进行采集活动。当然，采集到的东西归你们自己所有，因为我们的目的只有群岛的资源情报。\n\n※进行采集活动和参加危命任务可提升活动评价。"},
    "6": {"0xID": "6", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "7": {"0xID": "7", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Kristallklar", "col_21_en": "Operation Crystal Boon", "col_21_fr": "Exploration : collecte de cristaux surchargés", "col_21_ja": "探索任務：過属性クリスタルの収集", "col_22_de": "Die heftigen Umwälzungen, denen die Elementarkräfte des Diadems unterliegen, lassen immer mehr Äther kristallisieren. Die aufgeladenen Kristalle stellen vielseitige und wertvolle Ressourcen dar. Das Haus Haillenarte bietet allen Abenteurergruppen eine Belohnung an, welche überladene Elementarkristalle einsammeln und bei dem Piloten des Luftschiffs Bounty abliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Elemental upheaval throughout the Diadem continues to produce crystallized aether of astounding properties.\n\n\n\nHouse Haillenarte would claim this unique resource. Gather armfuls of over-aspected crystals and deliver them to the pilot at the Bounty.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Conséquence des perturbations élémentaires observées au Diadème, la cristallisation des flux éthérés est plus intense que jamais. C'est le moment idéal pour faire des réserves de cristaux surchargés, qui pourraient se révéler être une source d'énergie très précieuse. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour récolter des cristaux surchargés puis livrez-les au pilote des Haillenarte, sur La Bonté.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "属性の力が激しく変動するディアデム諸島では、エーテルの結晶化が続いている。強力な属性の力を帯びた、このクリスタルは重要な資源となる可能性を秘めている。\n\n冒険者諸君には、この「過属性クリスタル」の収集を依頼したい。なお、集めた物資は「バウンティ号の漂着地」の「アインハルト家の飛空士」に納品してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 과다성 크리스탈 수집", "col_22_ko": "속성의 힘이 급변하는 디아뎀 제도에서는 에테르 결정화가 진행되고 있다. 강력한 속성의 힘을 띤 이 크리스탈은 중요한 자원이 될 수도 있으므로, 모험가 제군에게 이 '과다성 크리스탈' 수집을 의뢰하고자 한다. 수집한 자원은 '풍요호 좌초 지점'에 있는 '아유나르트 가 비행사'에게 납품하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集过属性水晶", "col_22_cn": "属性之力发生剧烈变化的云冠群岛很容易促使以太结晶。带有强大属性之力的水晶极有可能成为重要资源。\n所以我们希望冒险者能帮助我们收集过属性水晶，请将收集到的物资交给恩惠号附近的艾因哈特家的飞行员。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "8": {"0xID": "8", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "9": {"0xID": "9", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "10": {"0xID": "A", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "11": {"0xID": "B", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Artenschutz", "col_21_en": "Operation Bloody Harvest", "col_21_fr": "Exploration : échantillonnage dans les nuages", "col_21_ja": "探索任務：雲海種の標本収集", "col_22_de": "Von den Schwebenden Inseln aus wurden auf dem Diadem seltene Geschöpfe der Urzeit gesichtet. Einige davon sind durch die gewaltigen Einflüsse der Elemente zu einzigartigen Ausprägungen ihrer Spezies mutiert. Zum Zwecke der wissenschaftlichen Untersuchung bittet das Haus Haillenarte mutige Abenteurergruppen darum, Proben dieser grotesken Lebewesen zu besorgen. Dazu müssen spezielle Duftfallen angezündet werden, welche die gewünschten Kreaturen anlocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The Diadem is a world of its own, and the fantastical creatures found here are prime examples of the effects of prolonged isolation. Strange as they are, certain of these denizens have been rendered even stranger by the prevailing tempest of unstable aether...\n\n\n\nHouse Haillenarte naturalists are eager to examine the effects of elemental destabilization on the wildlife, and it falls to you to procure suitable samples for research. Make use of the traps provided, lure your prey, and obtain the requested specimens.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "On nous a signalé la présence au Diadème de créatures primitives vivant normalement dans la Mer de nuages. Certaines présenteraient même des signes de mutation, vraisemblablement dûs à la forte charge en énergie éthérée dans l'air de l'archipel. Nos chercheurs adoreraient pouvoir examiner ces organismes de plus près... Servez-vous de pièges olfactifs pour attirer et vaincre ces créatures puis prélevez des échantillons sur leur dépouille. \n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "浮島という隔絶した環境から、ディアデム諸島では珍しい古代種の生物が確認されている。また、属性の力が作用したことで、変異を遂げた個体もいるようだ。\n\nこうした珍しい生物群を博物学的に調査するため、標本の採取に挑んでもらいたい。「誘引香の罠」を用いて対象生物を引き寄せ、倒した上で標本を手に入れてくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 구름바다종 표본 수집", "col_22_ko": "하늘섬 특유의 격리된 환경 덕에 디아뎀 제도에는 희귀한 고대종 생물이 서식하고 있다. 개중에는 속성의 힘이 작용하여 변이를 일으킨 개체도 있는 듯하다.\n이 특이한 생물군의 표본을 채취해 박물학적으로 조사하려고 한다. '유인향 덫'을 사용하여 대상 생물을 유인한 뒤 처치하고, 표본을 채취하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集云海生物标本", "col_22_cn": "云冠群岛是一座长期与外界隔离的浮岛，不仅有珍稀的古代生物在此栖息，还有受到属性之力影响的变异个体。\n我们希望冒险者帮忙采集这些珍稀生物的标本用作博物学研究。请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒，然后采集标本。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "12": {"0xID": "C", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Blütenduft", "col_21_en": "Operation Lethal Attraction", "col_21_fr": "Exploration : un parfum ensorceleur", "col_21_ja": "探索任務：誘引香の罠の素材確保", "col_22_de": "Zur Herstellung der unentbehrlichen Duftfallen, mit denen bestimmte auf dem Diadem ansässige Kreaturen angelockt werden können, benötigen die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte seltene Duftstoffe. Abenteurergruppen, die sich auf dem Diadem befinden, werden gebeten, sich an den designierten Ort zu begeben, die angewiesenen Ungeheuer zu besiegen und die benötigten Duftstoffe zu entnehmen.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "During our explorations throughout the Diadem, we have discovered that the scents emitted by certain species are effective in attracting many of the isles' predators. House Haillenarte's alchemists believe that they can mix these scents to concoct an all-purpose lure, and thus greatly improve the efficiency of our hunting parties. Track down two of the more potent-smelling examples, and harvest from them the substances our alchemists require.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Une de nos équipes d'exploration a découvert sur les îles du Diadème des créatures aux propriétés fascinantes. Les effluves qu'elles dégagent semblent avoir la faculté de charmer les autres espèces de l'archipel... Nous pensons pouvoir nous servir d'elles pour fabriquer des pièges qui nous serviront à chasser plus efficacement. Rendez-vous aux endroits indiqués pour abattre plusieurs spécimens puis rapportez-nous la partie de leur corps d'où provient l'odeur.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家の探索事業により、ディアデム諸島に棲息する一部の生物が放つ香りで、異なる種の生物を引き寄せることが可能であることが判明した。\n\nそこで、効率的な狩りを行うために、この作用を応用した「誘引香の罠」を製作したい。ついては指定する二地点に赴き、特定種の生物を討伐、素材を確保してきてもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 유인향 재료 확보", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서 탐사 사업을 진행한 결과, 디아뎀 제도에 서식하는 일부 생물이 다른 종을 유인하는 냄새를 풍긴다는 사실이 판명되었다.\n이 효과를 이용한 '유인향'을 제작하여 전투를 효율적으로 이끌고자 한다. 지정한 두 지점에 가, 특정 종을 처치하고 재료를 확보하기 바란다.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集诱引香的素材", "col_22_cn": "我们艾因哈特家在探索过程中发现了一种奇特的生物现象。在云冠群岛区域，有一部分生物可以通过散发香味来吸引其他种类的生物。\n为了提高狩猎的效率，我们准备利用这些生物来制作诱引香陷阱。希望冒险者能够前往指定的两处地点讨伐特定的生物，以收集我们所需要的素材。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "13": {"0xID": "D", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "14": {"0xID": "E", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "15": {"0xID": "F", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Winterschlaf", "col_21_en": "Operation Defang", "col_21_fr": "Exploration : expérimentation de potion", "col_21_ja": "探索任務：試薬の実証試験", "col_22_de": "Die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte haben ein Debilitans genanntes Mittel entwickelt, um die gefährlichen Kreaturen des Diadems zu schwächen. Da die Möglichkeit besteht, dass die Ungeheuer eine Toleranz gegen das Mittel aufbauen, muss es immer wieder auf seine Wirksamkeit geprüft werden. Die Wissenschaftler bitten Abenteurergruppen, das Mittel frei nach ihrem Ermessen einzusetzen und die so behandelten Ungeheuer auf ihre Kampfkraft zu testen - bis zu ihrem bitteren Ende.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The beasts of the Diadem pose the greatest obstacle to its exploration, and thus House Haillenarte has devised an alchemical solution. This enfeebling agent is designed to weaken the isles' denizens, but more experimentation is needed. Enter our adventurer allies! We will provide you with a supply of the elixir, as well as the targets upon which we wish the agent to be tested.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Nos alchimistes ont mis au point un type de potion qui est censé faciliter les missions d'exploration du Diadème en affaiblissant les monstres un peu trop gênants, mais l'ampleur de l'effet du produit reste encore à prouver. Emportez plusieurs de ces potions anémiantes et essayez-les sur des monstres de l'archipel pour en confirmer l'efficacité.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家では、ディアデム諸島での探索事業を円滑に進めるための技術開発も行っている。その一環として、ひとつの試薬を調合することに成功した。\n\nこの「弱化の試薬」には、特定の生物種の戦闘能力を低下させる働きがある……と期待されている。冒険者諸君には、その効果を確認するための実証試験に協力してもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 시약 효과 시험", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서는 디아뎀 제도 탐사 사업을 원활하게 진행하고자 기술 개발에도 힘쓰고 있다. 이번에 그 일환으로 어떤 시약을 조제하는 데 성공했지.\n이 '약화 시약'은 특정 생물의 전투 능력을 감소시키는 효과가 있을 것으로 기대되는데, 약효를 직접 확인하고자 하니 모험가 제군이 효과를 시험해 다오.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：试剂实验", "col_22_cn": "我们艾因哈特家为了更好地进行云冠群岛探索，也在开发新型技术。其中一项成果就是这种试剂。\n理论上来说……这种弱化试剂能够降低特定生物的战斗力。所以希望各位冒险者能帮助我们实践证明一下它的效果。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "16": {"0xID": "10", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "17": {"0xID": "11", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Kristallklar", "col_21_en": "Operation Crystal Boon", "col_21_fr": "Exploration : collecte de cristaux surchargés", "col_21_ja": "探索任務：過属性クリスタルの収集", "col_22_de": "Die heftigen Umwälzungen, denen die Elementarkräfte des Diadems unterliegen, lassen immer mehr Äther kristallisieren. Die aufgeladenen Kristalle stellen vielseitige und wertvolle Ressourcen dar. Das Haus Haillenarte bietet allen Abenteurergruppen eine Belohnung an, welche überladene Elementarkristalle einsammeln und bei dem Piloten des Luftschiffs Bounty abliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Elemental upheaval throughout the Diadem continues to produce crystallized aether of astounding properties.\n\n\n\nHouse Haillenarte would claim this unique resource. Gather armfuls of over-aspected crystals and deliver them to the pilot at the Bounty.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Conséquence des perturbations élémentaires observées au Diadème, la cristallisation des flux éthérés est plus intense que jamais. C'est le moment idéal pour faire des réserves de cristaux surchargés, qui pourraient se révéler être une source d'énergie très précieuse. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour récolter des cristaux surchargés puis livrez-les au pilote des Haillenarte, sur La Bonté.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "属性の力が激しく変動するディアデム諸島では、エーテルの結晶化が続いている。強力な属性の力を帯びた、このクリスタルは重要な資源となる可能性を秘めている。\n\n冒険者諸君には、この「過属性クリスタル」の収集を依頼したい。なお、集めた物資は「バウンティ号の漂着地」の「アインハルト家の飛空士」に納品してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 과다성 크리스탈 수집", "col_22_ko": "속성의 힘이 급변하는 디아뎀 제도에서는 에테르 결정화가 진행되고 있다. 강력한 속성의 힘을 띤 이 크리스탈은 중요한 자원이 될 수도 있으므로, 모험가 제군에게 이 '과다성 크리스탈' 수집을 의뢰하고자 한다. 수집한 자원은 '풍요호 좌초 지점'에 있는 '아유나르트 가 비행사'에게 납품하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集过属性水晶", "col_22_cn": "属性之力发生剧烈变化的云冠群岛很容易促使以太结晶。带有强大属性之力的水晶极有可能成为重要资源。\n所以我们希望冒险者能帮助我们收集过属性水晶，请将收集到的物资交给恩惠号附近的艾因哈特家的飞行员。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "18": {"0xID": "12", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "19": {"0xID": "13", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "20": {"0xID": "14", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "21": {"0xID": "15", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Artenschutz", "col_21_en": "Operation Bloody Harvest", "col_21_fr": "Exploration : échantillonnage dans les nuages", "col_21_ja": "探索任務：雲海種の標本収集", "col_22_de": "Von den Schwebenden Inseln aus wurden auf dem Diadem seltene Geschöpfe der Urzeit gesichtet. Einige davon sind durch die gewaltigen Einflüsse der Elemente zu einzigartigen Ausprägungen ihrer Spezies mutiert. Zum Zwecke der wissenschaftlichen Untersuchung bittet das Haus Haillenarte mutige Abenteurergruppen darum, Proben dieser grotesken Lebewesen zu besorgen. Dazu müssen spezielle Duftfallen angezündet werden, welche die gewünschten Kreaturen anlocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The Diadem is a world of its own, and the fantastical creatures found here are prime examples of the effects of prolonged isolation. Strange as they are, certain of these denizens have been rendered even stranger by the prevailing tempest of unstable aether...\n\n\n\nHouse Haillenarte naturalists are eager to examine the effects of elemental destabilization on the wildlife, and it falls to you to procure suitable samples for research. Make use of the traps provided, lure your prey, and obtain the requested specimens.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "On nous a signalé la présence au Diadème de créatures primitives vivant normalement dans la Mer de nuages. Certaines présenteraient même des signes de mutation, vraisemblablement dûs à la forte charge en énergie éthérée dans l'air de l'archipel. Nos chercheurs adoreraient pouvoir examiner ces organismes de plus près... Servez-vous de pièges olfactifs pour attirer et vaincre ces créatures puis prélevez des échantillons sur leur dépouille. \n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "浮島という隔絶した環境から、ディアデム諸島では珍しい古代種の生物が確認されている。また、属性の力が作用したことで、変異を遂げた個体もいるようだ。\n\nこうした珍しい生物群を博物学的に調査するため、標本の採取に挑んでもらいたい。「誘引香の罠」を用いて対象生物を引き寄せ、倒した上で標本を手に入れてくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 구름바다종 표본 수집", "col_22_ko": "하늘섬 특유의 격리된 환경 덕에 디아뎀 제도에는 희귀한 고대종 생물이 서식하고 있다. 개중에는 속성의 힘이 작용하여 변이를 일으킨 개체도 있는 듯하다.\n이 특이한 생물군의 표본을 채취해 박물학적으로 조사하려고 한다. '유인향 덫'을 사용하여 대상 생물을 유인한 뒤 처치하고, 표본을 채취하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集云海生物标本", "col_22_cn": "云冠群岛是一座长期与外界隔离的浮岛，不仅有珍稀的古代生物在此栖息，还有受到属性之力影响的变异个体。\n我们希望冒险者帮忙采集这些珍稀生物的标本用作博物学研究。请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒，然后采集标本。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "22": {"0xID": "16", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Blütenduft", "col_21_en": "Operation Lethal Attraction", "col_21_fr": "Exploration : un parfum ensorceleur", "col_21_ja": "探索任務：誘引香の罠の素材確保", "col_22_de": "Zur Herstellung der unentbehrlichen Duftfallen, mit denen bestimmte auf dem Diadem ansässige Kreaturen angelockt werden können, benötigen die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte seltene Duftstoffe. Abenteurergruppen, die sich auf dem Diadem befinden, werden gebeten, sich an den designierten Ort zu begeben, die angewiesenen Ungeheuer zu besiegen und die benötigten Duftstoffe zu entnehmen.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "During our explorations throughout the Diadem, we have discovered that the scents emitted by certain species are effective in attracting many of the isles' predators. House Haillenarte's alchemists believe that they can mix these scents to concoct an all-purpose lure, and thus greatly improve the efficiency of our hunting parties. Track down two of the more potent-smelling examples, and harvest from them the substances our alchemists require.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Une de nos équipes d'exploration a découvert sur les îles du Diadème des créatures aux propriétés fascinantes. Les effluves qu'elles dégagent semblent avoir la faculté de charmer les autres espèces de l'archipel... Nous pensons pouvoir nous servir d'elles pour fabriquer des pièges qui nous serviront à chasser plus efficacement. Rendez-vous aux endroits indiqués pour abattre plusieurs spécimens puis rapportez-nous la partie de leur corps d'où provient l'odeur.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家の探索事業により、ディアデム諸島に棲息する一部の生物が放つ香りで、異なる種の生物を引き寄せることが可能であることが判明した。\n\nそこで、効率的な狩りを行うために、この作用を応用した「誘引香の罠」を製作したい。ついては指定する二地点に赴き、特定種の生物を討伐、素材を確保してきてもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 유인향 재료 확보", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서 탐사 사업을 진행한 결과, 디아뎀 제도에 서식하는 일부 생물이 다른 종을 유인하는 냄새를 풍긴다는 사실이 판명되었다.\n이 효과를 이용한 '유인향'을 제작하여 전투를 효율적으로 이끌고자 한다. 지정한 두 지점에 가, 특정 종을 처치하고 재료를 확보하기 바란다.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集诱引香的素材", "col_22_cn": "我们艾因哈特家在探索过程中发现了一种奇特的生物现象。在云冠群岛区域，有一部分生物可以通过散发香味来吸引其他种类的生物。\n为了提高狩猎的效率，我们准备利用这些生物来制作诱引香陷阱。希望冒险者能够前往指定的两处地点讨伐特定的生物，以收集我们所需要的素材。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "23": {"0xID": "17", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "24": {"0xID": "18", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "25": {"0xID": "19", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Winterschlaf", "col_21_en": "Operation Defang", "col_21_fr": "Exploration : expérimentation de potion", "col_21_ja": "探索任務：試薬の実証試験", "col_22_de": "Die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte haben ein Debilitans genanntes Mittel entwickelt, um die gefährlichen Kreaturen des Diadems zu schwächen. Da die Möglichkeit besteht, dass die Ungeheuer eine Toleranz gegen das Mittel aufbauen, muss es immer wieder auf seine Wirksamkeit geprüft werden. Die Wissenschaftler bitten Abenteurergruppen, das Mittel frei nach ihrem Ermessen einzusetzen und die so behandelten Ungeheuer auf ihre Kampfkraft zu testen - bis zu ihrem bitteren Ende.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The beasts of the Diadem pose the greatest obstacle to its exploration, and thus House Haillenarte has devised an alchemical solution. This enfeebling agent is designed to weaken the isles' denizens, but more experimentation is needed. Enter our adventurer allies! We will provide you with a supply of the elixir, as well as the targets upon which we wish the agent to be tested.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Nos alchimistes ont mis au point un type de potion qui est censé faciliter les missions d'exploration du Diadème en affaiblissant les monstres un peu trop gênants, mais l'ampleur de l'effet du produit reste encore à prouver. Emportez plusieurs de ces potions anémiantes et essayez-les sur des monstres de l'archipel pour en confirmer l'efficacité.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家では、ディアデム諸島での探索事業を円滑に進めるための技術開発も行っている。その一環として、ひとつの試薬を調合することに成功した。\n\nこの「弱化の試薬」には、特定の生物種の戦闘能力を低下させる働きがある……と期待されている。冒険者諸君には、その効果を確認するための実証試験に協力してもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 시약 효과 시험", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서는 디아뎀 제도 탐사 사업을 원활하게 진행하고자 기술 개발에도 힘쓰고 있다. 이번에 그 일환으로 어떤 시약을 조제하는 데 성공했지.\n이 '약화 시약'은 특정 생물의 전투 능력을 감소시키는 효과가 있을 것으로 기대되는데, 약효를 직접 확인하고자 하니 모험가 제군이 효과를 시험해 다오.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：试剂实验", "col_22_cn": "我们艾因哈特家为了更好地进行云冠群岛探索，也在开发新型技术。其中一项成果就是这种试剂。\n理论上来说……这种弱化试剂能够降低特定生物的战斗力。所以希望各位冒险者能帮助我们实践证明一下它的效果。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "26": {"0xID": "1A", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "27": {"0xID": "1B", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Kristallklar", "col_21_en": "Operation Crystal Boon", "col_21_fr": "Exploration : collecte de cristaux surchargés", "col_21_ja": "探索任務：過属性クリスタルの収集", "col_22_de": "Die heftigen Umwälzungen, denen die Elementarkräfte des Diadems unterliegen, lassen immer mehr Äther kristallisieren. Die aufgeladenen Kristalle stellen vielseitige und wertvolle Ressourcen dar. Das Haus Haillenarte bietet allen Abenteurergruppen eine Belohnung an, welche überladene Elementarkristalle einsammeln und bei dem Piloten des Luftschiffs Bounty abliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Elemental upheaval throughout the Diadem continues to produce crystallized aether of astounding properties.\n\n\n\nHouse Haillenarte would claim this unique resource. Gather armfuls of over-aspected crystals and deliver them to the pilot at the Bounty.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Conséquence des perturbations élémentaires observées au Diadème, la cristallisation des flux éthérés est plus intense que jamais. C'est le moment idéal pour faire des réserves de cristaux surchargés, qui pourraient se révéler être une source d'énergie très précieuse. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour récolter des cristaux surchargés puis livrez-les au pilote des Haillenarte, sur La Bonté.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "属性の力が激しく変動するディアデム諸島では、エーテルの結晶化が続いている。強力な属性の力を帯びた、このクリスタルは重要な資源となる可能性を秘めている。\n\n冒険者諸君には、この「過属性クリスタル」の収集を依頼したい。なお、集めた物資は「バウンティ号の漂着地」の「アインハルト家の飛空士」に納品してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 과다성 크리스탈 수집", "col_22_ko": "속성의 힘이 급변하는 디아뎀 제도에서는 에테르 결정화가 진행되고 있다. 강력한 속성의 힘을 띤 이 크리스탈은 중요한 자원이 될 수도 있으므로, 모험가 제군에게 이 '과다성 크리스탈' 수집을 의뢰하고자 한다. 수집한 자원은 '풍요호 좌초 지점'에 있는 '아유나르트 가 비행사'에게 납품하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集过属性水晶", "col_22_cn": "属性之力发生剧烈变化的云冠群岛很容易促使以太结晶。带有强大属性之力的水晶极有可能成为重要资源。\n所以我们希望冒险者能帮助我们收集过属性水晶，请将收集到的物资交给恩惠号附近的艾因哈特家的飞行员。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "28": {"0xID": "1C", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "29": {"0xID": "1D", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "30": {"0xID": "1E", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "31": {"0xID": "1F", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Artenschutz", "col_21_en": "Operation Bloody Harvest", "col_21_fr": "Exploration : échantillonnage dans les nuages", "col_21_ja": "探索任務：雲海種の標本収集", "col_22_de": "Von den Schwebenden Inseln aus wurden auf dem Diadem seltene Geschöpfe der Urzeit gesichtet. Einige davon sind durch die gewaltigen Einflüsse der Elemente zu einzigartigen Ausprägungen ihrer Spezies mutiert. Zum Zwecke der wissenschaftlichen Untersuchung bittet das Haus Haillenarte mutige Abenteurergruppen darum, Proben dieser grotesken Lebewesen zu besorgen. Dazu müssen spezielle Duftfallen angezündet werden, welche die gewünschten Kreaturen anlocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The Diadem is a world of its own, and the fantastical creatures found here are prime examples of the effects of prolonged isolation. Strange as they are, certain of these denizens have been rendered even stranger by the prevailing tempest of unstable aether...\n\n\n\nHouse Haillenarte naturalists are eager to examine the effects of elemental destabilization on the wildlife, and it falls to you to procure suitable samples for research. Make use of the traps provided, lure your prey, and obtain the requested specimens.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "On nous a signalé la présence au Diadème de créatures primitives vivant normalement dans la Mer de nuages. Certaines présenteraient même des signes de mutation, vraisemblablement dûs à la forte charge en énergie éthérée dans l'air de l'archipel. Nos chercheurs adoreraient pouvoir examiner ces organismes de plus près... Servez-vous de pièges olfactifs pour attirer et vaincre ces créatures puis prélevez des échantillons sur leur dépouille. \n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "浮島という隔絶した環境から、ディアデム諸島では珍しい古代種の生物が確認されている。また、属性の力が作用したことで、変異を遂げた個体もいるようだ。\n\nこうした珍しい生物群を博物学的に調査するため、標本の採取に挑んでもらいたい。「誘引香の罠」を用いて対象生物を引き寄せ、倒した上で標本を手に入れてくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 구름바다종 표본 수집", "col_22_ko": "하늘섬 특유의 격리된 환경 덕에 디아뎀 제도에는 희귀한 고대종 생물이 서식하고 있다. 개중에는 속성의 힘이 작용하여 변이를 일으킨 개체도 있는 듯하다.\n이 특이한 생물군의 표본을 채취해 박물학적으로 조사하려고 한다. '유인향 덫'을 사용하여 대상 생물을 유인한 뒤 처치하고, 표본을 채취하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集云海生物标本", "col_22_cn": "云冠群岛是一座长期与外界隔离的浮岛，不仅有珍稀的古代生物在此栖息，还有受到属性之力影响的变异个体。\n我们希望冒险者帮忙采集这些珍稀生物的标本用作博物学研究。请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒，然后采集标本。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "32": {"0xID": "20", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Blütenduft", "col_21_en": "Operation Lethal Attraction", "col_21_fr": "Exploration : un parfum ensorceleur", "col_21_ja": "探索任務：誘引香の罠の素材確保", "col_22_de": "Zur Herstellung der unentbehrlichen Duftfallen, mit denen bestimmte auf dem Diadem ansässige Kreaturen angelockt werden können, benötigen die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte seltene Duftstoffe. Abenteurergruppen, die sich auf dem Diadem befinden, werden gebeten, sich an den designierten Ort zu begeben, die angewiesenen Ungeheuer zu besiegen und die benötigten Duftstoffe zu entnehmen.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "During our explorations throughout the Diadem, we have discovered that the scents emitted by certain species are effective in attracting many of the isles' predators. House Haillenarte's alchemists believe that they can mix these scents to concoct an all-purpose lure, and thus greatly improve the efficiency of our hunting parties. Track down two of the more potent-smelling examples, and harvest from them the substances our alchemists require.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Une de nos équipes d'exploration a découvert sur les îles du Diadème des créatures aux propriétés fascinantes. Les effluves qu'elles dégagent semblent avoir la faculté de charmer les autres espèces de l'archipel... Nous pensons pouvoir nous servir d'elles pour fabriquer des pièges qui nous serviront à chasser plus efficacement. Rendez-vous aux endroits indiqués pour abattre plusieurs spécimens puis rapportez-nous la partie de leur corps d'où provient l'odeur.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家の探索事業により、ディアデム諸島に棲息する一部の生物が放つ香りで、異なる種の生物を引き寄せることが可能であることが判明した。\n\nそこで、効率的な狩りを行うために、この作用を応用した「誘引香の罠」を製作したい。ついては指定する二地点に赴き、特定種の生物を討伐、素材を確保してきてもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 유인향 재료 확보", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서 탐사 사업을 진행한 결과, 디아뎀 제도에 서식하는 일부 생물이 다른 종을 유인하는 냄새를 풍긴다는 사실이 판명되었다.\n이 효과를 이용한 '유인향'을 제작하여 전투를 효율적으로 이끌고자 한다. 지정한 두 지점에 가, 특정 종을 처치하고 재료를 확보하기 바란다.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集诱引香的素材", "col_22_cn": "我们艾因哈特家在探索过程中发现了一种奇特的生物现象。在云冠群岛区域，有一部分生物可以通过散发香味来吸引其他种类的生物。\n为了提高狩猎的效率，我们准备利用这些生物来制作诱引香陷阱。希望冒险者能够前往指定的两处地点讨伐特定的生物，以收集我们所需要的素材。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "33": {"0xID": "21", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "34": {"0xID": "22", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "35": {"0xID": "23", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Winterschlaf", "col_21_en": "Operation Defang", "col_21_fr": "Exploration : expérimentation de potion", "col_21_ja": "探索任務：試薬の実証試験", "col_22_de": "Die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte haben ein Debilitans genanntes Mittel entwickelt, um die gefährlichen Kreaturen des Diadems zu schwächen. Da die Möglichkeit besteht, dass die Ungeheuer eine Toleranz gegen das Mittel aufbauen, muss es immer wieder auf seine Wirksamkeit geprüft werden. Die Wissenschaftler bitten Abenteurergruppen, das Mittel frei nach ihrem Ermessen einzusetzen und die so behandelten Ungeheuer auf ihre Kampfkraft zu testen - bis zu ihrem bitteren Ende.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The beasts of the Diadem pose the greatest obstacle to its exploration, and thus House Haillenarte has devised an alchemical solution. This enfeebling agent is designed to weaken the isles' denizens, but more experimentation is needed. Enter our adventurer allies! We will provide you with a supply of the elixir, as well as the targets upon which we wish the agent to be tested.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Nos alchimistes ont mis au point un type de potion qui est censé faciliter les missions d'exploration du Diadème en affaiblissant les monstres un peu trop gênants, mais l'ampleur de l'effet du produit reste encore à prouver. Emportez plusieurs de ces potions anémiantes et essayez-les sur des monstres de l'archipel pour en confirmer l'efficacité.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家では、ディアデム諸島での探索事業を円滑に進めるための技術開発も行っている。その一環として、ひとつの試薬を調合することに成功した。\n\nこの「弱化の試薬」には、特定の生物種の戦闘能力を低下させる働きがある……と期待されている。冒険者諸君には、その効果を確認するための実証試験に協力してもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 시약 효과 시험", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서는 디아뎀 제도 탐사 사업을 원활하게 진행하고자 기술 개발에도 힘쓰고 있다. 이번에 그 일환으로 어떤 시약을 조제하는 데 성공했지.\n이 '약화 시약'은 특정 생물의 전투 능력을 감소시키는 효과가 있을 것으로 기대되는데, 약효를 직접 확인하고자 하니 모험가 제군이 효과를 시험해 다오.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：试剂实验", "col_22_cn": "我们艾因哈特家为了更好地进行云冠群岛探索，也在开发新型技术。其中一项成果就是这种试剂。\n理论上来说……这种弱化试剂能够降低特定生物的战斗力。所以希望各位冒险者能帮助我们实践证明一下它的效果。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "36": {"0xID": "24", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "37": {"0xID": "25", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Kristallklar", "col_21_en": "Operation Crystal Boon", "col_21_fr": "Exploration : collecte de cristaux surchargés", "col_21_ja": "探索任務：過属性クリスタルの収集", "col_22_de": "Die heftigen Umwälzungen, denen die Elementarkräfte des Diadems unterliegen, lassen immer mehr Äther kristallisieren. Die aufgeladenen Kristalle stellen vielseitige und wertvolle Ressourcen dar. Das Haus Haillenarte bietet allen Abenteurergruppen eine Belohnung an, welche überladene Elementarkristalle einsammeln und bei dem Piloten des Luftschiffs Bounty abliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Elemental upheaval throughout the Diadem continues to produce crystallized aether of astounding properties.\n\n\n\nHouse Haillenarte would claim this unique resource. Gather armfuls of over-aspected crystals and deliver them to the pilot at the Bounty.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Conséquence des perturbations élémentaires observées au Diadème, la cristallisation des flux éthérés est plus intense que jamais. C'est le moment idéal pour faire des réserves de cristaux surchargés, qui pourraient se révéler être une source d'énergie très précieuse. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour récolter des cristaux surchargés puis livrez-les au pilote des Haillenarte, sur La Bonté.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "属性の力が激しく変動するディアデム諸島では、エーテルの結晶化が続いている。強力な属性の力を帯びた、このクリスタルは重要な資源となる可能性を秘めている。\n\n冒険者諸君には、この「過属性クリスタル」の収集を依頼したい。なお、集めた物資は「バウンティ号の漂着地」の「アインハルト家の飛空士」に納品してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 과다성 크리스탈 수집", "col_22_ko": "속성의 힘이 급변하는 디아뎀 제도에서는 에테르 결정화가 진행되고 있다. 강력한 속성의 힘을 띤 이 크리스탈은 중요한 자원이 될 수도 있으므로, 모험가 제군에게 이 '과다성 크리스탈' 수집을 의뢰하고자 한다. 수집한 자원은 '풍요호 좌초 지점'에 있는 '아유나르트 가 비행사'에게 납품하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集过属性水晶", "col_22_cn": "属性之力发生剧烈变化的云冠群岛很容易促使以太结晶。带有强大属性之力的水晶极有可能成为重要资源。\n所以我们希望冒险者能帮助我们收集过属性水晶，请将收集到的物资交给恩惠号附近的艾因哈特家的飞行员。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "38": {"0xID": "26", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "39": {"0xID": "27", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "40": {"0xID": "28", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "41": {"0xID": "29", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Artenschutz", "col_21_en": "Operation Bloody Harvest", "col_21_fr": "Exploration : échantillonnage dans les nuages", "col_21_ja": "探索任務：雲海種の標本収集", "col_22_de": "Von den Schwebenden Inseln aus wurden auf dem Diadem seltene Geschöpfe der Urzeit gesichtet. Einige davon sind durch die gewaltigen Einflüsse der Elemente zu einzigartigen Ausprägungen ihrer Spezies mutiert. Zum Zwecke der wissenschaftlichen Untersuchung bittet das Haus Haillenarte mutige Abenteurergruppen darum, Proben dieser grotesken Lebewesen zu besorgen. Dazu müssen spezielle Duftfallen angezündet werden, welche die gewünschten Kreaturen anlocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The Diadem is a world of its own, and the fantastical creatures found here are prime examples of the effects of prolonged isolation. Strange as they are, certain of these denizens have been rendered even stranger by the prevailing tempest of unstable aether...\n\n\n\nHouse Haillenarte naturalists are eager to examine the effects of elemental destabilization on the wildlife, and it falls to you to procure suitable samples for research. Make use of the traps provided, lure your prey, and obtain the requested specimens.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "On nous a signalé la présence au Diadème de créatures primitives vivant normalement dans la Mer de nuages. Certaines présenteraient même des signes de mutation, vraisemblablement dûs à la forte charge en énergie éthérée dans l'air de l'archipel. Nos chercheurs adoreraient pouvoir examiner ces organismes de plus près... Servez-vous de pièges olfactifs pour attirer et vaincre ces créatures puis prélevez des échantillons sur leur dépouille. \n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "浮島という隔絶した環境から、ディアデム諸島では珍しい古代種の生物が確認されている。また、属性の力が作用したことで、変異を遂げた個体もいるようだ。\n\nこうした珍しい生物群を博物学的に調査するため、標本の採取に挑んでもらいたい。「誘引香の罠」を用いて対象生物を引き寄せ、倒した上で標本を手に入れてくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 구름바다종 표본 수집", "col_22_ko": "하늘섬 특유의 격리된 환경 덕에 디아뎀 제도에는 희귀한 고대종 생물이 서식하고 있다. 개중에는 속성의 힘이 작용하여 변이를 일으킨 개체도 있는 듯하다.\n이 특이한 생물군의 표본을 채취해 박물학적으로 조사하려고 한다. '유인향 덫'을 사용하여 대상 생물을 유인한 뒤 처치하고, 표본을 채취하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集云海生物标本", "col_22_cn": "云冠群岛是一座长期与外界隔离的浮岛，不仅有珍稀的古代生物在此栖息，还有受到属性之力影响的变异个体。\n我们希望冒险者帮忙采集这些珍稀生物的标本用作博物学研究。请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒，然后采集标本。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "42": {"0xID": "2A", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Blütenduft", "col_21_en": "Operation Lethal Attraction", "col_21_fr": "Exploration : un parfum ensorceleur", "col_21_ja": "探索任務：誘引香の罠の素材確保", "col_22_de": "Zur Herstellung der unentbehrlichen Duftfallen, mit denen bestimmte auf dem Diadem ansässige Kreaturen angelockt werden können, benötigen die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte seltene Duftstoffe. Abenteurergruppen, die sich auf dem Diadem befinden, werden gebeten, sich an den designierten Ort zu begeben, die angewiesenen Ungeheuer zu besiegen und die benötigten Duftstoffe zu entnehmen.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "During our explorations throughout the Diadem, we have discovered that the scents emitted by certain species are effective in attracting many of the isles' predators. House Haillenarte's alchemists believe that they can mix these scents to concoct an all-purpose lure, and thus greatly improve the efficiency of our hunting parties. Track down two of the more potent-smelling examples, and harvest from them the substances our alchemists require.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Une de nos équipes d'exploration a découvert sur les îles du Diadème des créatures aux propriétés fascinantes. Les effluves qu'elles dégagent semblent avoir la faculté de charmer les autres espèces de l'archipel... Nous pensons pouvoir nous servir d'elles pour fabriquer des pièges qui nous serviront à chasser plus efficacement. Rendez-vous aux endroits indiqués pour abattre plusieurs spécimens puis rapportez-nous la partie de leur corps d'où provient l'odeur.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家の探索事業により、ディアデム諸島に棲息する一部の生物が放つ香りで、異なる種の生物を引き寄せることが可能であることが判明した。\n\nそこで、効率的な狩りを行うために、この作用を応用した「誘引香の罠」を製作したい。ついては指定する二地点に赴き、特定種の生物を討伐、素材を確保してきてもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 유인향 재료 확보", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서 탐사 사업을 진행한 결과, 디아뎀 제도에 서식하는 일부 생물이 다른 종을 유인하는 냄새를 풍긴다는 사실이 판명되었다.\n이 효과를 이용한 '유인향'을 제작하여 전투를 효율적으로 이끌고자 한다. 지정한 두 지점에 가, 특정 종을 처치하고 재료를 확보하기 바란다.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集诱引香的素材", "col_22_cn": "我们艾因哈特家在探索过程中发现了一种奇特的生物现象。在云冠群岛区域，有一部分生物可以通过散发香味来吸引其他种类的生物。\n为了提高狩猎的效率，我们准备利用这些生物来制作诱引香陷阱。希望冒险者能够前往指定的两处地点讨伐特定的生物，以收集我们所需要的素材。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "43": {"0xID": "2B", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "44": {"0xID": "2C", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "45": {"0xID": "2D", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Winterschlaf", "col_21_en": "Operation Defang", "col_21_fr": "Exploration : expérimentation de potion", "col_21_ja": "探索任務：試薬の実証試験", "col_22_de": "Die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte haben ein Debilitans genanntes Mittel entwickelt, um die gefährlichen Kreaturen des Diadems zu schwächen. Da die Möglichkeit besteht, dass die Ungeheuer eine Toleranz gegen das Mittel aufbauen, muss es immer wieder auf seine Wirksamkeit geprüft werden. Die Wissenschaftler bitten Abenteurergruppen, das Mittel frei nach ihrem Ermessen einzusetzen und die so behandelten Ungeheuer auf ihre Kampfkraft zu testen - bis zu ihrem bitteren Ende.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The beasts of the Diadem pose the greatest obstacle to its exploration, and thus House Haillenarte has devised an alchemical solution. This enfeebling agent is designed to weaken the isles' denizens, but more experimentation is needed. Enter our adventurer allies! We will provide you with a supply of the elixir, as well as the targets upon which we wish the agent to be tested.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Nos alchimistes ont mis au point un type de potion qui est censé faciliter les missions d'exploration du Diadème en affaiblissant les monstres un peu trop gênants, mais l'ampleur de l'effet du produit reste encore à prouver. Emportez plusieurs de ces potions anémiantes et essayez-les sur des monstres de l'archipel pour en confirmer l'efficacité.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家では、ディアデム諸島での探索事業を円滑に進めるための技術開発も行っている。その一環として、ひとつの試薬を調合することに成功した。\n\nこの「弱化の試薬」には、特定の生物種の戦闘能力を低下させる働きがある……と期待されている。冒険者諸君には、その効果を確認するための実証試験に協力してもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 시약 효과 시험", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서는 디아뎀 제도 탐사 사업을 원활하게 진행하고자 기술 개발에도 힘쓰고 있다. 이번에 그 일환으로 어떤 시약을 조제하는 데 성공했지.\n이 '약화 시약'은 특정 생물의 전투 능력을 감소시키는 효과가 있을 것으로 기대되는데, 약효를 직접 확인하고자 하니 모험가 제군이 효과를 시험해 다오.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：试剂实验", "col_22_cn": "我们艾因哈特家为了更好地进行云冠群岛探索，也在开发新型技术。其中一项成果就是这种试剂。\n理论上来说……这种弱化试剂能够降低特定生物的战斗力。所以希望各位冒险者能帮助我们实践证明一下它的效果。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "46": {"0xID": "2E", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "47": {"0xID": "2F", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Kristallklar", "col_21_en": "Operation Crystal Boon", "col_21_fr": "Exploration : collecte de cristaux surchargés", "col_21_ja": "探索任務：過属性クリスタルの収集", "col_22_de": "Die heftigen Umwälzungen, denen die Elementarkräfte des Diadems unterliegen, lassen immer mehr Äther kristallisieren. Die aufgeladenen Kristalle stellen vielseitige und wertvolle Ressourcen dar. Das Haus Haillenarte bietet allen Abenteurergruppen eine Belohnung an, welche überladene Elementarkristalle einsammeln und bei dem Piloten des Luftschiffs Bounty abliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Elemental upheaval throughout the Diadem continues to produce crystallized aether of astounding properties.\n\n\n\nHouse Haillenarte would claim this unique resource. Gather armfuls of over-aspected crystals and deliver them to the pilot at the Bounty.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Conséquence des perturbations élémentaires observées au Diadème, la cristallisation des flux éthérés est plus intense que jamais. C'est le moment idéal pour faire des réserves de cristaux surchargés, qui pourraient se révéler être une source d'énergie très précieuse. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour récolter des cristaux surchargés puis livrez-les au pilote des Haillenarte, sur La Bonté.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "属性の力が激しく変動するディアデム諸島では、エーテルの結晶化が続いている。強力な属性の力を帯びた、このクリスタルは重要な資源となる可能性を秘めている。\n\n冒険者諸君には、この「過属性クリスタル」の収集を依頼したい。なお、集めた物資は「バウンティ号の漂着地」の「アインハルト家の飛空士」に納品してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 과다성 크리스탈 수집", "col_22_ko": "속성의 힘이 급변하는 디아뎀 제도에서는 에테르 결정화가 진행되고 있다. 강력한 속성의 힘을 띤 이 크리스탈은 중요한 자원이 될 수도 있으므로, 모험가 제군에게 이 '과다성 크리스탈' 수집을 의뢰하고자 한다. 수집한 자원은 '풍요호 좌초 지점'에 있는 '아유나르트 가 비행사'에게 납품하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集过属性水晶", "col_22_cn": "属性之力发生剧烈变化的云冠群岛很容易促使以太结晶。带有强大属性之力的水晶极有可能成为重要资源。\n所以我们希望冒险者能帮助我们收集过属性水晶，请将收集到的物资交给恩惠号附近的艾因哈特家的飞行员。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "48": {"0xID": "30", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "49": {"0xID": "31", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "50": {"0xID": "32", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "51": {"0xID": "33", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Artenschutz", "col_21_en": "Operation Bloody Harvest", "col_21_fr": "Exploration : échantillonnage dans les nuages", "col_21_ja": "探索任務：雲海種の標本収集", "col_22_de": "Von den Schwebenden Inseln aus wurden auf dem Diadem seltene Geschöpfe der Urzeit gesichtet. Einige davon sind durch die gewaltigen Einflüsse der Elemente zu einzigartigen Ausprägungen ihrer Spezies mutiert. Zum Zwecke der wissenschaftlichen Untersuchung bittet das Haus Haillenarte mutige Abenteurergruppen darum, Proben dieser grotesken Lebewesen zu besorgen. Dazu müssen spezielle Duftfallen angezündet werden, welche die gewünschten Kreaturen anlocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The Diadem is a world of its own, and the fantastical creatures found here are prime examples of the effects of prolonged isolation. Strange as they are, certain of these denizens have been rendered even stranger by the prevailing tempest of unstable aether...\n\n\n\nHouse Haillenarte naturalists are eager to examine the effects of elemental destabilization on the wildlife, and it falls to you to procure suitable samples for research. Make use of the traps provided, lure your prey, and obtain the requested specimens.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "On nous a signalé la présence au Diadème de créatures primitives vivant normalement dans la Mer de nuages. Certaines présenteraient même des signes de mutation, vraisemblablement dûs à la forte charge en énergie éthérée dans l'air de l'archipel. Nos chercheurs adoreraient pouvoir examiner ces organismes de plus près... Servez-vous de pièges olfactifs pour attirer et vaincre ces créatures puis prélevez des échantillons sur leur dépouille. \n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "浮島という隔絶した環境から、ディアデム諸島では珍しい古代種の生物が確認されている。また、属性の力が作用したことで、変異を遂げた個体もいるようだ。\n\nこうした珍しい生物群を博物学的に調査するため、標本の採取に挑んでもらいたい。「誘引香の罠」を用いて対象生物を引き寄せ、倒した上で標本を手に入れてくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 구름바다종 표본 수집", "col_22_ko": "하늘섬 특유의 격리된 환경 덕에 디아뎀 제도에는 희귀한 고대종 생물이 서식하고 있다. 개중에는 속성의 힘이 작용하여 변이를 일으킨 개체도 있는 듯하다.\n이 특이한 생물군의 표본을 채취해 박물학적으로 조사하려고 한다. '유인향 덫'을 사용하여 대상 생물을 유인한 뒤 처치하고, 표본을 채취하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集云海生物标本", "col_22_cn": "云冠群岛是一座长期与外界隔离的浮岛，不仅有珍稀的古代生物在此栖息，还有受到属性之力影响的变异个体。\n我们希望冒险者帮忙采集这些珍稀生物的标本用作博物学研究。请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒，然后采集标本。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "52": {"0xID": "34", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Blütenduft", "col_21_en": "Operation Lethal Attraction", "col_21_fr": "Exploration : un parfum ensorceleur", "col_21_ja": "探索任務：誘引香の罠の素材確保", "col_22_de": "Zur Herstellung der unentbehrlichen Duftfallen, mit denen bestimmte auf dem Diadem ansässige Kreaturen angelockt werden können, benötigen die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte seltene Duftstoffe. Abenteurergruppen, die sich auf dem Diadem befinden, werden gebeten, sich an den designierten Ort zu begeben, die angewiesenen Ungeheuer zu besiegen und die benötigten Duftstoffe zu entnehmen.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "During our explorations throughout the Diadem, we have discovered that the scents emitted by certain species are effective in attracting many of the isles' predators. House Haillenarte's alchemists believe that they can mix these scents to concoct an all-purpose lure, and thus greatly improve the efficiency of our hunting parties. Track down two of the more potent-smelling examples, and harvest from them the substances our alchemists require.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Une de nos équipes d'exploration a découvert sur les îles du Diadème des créatures aux propriétés fascinantes. Les effluves qu'elles dégagent semblent avoir la faculté de charmer les autres espèces de l'archipel... Nous pensons pouvoir nous servir d'elles pour fabriquer des pièges qui nous serviront à chasser plus efficacement. Rendez-vous aux endroits indiqués pour abattre plusieurs spécimens puis rapportez-nous la partie de leur corps d'où provient l'odeur.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家の探索事業により、ディアデム諸島に棲息する一部の生物が放つ香りで、異なる種の生物を引き寄せることが可能であることが判明した。\n\nそこで、効率的な狩りを行うために、この作用を応用した「誘引香の罠」を製作したい。ついては指定する二地点に赴き、特定種の生物を討伐、素材を確保してきてもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 유인향 재료 확보", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서 탐사 사업을 진행한 결과, 디아뎀 제도에 서식하는 일부 생물이 다른 종을 유인하는 냄새를 풍긴다는 사실이 판명되었다.\n이 효과를 이용한 '유인향'을 제작하여 전투를 효율적으로 이끌고자 한다. 지정한 두 지점에 가, 특정 종을 처치하고 재료를 확보하기 바란다.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集诱引香的素材", "col_22_cn": "我们艾因哈特家在探索过程中发现了一种奇特的生物现象。在云冠群岛区域，有一部分生物可以通过散发香味来吸引其他种类的生物。\n为了提高狩猎的效率，我们准备利用这些生物来制作诱引香陷阱。希望冒险者能够前往指定的两处地点讨伐特定的生物，以收集我们所需要的素材。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "53": {"0xID": "35", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "54": {"0xID": "36", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "55": {"0xID": "37", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Winterschlaf", "col_21_en": "Operation Defang", "col_21_fr": "Exploration : expérimentation de potion", "col_21_ja": "探索任務：試薬の実証試験", "col_22_de": "Die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte haben ein Debilitans genanntes Mittel entwickelt, um die gefährlichen Kreaturen des Diadems zu schwächen. Da die Möglichkeit besteht, dass die Ungeheuer eine Toleranz gegen das Mittel aufbauen, muss es immer wieder auf seine Wirksamkeit geprüft werden. Die Wissenschaftler bitten Abenteurergruppen, das Mittel frei nach ihrem Ermessen einzusetzen und die so behandelten Ungeheuer auf ihre Kampfkraft zu testen - bis zu ihrem bitteren Ende.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The beasts of the Diadem pose the greatest obstacle to its exploration, and thus House Haillenarte has devised an alchemical solution. This enfeebling agent is designed to weaken the isles' denizens, but more experimentation is needed. Enter our adventurer allies! We will provide you with a supply of the elixir, as well as the targets upon which we wish the agent to be tested.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Nos alchimistes ont mis au point un type de potion qui est censé faciliter les missions d'exploration du Diadème en affaiblissant les monstres un peu trop gênants, mais l'ampleur de l'effet du produit reste encore à prouver. Emportez plusieurs de ces potions anémiantes et essayez-les sur des monstres de l'archipel pour en confirmer l'efficacité.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家では、ディアデム諸島での探索事業を円滑に進めるための技術開発も行っている。その一環として、ひとつの試薬を調合することに成功した。\n\nこの「弱化の試薬」には、特定の生物種の戦闘能力を低下させる働きがある……と期待されている。冒険者諸君には、その効果を確認するための実証試験に協力してもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 시약 효과 시험", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서는 디아뎀 제도 탐사 사업을 원활하게 진행하고자 기술 개발에도 힘쓰고 있다. 이번에 그 일환으로 어떤 시약을 조제하는 데 성공했지.\n이 '약화 시약'은 특정 생물의 전투 능력을 감소시키는 효과가 있을 것으로 기대되는데, 약효를 직접 확인하고자 하니 모험가 제군이 효과를 시험해 다오.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：试剂实验", "col_22_cn": "我们艾因哈特家为了更好地进行云冠群岛探索，也在开发新型技术。其中一项成果就是这种试剂。\n理论上来说……这种弱化试剂能够降低特定生物的战斗力。所以希望各位冒险者能帮助我们实践证明一下它的效果。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "56": {"0xID": "38", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "57": {"0xID": "39", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Kristallklar", "col_21_en": "Operation Crystal Boon", "col_21_fr": "Exploration : collecte de cristaux surchargés", "col_21_ja": "探索任務：過属性クリスタルの収集", "col_22_de": "Die heftigen Umwälzungen, denen die Elementarkräfte des Diadems unterliegen, lassen immer mehr Äther kristallisieren. Die aufgeladenen Kristalle stellen vielseitige und wertvolle Ressourcen dar. Das Haus Haillenarte bietet allen Abenteurergruppen eine Belohnung an, welche überladene Elementarkristalle einsammeln und bei dem Piloten des Luftschiffs Bounty abliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Elemental upheaval throughout the Diadem continues to produce crystallized aether of astounding properties.\n\n\n\nHouse Haillenarte would claim this unique resource. Gather armfuls of over-aspected crystals and deliver them to the pilot at the Bounty.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Conséquence des perturbations élémentaires observées au Diadème, la cristallisation des flux éthérés est plus intense que jamais. C'est le moment idéal pour faire des réserves de cristaux surchargés, qui pourraient se révéler être une source d'énergie très précieuse. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour récolter des cristaux surchargés puis livrez-les au pilote des Haillenarte, sur La Bonté.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "属性の力が激しく変動するディアデム諸島では、エーテルの結晶化が続いている。強力な属性の力を帯びた、このクリスタルは重要な資源となる可能性を秘めている。\n\n冒険者諸君には、この「過属性クリスタル」の収集を依頼したい。なお、集めた物資は「バウンティ号の漂着地」の「アインハルト家の飛空士」に納品してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 과다성 크리스탈 수집", "col_22_ko": "속성의 힘이 급변하는 디아뎀 제도에서는 에테르 결정화가 진행되고 있다. 강력한 속성의 힘을 띤 이 크리스탈은 중요한 자원이 될 수도 있으므로, 모험가 제군에게 이 '과다성 크리스탈' 수집을 의뢰하고자 한다. 수집한 자원은 '풍요호 좌초 지점'에 있는 '아유나르트 가 비행사'에게 납품하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集过属性水晶", "col_22_cn": "属性之力发生剧烈变化的云冠群岛很容易促使以太结晶。带有强大属性之力的水晶极有可能成为重要资源。\n所以我们希望冒险者能帮助我们收集过属性水晶，请将收集到的物资交给恩惠号附近的艾因哈特家的飞行员。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "58": {"0xID": "3A", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "59": {"0xID": "3B", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "60": {"0xID": "3C", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "61": {"0xID": "3D", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Artenschutz", "col_21_en": "Operation Bloody Harvest", "col_21_fr": "Exploration : échantillonnage dans les nuages", "col_21_ja": "探索任務：雲海種の標本収集", "col_22_de": "Von den Schwebenden Inseln aus wurden auf dem Diadem seltene Geschöpfe der Urzeit gesichtet. Einige davon sind durch die gewaltigen Einflüsse der Elemente zu einzigartigen Ausprägungen ihrer Spezies mutiert. Zum Zwecke der wissenschaftlichen Untersuchung bittet das Haus Haillenarte mutige Abenteurergruppen darum, Proben dieser grotesken Lebewesen zu besorgen. Dazu müssen spezielle Duftfallen angezündet werden, welche die gewünschten Kreaturen anlocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The Diadem is a world of its own, and the fantastical creatures found here are prime examples of the effects of prolonged isolation. Strange as they are, certain of these denizens have been rendered even stranger by the prevailing tempest of unstable aether...\n\n\n\nHouse Haillenarte naturalists are eager to examine the effects of elemental destabilization on the wildlife, and it falls to you to procure suitable samples for research. Make use of the traps provided, lure your prey, and obtain the requested specimens.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "On nous a signalé la présence au Diadème de créatures primitives vivant normalement dans la Mer de nuages. Certaines présenteraient même des signes de mutation, vraisemblablement dûs à la forte charge en énergie éthérée dans l'air de l'archipel. Nos chercheurs adoreraient pouvoir examiner ces organismes de plus près... Servez-vous de pièges olfactifs pour attirer et vaincre ces créatures puis prélevez des échantillons sur leur dépouille. \n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "浮島という隔絶した環境から、ディアデム諸島では珍しい古代種の生物が確認されている。また、属性の力が作用したことで、変異を遂げた個体もいるようだ。\n\nこうした珍しい生物群を博物学的に調査するため、標本の採取に挑んでもらいたい。「誘引香の罠」を用いて対象生物を引き寄せ、倒した上で標本を手に入れてくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 구름바다종 표본 수집", "col_22_ko": "하늘섬 특유의 격리된 환경 덕에 디아뎀 제도에는 희귀한 고대종 생물이 서식하고 있다. 개중에는 속성의 힘이 작용하여 변이를 일으킨 개체도 있는 듯하다.\n이 특이한 생물군의 표본을 채취해 박물학적으로 조사하려고 한다. '유인향 덫'을 사용하여 대상 생물을 유인한 뒤 처치하고, 표본을 채취하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集云海生物标本", "col_22_cn": "云冠群岛是一座长期与外界隔离的浮岛，不仅有珍稀的古代生物在此栖息，还有受到属性之力影响的变异个体。\n我们希望冒险者帮忙采集这些珍稀生物的标本用作博物学研究。请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒，然后采集标本。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "62": {"0xID": "3E", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Blütenduft", "col_21_en": "Operation Lethal Attraction", "col_21_fr": "Exploration : un parfum ensorceleur", "col_21_ja": "探索任務：誘引香の罠の素材確保", "col_22_de": "Zur Herstellung der unentbehrlichen Duftfallen, mit denen bestimmte auf dem Diadem ansässige Kreaturen angelockt werden können, benötigen die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte seltene Duftstoffe. Abenteurergruppen, die sich auf dem Diadem befinden, werden gebeten, sich an den designierten Ort zu begeben, die angewiesenen Ungeheuer zu besiegen und die benötigten Duftstoffe zu entnehmen.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "During our explorations throughout the Diadem, we have discovered that the scents emitted by certain species are effective in attracting many of the isles' predators. House Haillenarte's alchemists believe that they can mix these scents to concoct an all-purpose lure, and thus greatly improve the efficiency of our hunting parties. Track down two of the more potent-smelling examples, and harvest from them the substances our alchemists require.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Une de nos équipes d'exploration a découvert sur les îles du Diadème des créatures aux propriétés fascinantes. Les effluves qu'elles dégagent semblent avoir la faculté de charmer les autres espèces de l'archipel... Nous pensons pouvoir nous servir d'elles pour fabriquer des pièges qui nous serviront à chasser plus efficacement. Rendez-vous aux endroits indiqués pour abattre plusieurs spécimens puis rapportez-nous la partie de leur corps d'où provient l'odeur.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家の探索事業により、ディアデム諸島に棲息する一部の生物が放つ香りで、異なる種の生物を引き寄せることが可能であることが判明した。\n\nそこで、効率的な狩りを行うために、この作用を応用した「誘引香の罠」を製作したい。ついては指定する二地点に赴き、特定種の生物を討伐、素材を確保してきてもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 유인향 재료 확보", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서 탐사 사업을 진행한 결과, 디아뎀 제도에 서식하는 일부 생물이 다른 종을 유인하는 냄새를 풍긴다는 사실이 판명되었다.\n이 효과를 이용한 '유인향'을 제작하여 전투를 효율적으로 이끌고자 한다. 지정한 두 지점에 가, 특정 종을 처치하고 재료를 확보하기 바란다.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集诱引香的素材", "col_22_cn": "我们艾因哈特家在探索过程中发现了一种奇特的生物现象。在云冠群岛区域，有一部分生物可以通过散发香味来吸引其他种类的生物。\n为了提高狩猎的效率，我们准备利用这些生物来制作诱引香陷阱。希望冒险者能够前往指定的两处地点讨伐特定的生物，以收集我们所需要的素材。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "63": {"0xID": "3F", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "64": {"0xID": "40", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "65": {"0xID": "41", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Winterschlaf", "col_21_en": "Operation Defang", "col_21_fr": "Exploration : expérimentation de potion", "col_21_ja": "探索任務：試薬の実証試験", "col_22_de": "Die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte haben ein Debilitans genanntes Mittel entwickelt, um die gefährlichen Kreaturen des Diadems zu schwächen. Da die Möglichkeit besteht, dass die Ungeheuer eine Toleranz gegen das Mittel aufbauen, muss es immer wieder auf seine Wirksamkeit geprüft werden. Die Wissenschaftler bitten Abenteurergruppen, das Mittel frei nach ihrem Ermessen einzusetzen und die so behandelten Ungeheuer auf ihre Kampfkraft zu testen - bis zu ihrem bitteren Ende.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The beasts of the Diadem pose the greatest obstacle to its exploration, and thus House Haillenarte has devised an alchemical solution. This enfeebling agent is designed to weaken the isles' denizens, but more experimentation is needed. Enter our adventurer allies! We will provide you with a supply of the elixir, as well as the targets upon which we wish the agent to be tested.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Nos alchimistes ont mis au point un type de potion qui est censé faciliter les missions d'exploration du Diadème en affaiblissant les monstres un peu trop gênants, mais l'ampleur de l'effet du produit reste encore à prouver. Emportez plusieurs de ces potions anémiantes et essayez-les sur des monstres de l'archipel pour en confirmer l'efficacité.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家では、ディアデム諸島での探索事業を円滑に進めるための技術開発も行っている。その一環として、ひとつの試薬を調合することに成功した。\n\nこの「弱化の試薬」には、特定の生物種の戦闘能力を低下させる働きがある……と期待されている。冒険者諸君には、その効果を確認するための実証試験に協力してもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 시약 효과 시험", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서는 디아뎀 제도 탐사 사업을 원활하게 진행하고자 기술 개발에도 힘쓰고 있다. 이번에 그 일환으로 어떤 시약을 조제하는 데 성공했지.\n이 '약화 시약'은 특정 생물의 전투 능력을 감소시키는 효과가 있을 것으로 기대되는데, 약효를 직접 확인하고자 하니 모험가 제군이 효과를 시험해 다오.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：试剂实验", "col_22_cn": "我们艾因哈特家为了更好地进行云冠群岛探索，也在开发新型技术。其中一项成果就是这种试剂。\n理论上来说……这种弱化试剂能够降低特定生物的战斗力。所以希望各位冒险者能帮助我们实践证明一下它的效果。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "66": {"0xID": "42", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "67": {"0xID": "43", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Kristallklar", "col_21_en": "Operation Crystal Boon", "col_21_fr": "Exploration : collecte de cristaux surchargés", "col_21_ja": "探索任務：過属性クリスタルの収集", "col_22_de": "Die heftigen Umwälzungen, denen die Elementarkräfte des Diadems unterliegen, lassen immer mehr Äther kristallisieren. Die aufgeladenen Kristalle stellen vielseitige und wertvolle Ressourcen dar. Das Haus Haillenarte bietet allen Abenteurergruppen eine Belohnung an, welche überladene Elementarkristalle einsammeln und bei dem Piloten des Luftschiffs Bounty abliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Elemental upheaval throughout the Diadem continues to produce crystallized aether of astounding properties.\n\n\n\nHouse Haillenarte would claim this unique resource. Gather armfuls of over-aspected crystals and deliver them to the pilot at the Bounty.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Conséquence des perturbations élémentaires observées au Diadème, la cristallisation des flux éthérés est plus intense que jamais. C'est le moment idéal pour faire des réserves de cristaux surchargés, qui pourraient se révéler être une source d'énergie très précieuse. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour récolter des cristaux surchargés puis livrez-les au pilote des Haillenarte, sur La Bonté.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "属性の力が激しく変動するディアデム諸島では、エーテルの結晶化が続いている。強力な属性の力を帯びた、このクリスタルは重要な資源となる可能性を秘めている。\n\n冒険者諸君には、この「過属性クリスタル」の収集を依頼したい。なお、集めた物資は「バウンティ号の漂着地」の「アインハルト家の飛空士」に納品してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 과다성 크리스탈 수집", "col_22_ko": "속성의 힘이 급변하는 디아뎀 제도에서는 에테르 결정화가 진행되고 있다. 강력한 속성의 힘을 띤 이 크리스탈은 중요한 자원이 될 수도 있으므로, 모험가 제군에게 이 '과다성 크리스탈' 수집을 의뢰하고자 한다. 수집한 자원은 '풍요호 좌초 지점'에 있는 '아유나르트 가 비행사'에게 납품하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集过属性水晶", "col_22_cn": "属性之力发生剧烈变化的云冠群岛很容易促使以太结晶。带有强大属性之力的水晶极有可能成为重要资源。\n所以我们希望冒险者能帮助我们收集过属性水晶，请将收集到的物资交给恩惠号附近的艾因哈特家的飞行员。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "68": {"0xID": "44", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "69": {"0xID": "45", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "70": {"0xID": "46", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "71": {"0xID": "47", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Artenschutz", "col_21_en": "Operation Bloody Harvest", "col_21_fr": "Exploration : échantillonnage dans les nuages", "col_21_ja": "探索任務：雲海種の標本収集", "col_22_de": "Von den Schwebenden Inseln aus wurden auf dem Diadem seltene Geschöpfe der Urzeit gesichtet. Einige davon sind durch die gewaltigen Einflüsse der Elemente zu einzigartigen Ausprägungen ihrer Spezies mutiert. Zum Zwecke der wissenschaftlichen Untersuchung bittet das Haus Haillenarte mutige Abenteurergruppen darum, Proben dieser grotesken Lebewesen zu besorgen. Dazu müssen spezielle Duftfallen angezündet werden, welche die gewünschten Kreaturen anlocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The Diadem is a world of its own, and the fantastical creatures found here are prime examples of the effects of prolonged isolation. Strange as they are, certain of these denizens have been rendered even stranger by the prevailing tempest of unstable aether...\n\n\n\nHouse Haillenarte naturalists are eager to examine the effects of elemental destabilization on the wildlife, and it falls to you to procure suitable samples for research. Make use of the traps provided, lure your prey, and obtain the requested specimens.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "On nous a signalé la présence au Diadème de créatures primitives vivant normalement dans la Mer de nuages. Certaines présenteraient même des signes de mutation, vraisemblablement dûs à la forte charge en énergie éthérée dans l'air de l'archipel. Nos chercheurs adoreraient pouvoir examiner ces organismes de plus près... Servez-vous de pièges olfactifs pour attirer et vaincre ces créatures puis prélevez des échantillons sur leur dépouille. \n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "浮島という隔絶した環境から、ディアデム諸島では珍しい古代種の生物が確認されている。また、属性の力が作用したことで、変異を遂げた個体もいるようだ。\n\nこうした珍しい生物群を博物学的に調査するため、標本の採取に挑んでもらいたい。「誘引香の罠」を用いて対象生物を引き寄せ、倒した上で標本を手に入れてくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 구름바다종 표본 수집", "col_22_ko": "하늘섬 특유의 격리된 환경 덕에 디아뎀 제도에는 희귀한 고대종 생물이 서식하고 있다. 개중에는 속성의 힘이 작용하여 변이를 일으킨 개체도 있는 듯하다.\n이 특이한 생물군의 표본을 채취해 박물학적으로 조사하려고 한다. '유인향 덫'을 사용하여 대상 생물을 유인한 뒤 처치하고, 표본을 채취하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集云海生物标本", "col_22_cn": "云冠群岛是一座长期与外界隔离的浮岛，不仅有珍稀的古代生物在此栖息，还有受到属性之力影响的变异个体。\n我们希望冒险者帮忙采集这些珍稀生物的标本用作博物学研究。请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒，然后采集标本。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "72": {"0xID": "48", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Blütenduft", "col_21_en": "Operation Lethal Attraction", "col_21_fr": "Exploration : un parfum ensorceleur", "col_21_ja": "探索任務：誘引香の罠の素材確保", "col_22_de": "Zur Herstellung der unentbehrlichen Duftfallen, mit denen bestimmte auf dem Diadem ansässige Kreaturen angelockt werden können, benötigen die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte seltene Duftstoffe. Abenteurergruppen, die sich auf dem Diadem befinden, werden gebeten, sich an den designierten Ort zu begeben, die angewiesenen Ungeheuer zu besiegen und die benötigten Duftstoffe zu entnehmen.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "During our explorations throughout the Diadem, we have discovered that the scents emitted by certain species are effective in attracting many of the isles' predators. House Haillenarte's alchemists believe that they can mix these scents to concoct an all-purpose lure, and thus greatly improve the efficiency of our hunting parties. Track down two of the more potent-smelling examples, and harvest from them the substances our alchemists require.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Une de nos équipes d'exploration a découvert sur les îles du Diadème des créatures aux propriétés fascinantes. Les effluves qu'elles dégagent semblent avoir la faculté de charmer les autres espèces de l'archipel... Nous pensons pouvoir nous servir d'elles pour fabriquer des pièges qui nous serviront à chasser plus efficacement. Rendez-vous aux endroits indiqués pour abattre plusieurs spécimens puis rapportez-nous la partie de leur corps d'où provient l'odeur.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家の探索事業により、ディアデム諸島に棲息する一部の生物が放つ香りで、異なる種の生物を引き寄せることが可能であることが判明した。\n\nそこで、効率的な狩りを行うために、この作用を応用した「誘引香の罠」を製作したい。ついては指定する二地点に赴き、特定種の生物を討伐、素材を確保してきてもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 유인향 재료 확보", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서 탐사 사업을 진행한 결과, 디아뎀 제도에 서식하는 일부 생물이 다른 종을 유인하는 냄새를 풍긴다는 사실이 판명되었다.\n이 효과를 이용한 '유인향'을 제작하여 전투를 효율적으로 이끌고자 한다. 지정한 두 지점에 가, 특정 종을 처치하고 재료를 확보하기 바란다.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集诱引香的素材", "col_22_cn": "我们艾因哈特家在探索过程中发现了一种奇特的生物现象。在云冠群岛区域，有一部分生物可以通过散发香味来吸引其他种类的生物。\n为了提高狩猎的效率，我们准备利用这些生物来制作诱引香陷阱。希望冒险者能够前往指定的两处地点讨伐特定的生物，以收集我们所需要的素材。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "73": {"0xID": "49", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "74": {"0xID": "4A", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "75": {"0xID": "4B", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Winterschlaf", "col_21_en": "Operation Defang", "col_21_fr": "Exploration : expérimentation de potion", "col_21_ja": "探索任務：試薬の実証試験", "col_22_de": "Die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte haben ein Debilitans genanntes Mittel entwickelt, um die gefährlichen Kreaturen des Diadems zu schwächen. Da die Möglichkeit besteht, dass die Ungeheuer eine Toleranz gegen das Mittel aufbauen, muss es immer wieder auf seine Wirksamkeit geprüft werden. Die Wissenschaftler bitten Abenteurergruppen, das Mittel frei nach ihrem Ermessen einzusetzen und die so behandelten Ungeheuer auf ihre Kampfkraft zu testen - bis zu ihrem bitteren Ende.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The beasts of the Diadem pose the greatest obstacle to its exploration, and thus House Haillenarte has devised an alchemical solution. This enfeebling agent is designed to weaken the isles' denizens, but more experimentation is needed. Enter our adventurer allies! We will provide you with a supply of the elixir, as well as the targets upon which we wish the agent to be tested.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Nos alchimistes ont mis au point un type de potion qui est censé faciliter les missions d'exploration du Diadème en affaiblissant les monstres un peu trop gênants, mais l'ampleur de l'effet du produit reste encore à prouver. Emportez plusieurs de ces potions anémiantes et essayez-les sur des monstres de l'archipel pour en confirmer l'efficacité.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家では、ディアデム諸島での探索事業を円滑に進めるための技術開発も行っている。その一環として、ひとつの試薬を調合することに成功した。\n\nこの「弱化の試薬」には、特定の生物種の戦闘能力を低下させる働きがある……と期待されている。冒険者諸君には、その効果を確認するための実証試験に協力してもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 시약 효과 시험", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서는 디아뎀 제도 탐사 사업을 원활하게 진행하고자 기술 개발에도 힘쓰고 있다. 이번에 그 일환으로 어떤 시약을 조제하는 데 성공했지.\n이 '약화 시약'은 특정 생물의 전투 능력을 감소시키는 효과가 있을 것으로 기대되는데, 약효를 직접 확인하고자 하니 모험가 제군이 효과를 시험해 다오.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：试剂实验", "col_22_cn": "我们艾因哈特家为了更好地进行云冠群岛探索，也在开发新型技术。其中一项成果就是这种试剂。\n理论上来说……这种弱化试剂能够降低特定生物的战斗力。所以希望各位冒险者能帮助我们实践证明一下它的效果。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "76": {"0xID": "4C", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "77": {"0xID": "4D", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Kristallklar", "col_21_en": "Operation Crystal Boon", "col_21_fr": "Exploration : collecte de cristaux surchargés", "col_21_ja": "探索任務：過属性クリスタルの収集", "col_22_de": "Die heftigen Umwälzungen, denen die Elementarkräfte des Diadems unterliegen, lassen immer mehr Äther kristallisieren. Die aufgeladenen Kristalle stellen vielseitige und wertvolle Ressourcen dar. Das Haus Haillenarte bietet allen Abenteurergruppen eine Belohnung an, welche überladene Elementarkristalle einsammeln und bei dem Piloten des Luftschiffs Bounty abliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Elemental upheaval throughout the Diadem continues to produce crystallized aether of astounding properties.\n\n\n\nHouse Haillenarte would claim this unique resource. Gather armfuls of over-aspected crystals and deliver them to the pilot at the Bounty.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Conséquence des perturbations élémentaires observées au Diadème, la cristallisation des flux éthérés est plus intense que jamais. C'est le moment idéal pour faire des réserves de cristaux surchargés, qui pourraient se révéler être une source d'énergie très précieuse. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour récolter des cristaux surchargés puis livrez-les au pilote des Haillenarte, sur La Bonté.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "属性の力が激しく変動するディアデム諸島では、エーテルの結晶化が続いている。強力な属性の力を帯びた、このクリスタルは重要な資源となる可能性を秘めている。\n\n冒険者諸君には、この「過属性クリスタル」の収集を依頼したい。なお、集めた物資は「バウンティ号の漂着地」の「アインハルト家の飛空士」に納品してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 과다성 크리스탈 수집", "col_22_ko": "속성의 힘이 급변하는 디아뎀 제도에서는 에테르 결정화가 진행되고 있다. 강력한 속성의 힘을 띤 이 크리스탈은 중요한 자원이 될 수도 있으므로, 모험가 제군에게 이 '과다성 크리스탈' 수집을 의뢰하고자 한다. 수집한 자원은 '풍요호 좌초 지점'에 있는 '아유나르트 가 비행사'에게 납품하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集过属性水晶", "col_22_cn": "属性之力发生剧烈变化的云冠群岛很容易促使以太结晶。带有强大属性之力的水晶极有可能成为重要资源。\n所以我们希望冒险者能帮助我们收集过属性水晶，请将收集到的物资交给恩惠号附近的艾因哈特家的飞行员。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "78": {"0xID": "4E", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "79": {"0xID": "4F", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "80": {"0xID": "50", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "81": {"0xID": "51", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Artenschutz", "col_21_en": "Operation Bloody Harvest", "col_21_fr": "Exploration : échantillonnage dans les nuages", "col_21_ja": "探索任務：雲海種の標本収集", "col_22_de": "Von den Schwebenden Inseln aus wurden auf dem Diadem seltene Geschöpfe der Urzeit gesichtet. Einige davon sind durch die gewaltigen Einflüsse der Elemente zu einzigartigen Ausprägungen ihrer Spezies mutiert. Zum Zwecke der wissenschaftlichen Untersuchung bittet das Haus Haillenarte mutige Abenteurergruppen darum, Proben dieser grotesken Lebewesen zu besorgen. Dazu müssen spezielle Duftfallen angezündet werden, welche die gewünschten Kreaturen anlocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The Diadem is a world of its own, and the fantastical creatures found here are prime examples of the effects of prolonged isolation. Strange as they are, certain of these denizens have been rendered even stranger by the prevailing tempest of unstable aether...\n\n\n\nHouse Haillenarte naturalists are eager to examine the effects of elemental destabilization on the wildlife, and it falls to you to procure suitable samples for research. Make use of the traps provided, lure your prey, and obtain the requested specimens.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "On nous a signalé la présence au Diadème de créatures primitives vivant normalement dans la Mer de nuages. Certaines présenteraient même des signes de mutation, vraisemblablement dûs à la forte charge en énergie éthérée dans l'air de l'archipel. Nos chercheurs adoreraient pouvoir examiner ces organismes de plus près... Servez-vous de pièges olfactifs pour attirer et vaincre ces créatures puis prélevez des échantillons sur leur dépouille. \n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "浮島という隔絶した環境から、ディアデム諸島では珍しい古代種の生物が確認されている。また、属性の力が作用したことで、変異を遂げた個体もいるようだ。\n\nこうした珍しい生物群を博物学的に調査するため、標本の採取に挑んでもらいたい。「誘引香の罠」を用いて対象生物を引き寄せ、倒した上で標本を手に入れてくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 구름바다종 표본 수집", "col_22_ko": "하늘섬 특유의 격리된 환경 덕에 디아뎀 제도에는 희귀한 고대종 생물이 서식하고 있다. 개중에는 속성의 힘이 작용하여 변이를 일으킨 개체도 있는 듯하다.\n이 특이한 생물군의 표본을 채취해 박물학적으로 조사하려고 한다. '유인향 덫'을 사용하여 대상 생물을 유인한 뒤 처치하고, 표본을 채취하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集云海生物标本", "col_22_cn": "云冠群岛是一座长期与外界隔离的浮岛，不仅有珍稀的古代生物在此栖息，还有受到属性之力影响的变异个体。\n我们希望冒险者帮忙采集这些珍稀生物的标本用作博物学研究。请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒，然后采集标本。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "82": {"0xID": "52", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Blütenduft", "col_21_en": "Operation Lethal Attraction", "col_21_fr": "Exploration : un parfum ensorceleur", "col_21_ja": "探索任務：誘引香の罠の素材確保", "col_22_de": "Zur Herstellung der unentbehrlichen Duftfallen, mit denen bestimmte auf dem Diadem ansässige Kreaturen angelockt werden können, benötigen die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte seltene Duftstoffe. Abenteurergruppen, die sich auf dem Diadem befinden, werden gebeten, sich an den designierten Ort zu begeben, die angewiesenen Ungeheuer zu besiegen und die benötigten Duftstoffe zu entnehmen.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "During our explorations throughout the Diadem, we have discovered that the scents emitted by certain species are effective in attracting many of the isles' predators. House Haillenarte's alchemists believe that they can mix these scents to concoct an all-purpose lure, and thus greatly improve the efficiency of our hunting parties. Track down two of the more potent-smelling examples, and harvest from them the substances our alchemists require.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Une de nos équipes d'exploration a découvert sur les îles du Diadème des créatures aux propriétés fascinantes. Les effluves qu'elles dégagent semblent avoir la faculté de charmer les autres espèces de l'archipel... Nous pensons pouvoir nous servir d'elles pour fabriquer des pièges qui nous serviront à chasser plus efficacement. Rendez-vous aux endroits indiqués pour abattre plusieurs spécimens puis rapportez-nous la partie de leur corps d'où provient l'odeur.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家の探索事業により、ディアデム諸島に棲息する一部の生物が放つ香りで、異なる種の生物を引き寄せることが可能であることが判明した。\n\nそこで、効率的な狩りを行うために、この作用を応用した「誘引香の罠」を製作したい。ついては指定する二地点に赴き、特定種の生物を討伐、素材を確保してきてもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 유인향 재료 확보", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서 탐사 사업을 진행한 결과, 디아뎀 제도에 서식하는 일부 생물이 다른 종을 유인하는 냄새를 풍긴다는 사실이 판명되었다.\n이 효과를 이용한 '유인향'을 제작하여 전투를 효율적으로 이끌고자 한다. 지정한 두 지점에 가, 특정 종을 처치하고 재료를 확보하기 바란다.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集诱引香的素材", "col_22_cn": "我们艾因哈特家在探索过程中发现了一种奇特的生物现象。在云冠群岛区域，有一部分生物可以通过散发香味来吸引其他种类的生物。\n为了提高狩猎的效率，我们准备利用这些生物来制作诱引香陷阱。希望冒险者能够前往指定的两处地点讨伐特定的生物，以收集我们所需要的素材。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "83": {"0xID": "53", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "84": {"0xID": "54", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "85": {"0xID": "55", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Winterschlaf", "col_21_en": "Operation Defang", "col_21_fr": "Exploration : expérimentation de potion", "col_21_ja": "探索任務：試薬の実証試験", "col_22_de": "Die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte haben ein Debilitans genanntes Mittel entwickelt, um die gefährlichen Kreaturen des Diadems zu schwächen. Da die Möglichkeit besteht, dass die Ungeheuer eine Toleranz gegen das Mittel aufbauen, muss es immer wieder auf seine Wirksamkeit geprüft werden. Die Wissenschaftler bitten Abenteurergruppen, das Mittel frei nach ihrem Ermessen einzusetzen und die so behandelten Ungeheuer auf ihre Kampfkraft zu testen - bis zu ihrem bitteren Ende.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The beasts of the Diadem pose the greatest obstacle to its exploration, and thus House Haillenarte has devised an alchemical solution. This enfeebling agent is designed to weaken the isles' denizens, but more experimentation is needed. Enter our adventurer allies! We will provide you with a supply of the elixir, as well as the targets upon which we wish the agent to be tested.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Nos alchimistes ont mis au point un type de potion qui est censé faciliter les missions d'exploration du Diadème en affaiblissant les monstres un peu trop gênants, mais l'ampleur de l'effet du produit reste encore à prouver. Emportez plusieurs de ces potions anémiantes et essayez-les sur des monstres de l'archipel pour en confirmer l'efficacité.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家では、ディアデム諸島での探索事業を円滑に進めるための技術開発も行っている。その一環として、ひとつの試薬を調合することに成功した。\n\nこの「弱化の試薬」には、特定の生物種の戦闘能力を低下させる働きがある……と期待されている。冒険者諸君には、その効果を確認するための実証試験に協力してもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 시약 효과 시험", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서는 디아뎀 제도 탐사 사업을 원활하게 진행하고자 기술 개발에도 힘쓰고 있다. 이번에 그 일환으로 어떤 시약을 조제하는 데 성공했지.\n이 '약화 시약'은 특정 생물의 전투 능력을 감소시키는 효과가 있을 것으로 기대되는데, 약효를 직접 확인하고자 하니 모험가 제군이 효과를 시험해 다오.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：试剂实验", "col_22_cn": "我们艾因哈特家为了更好地进行云冠群岛探索，也在开发新型技术。其中一项成果就是这种试剂。\n理论上来说……这种弱化试剂能够降低特定生物的战斗力。所以希望各位冒险者能帮助我们实践证明一下它的效果。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "86": {"0xID": "56", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "87": {"0xID": "57", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Kristallklar", "col_21_en": "Operation Crystal Boon", "col_21_fr": "Exploration : collecte de cristaux surchargés", "col_21_ja": "探索任務：過属性クリスタルの収集", "col_22_de": "Die heftigen Umwälzungen, denen die Elementarkräfte des Diadems unterliegen, lassen immer mehr Äther kristallisieren. Die aufgeladenen Kristalle stellen vielseitige und wertvolle Ressourcen dar. Das Haus Haillenarte bietet allen Abenteurergruppen eine Belohnung an, welche überladene Elementarkristalle einsammeln und bei dem Piloten des Luftschiffs Bounty abliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "Elemental upheaval throughout the Diadem continues to produce crystallized aether of astounding properties.\n\n\n\nHouse Haillenarte would claim this unique resource. Gather armfuls of over-aspected crystals and deliver them to the pilot at the Bounty.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Conséquence des perturbations élémentaires observées au Diadème, la cristallisation des flux éthérés est plus intense que jamais. C'est le moment idéal pour faire des réserves de cristaux surchargés, qui pourraient se révéler être une source d'énergie très précieuse. Rendez-vous à l'endroit indiqué pour récolter des cristaux surchargés puis livrez-les au pilote des Haillenarte, sur La Bonté.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "属性の力が激しく変動するディアデム諸島では、エーテルの結晶化が続いている。強力な属性の力を帯びた、このクリスタルは重要な資源となる可能性を秘めている。\n\n冒険者諸君には、この「過属性クリスタル」の収集を依頼したい。なお、集めた物資は「バウンティ号の漂着地」の「アインハルト家の飛空士」に納品してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 과다성 크리스탈 수집", "col_22_ko": "속성의 힘이 급변하는 디아뎀 제도에서는 에테르 결정화가 진행되고 있다. 강력한 속성의 힘을 띤 이 크리스탈은 중요한 자원이 될 수도 있으므로, 모험가 제군에게 이 '과다성 크리스탈' 수집을 의뢰하고자 한다. 수집한 자원은 '풍요호 좌초 지점'에 있는 '아유나르트 가 비행사'에게 납품하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集过属性水晶", "col_22_cn": "属性之力发生剧烈变化的云冠群岛很容易促使以太结晶。带有强大属性之力的水晶极有可能成为重要资源。\n所以我们希望冒险者能帮助我们收集过属性水晶，请将收集到的物资交给恩惠号附近的艾因哈特家的飞行员。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "88": {"0xID": "58", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "89": {"0xID": "59", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "90": {"0xID": "5A", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Maulkorb", "col_21_en": "Operation Depopulate", "col_21_fr": "Exploration : écarter la menace", "col_21_ja": "探索任務：危険な魔獣の討伐 ", "col_22_de": "Die dichten Ätherströme des Diadems ziehen hochgefährliche Kreaturen an, die zu einer ernsten Bedrohung für die Sicherheit des Expeditionspersonals geworden sind. Schlagkräftigen Abenteurergruppen, welche die Ungeheuer beseitigen, winken großzügige Belohnungen. Das Haus Haillenarte hat Duftfallen aufgestellt, die angezündet werden müssen, um die unerwünschten Kreaturen anzulocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The dense aetherial concentration of the Diadem seems to attract the deadliest of creatures. Needless to say, these oft-hostile denizens significantly impede our efforts to explore the isles.\n\n\n\nThus we turn to you─to battle-hardened adventurers─to cull their numbers. Make use of the traps provided, lure forth your prey, and slay without mercy.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Les denses flux éthérés parcourant l'air du Diadème semblent avoir attiré des meutes de créatures féroces qui ralentissent les progrès de nos missions d'exploration. Rendez-vous à l'endroit indiqué et faites usage de pièges olfactifs pour attirer les monstres et vous débarrasser d'eux.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "濃厚なエーテルに引き寄せられたかのように、ディアデム諸島には危険な生物が満ちている。これが、我らの探索事業において大きな障害となることは言うまでもない。\n\n冒険者諸君には、その戦闘能力を見込んで危険生物の排除を依頼したい。特殊な香りを発する「誘引香の罠」を用いて、該当生物を誘き寄せ、討伐してくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 위험한 마수 처치 ", "col_22_ko": "짙은 에테르에 이끌려서인지, 디아뎀 제도에는 위험한 생물이 넘쳐난다. 이들이 우리 탐사 사업에 큰 방해가 되리라는 것은 자명하다.\n이에 모험가 제군이 전투력을 발휘하여 위험한 생물을 처치해줬으면 한다. 특수한 향이 나는 '유인향 덫'을 사용해여 해당 생물을 끌어내 처치하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：打倒危险魔兽", "col_22_cn": "云冠群岛高密度的以太吸引了很多危险的生物，这些生物正是我们探索的最大障碍。\n我们希望身手高强的冒险者能帮助我们排除危险魔兽，请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "91": {"0xID": "5B", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Artenschutz", "col_21_en": "Operation Bloody Harvest", "col_21_fr": "Exploration : échantillonnage dans les nuages", "col_21_ja": "探索任務：雲海種の標本収集", "col_22_de": "Von den Schwebenden Inseln aus wurden auf dem Diadem seltene Geschöpfe der Urzeit gesichtet. Einige davon sind durch die gewaltigen Einflüsse der Elemente zu einzigartigen Ausprägungen ihrer Spezies mutiert. Zum Zwecke der wissenschaftlichen Untersuchung bittet das Haus Haillenarte mutige Abenteurergruppen darum, Proben dieser grotesken Lebewesen zu besorgen. Dazu müssen spezielle Duftfallen angezündet werden, welche die gewünschten Kreaturen anlocken.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The Diadem is a world of its own, and the fantastical creatures found here are prime examples of the effects of prolonged isolation. Strange as they are, certain of these denizens have been rendered even stranger by the prevailing tempest of unstable aether...\n\n\n\nHouse Haillenarte naturalists are eager to examine the effects of elemental destabilization on the wildlife, and it falls to you to procure suitable samples for research. Make use of the traps provided, lure your prey, and obtain the requested specimens.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "On nous a signalé la présence au Diadème de créatures primitives vivant normalement dans la Mer de nuages. Certaines présenteraient même des signes de mutation, vraisemblablement dûs à la forte charge en énergie éthérée dans l'air de l'archipel. Nos chercheurs adoreraient pouvoir examiner ces organismes de plus près... Servez-vous de pièges olfactifs pour attirer et vaincre ces créatures puis prélevez des échantillons sur leur dépouille. \n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "浮島という隔絶した環境から、ディアデム諸島では珍しい古代種の生物が確認されている。また、属性の力が作用したことで、変異を遂げた個体もいるようだ。\n\nこうした珍しい生物群を博物学的に調査するため、標本の採取に挑んでもらいたい。「誘引香の罠」を用いて対象生物を引き寄せ、倒した上で標本を手に入れてくれ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 구름바다종 표본 수집", "col_22_ko": "하늘섬 특유의 격리된 환경 덕에 디아뎀 제도에는 희귀한 고대종 생물이 서식하고 있다. 개중에는 속성의 힘이 작용하여 변이를 일으킨 개체도 있는 듯하다.\n이 특이한 생물군의 표본을 채취해 박물학적으로 조사하려고 한다. '유인향 덫'을 사용하여 대상 생물을 유인한 뒤 처치하고, 표본을 채취하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集云海生物标本", "col_22_cn": "云冠群岛是一座长期与外界隔离的浮岛，不仅有珍稀的古代生物在此栖息，还有受到属性之力影响的变异个体。\n我们希望冒险者帮忙采集这些珍稀生物的标本用作博物学研究。请使用能吸引特定生物的诱引香陷阱，引来目标并将其打倒，然后采集标本。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "92": {"0xID": "5C", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Blütenduft", "col_21_en": "Operation Lethal Attraction", "col_21_fr": "Exploration : un parfum ensorceleur", "col_21_ja": "探索任務：誘引香の罠の素材確保", "col_22_de": "Zur Herstellung der unentbehrlichen Duftfallen, mit denen bestimmte auf dem Diadem ansässige Kreaturen angelockt werden können, benötigen die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte seltene Duftstoffe. Abenteurergruppen, die sich auf dem Diadem befinden, werden gebeten, sich an den designierten Ort zu begeben, die angewiesenen Ungeheuer zu besiegen und die benötigten Duftstoffe zu entnehmen.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "During our explorations throughout the Diadem, we have discovered that the scents emitted by certain species are effective in attracting many of the isles' predators. House Haillenarte's alchemists believe that they can mix these scents to concoct an all-purpose lure, and thus greatly improve the efficiency of our hunting parties. Track down two of the more potent-smelling examples, and harvest from them the substances our alchemists require.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Une de nos équipes d'exploration a découvert sur les îles du Diadème des créatures aux propriétés fascinantes. Les effluves qu'elles dégagent semblent avoir la faculté de charmer les autres espèces de l'archipel... Nous pensons pouvoir nous servir d'elles pour fabriquer des pièges qui nous serviront à chasser plus efficacement. Rendez-vous aux endroits indiqués pour abattre plusieurs spécimens puis rapportez-nous la partie de leur corps d'où provient l'odeur.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家の探索事業により、ディアデム諸島に棲息する一部の生物が放つ香りで、異なる種の生物を引き寄せることが可能であることが判明した。\n\nそこで、効率的な狩りを行うために、この作用を応用した「誘引香の罠」を製作したい。ついては指定する二地点に赴き、特定種の生物を討伐、素材を確保してきてもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 유인향 재료 확보", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서 탐사 사업을 진행한 결과, 디아뎀 제도에 서식하는 일부 생물이 다른 종을 유인하는 냄새를 풍긴다는 사실이 판명되었다.\n이 효과를 이용한 '유인향'을 제작하여 전투를 효율적으로 이끌고자 한다. 지정한 두 지점에 가, 특정 종을 처치하고 재료를 확보하기 바란다.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：收集诱引香的素材", "col_22_cn": "我们艾因哈特家在探索过程中发现了一种奇特的生物现象。在云冠群岛区域，有一部分生物可以通过散发香味来吸引其他种类的生物。\n为了提高狩猎的效率，我们准备利用这些生物来制作诱引香陷阱。希望冒险者能够前往指定的两处地点讨伐特定的生物，以收集我们所需要的素材。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "93": {"0xID": "5D", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "94": {"0xID": "5E", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Wundereiersuche", "col_21_en": "Operation Egg Hunt", "col_21_fr": "Exploration : omelette primitive", "col_21_ja": "探索任務：古代種の卵確保", "col_22_de": "Auf dem Diadem wurden Ur-Eier entdeckt, die für die Erforschung vorzeitlicher Lebewesen von großer Bedeutung sind. Die Ur-Eier selbst sind beinah unmöglich aufzuspüren, aber sogenannte Dottermäuse, die sich von den Ur-Eiern ernähren, dienen als verlässliche Hinweise auf das Vorhandensein der zoologischen Schätze. Abenteurergruppen werden gebeten, während der Jagd auf Monster nach Dottermäusen Ausschau zu halten, und nach erfolgter Sichtung sich so schnell wie möglich zu den Dottermäusen zu begeben, sie zu beseitigen, das Ur-Ei einzusammeln und am vereinbarten Sammelpunkt abzuliefern.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "As part of House Haillenarte's ongoing naturalist research, we require an intrepid party to procure one of those fiendishly well-hidden dinosaur eggs. Rather than point you in a direction and hope for the best, however, our strategy relies upon the discerning appetite of the region's yolk mice.\n\n\n\nWe ask that you begin with the usual business of hunting the isles' denizens. But should the egg-devouring rodents surface, pray make haste to their location─the prize we seek cannot be far away. Slay the mice, secure the egg, then convey it to the designated collection point.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Dans le cadre de nos recherches sur les espèces primitives vivant sur les îles du Diadème, nous aimerions mettre la main sur quelques œufs pour les étudier. Les dénicher ne sera pas chose aisée, à moins que vous suiviez la trace des souris qui en raffolent... Une fois les œufs localisés, débarrassez-vous des rongeurs puis apportez-nous ce que vous avez trouvé.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "博物学研究の一環として、古代種の卵を確保してきてもらいたい。しかし、厳重に秘匿された卵を見つけることは困難だ。そこで、卵を好む貪欲なネズミたちを利用してもらいたい。\n\nまずは、魔物を狩りつつ周辺を探索していてくれ。卵狙いのネズミが現れたら、現地へと急行してこれを駆除。卵を奪い、回収地点まで運び出すのだ。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 고대종 알 확보", "col_22_ko": "박물학 연구의 일환으로 고대종의 알을 확보했으면 한다. 꼭꼭 숨긴 알은 찾기가 어려우니, 알을 좋아하는 탐욕스러운 쥐들을 이용하라.\n우선 마물을 처리하면서 주변을 탐색하다가, 쥐가 나타나면 신속히 제거한 후 알을 빼앗아 회수 지점으로 운반하라.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：采集古生物的蛋", "col_22_cn": "为了进行博物学研究，希望冒险者能帮我们采集古生物的蛋。但那些蛋被藏得很严密，不容易找到。因此，我们决定利用一种喜欢吃蛋的老鼠魔物。\n你们可以先在周围狩猎以及探索，等想要偷蛋的老鼠出现后就立即赶往那里打倒它们，把蛋抢过来并运到回收地点。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "95": {"0xID": "5F", "Image": "ui/icon/111000/111101.png", "col_21_de": "Expedition Winterschlaf", "col_21_en": "Operation Defang", "col_21_fr": "Exploration : expérimentation de potion", "col_21_ja": "探索任務：試薬の実証試験", "col_22_de": "Die Wissenschaftler des Hauses Haillenarte haben ein Debilitans genanntes Mittel entwickelt, um die gefährlichen Kreaturen des Diadems zu schwächen. Da die Möglichkeit besteht, dass die Ungeheuer eine Toleranz gegen das Mittel aufbauen, muss es immer wieder auf seine Wirksamkeit geprüft werden. Die Wissenschaftler bitten Abenteurergruppen, das Mittel frei nach ihrem Ermessen einzusetzen und die so behandelten Ungeheuer auf ihre Kampfkraft zu testen - bis zu ihrem bitteren Ende.\n\n\n\nAußerdem warten in der näheren Umgebung weitere Aufgaben darauf, von engagierten Abenteurergruppen erledigt zu werden.\n\n\n\n※ Fülle den Bewertungsbalken durch das Abschließen von FATEs und anderen Aktionen!", "col_22_en": "The beasts of the Diadem pose the greatest obstacle to its exploration, and thus House Haillenarte has devised an alchemical solution. This enfeebling agent is designed to weaken the isles' denizens, but more experimentation is needed. Enter our adventurer allies! We will provide you with a supply of the elixir, as well as the targets upon which we wish the agent to be tested.\n\n\n\nEvaluation of your success will also hinge upon the extent of your explorations.\n\n\n\n※Fill the evaluation gauge by participating in FATEs.", "col_22_fr": "Nos alchimistes ont mis au point un type de potion qui est censé faciliter les missions d'exploration du Diadème en affaiblissant les monstres un peu trop gênants, mais l'ampleur de l'effet du produit reste encore à prouver. Emportez plusieurs de ces potions anémiantes et essayez-les sur des monstres de l'archipel pour en confirmer l'efficacité.\n\n\n\nToute découverte pouvant se révéler utile, n'hésitez pas à explorer les environs durant votre mission.\n\n\n\n* Participer à des ALÉA et accomplir certaines actions permet de faire monter la jauge d'évaluation.", "col_22_ja": "我がアインハルト家では、ディアデム諸島での探索事業を円滑に進めるための技術開発も行っている。その一環として、ひとつの試薬を調合することに成功した。\n\nこの「弱化の試薬」には、特定の生物種の戦闘能力を低下させる働きがある……と期待されている。冒険者諸君には、その効果を確認するための実証試験に協力してもらいたい。\n\n\n\nまた、任務の過程では、「活動評価」を指針として、周辺の探索も進めてもらいたい。\n\n\n\n※F.A.T.E.などを行うことで、「活動評価」ゲージが蓄積されます。", "col_21_ko": "탐사 임무: 시약 효과 시험", "col_22_ko": "우리 아유나르트 가에서는 디아뎀 제도 탐사 사업을 원활하게 진행하고자 기술 개발에도 힘쓰고 있다. 이번에 그 일환으로 어떤 시약을 조제하는 데 성공했지.\n이 '약화 시약'은 특정 생물의 전투 능력을 감소시키는 효과가 있을 것으로 기대되는데, 약효를 직접 확인하고자 하니 모험가 제군이 효과를 시험해 다오.\n\n임무 중에는 '활동 평가'를 확인하며 주변 탐사를 병행하기 바란다.\n\n※ 돌발 임무를 완료하면 '활동 평가'가 쌓입니다.", "col_21_cn": "探索任务：试剂实验", "col_22_cn": "我们艾因哈特家为了更好地进行云冠群岛探索，也在开发新型技术。其中一项成果就是这种试剂。\n理论上来说……这种弱化试剂能够降低特定生物的战斗力。所以希望各位冒险者能帮助我们实践证明一下它的效果。\n\n另外，在执行任务的过程中，也希望你们能够在目标地区附近进行探索，以提高“活动评价”。\n\n※参加危命任务等可提升活动评价。"},
    "96": {"0xID": "60", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "97": {"0xID": "61", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "98": {"0xID": "62", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "99": {"0xID": "63", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""},
    "100": {"0xID": "64", "Image": "", "col_21_de": "", "col_21_en": "", "col_21_fr": "", "col_21_ja": "", "col_22_de": "", "col_22_en": "", "col_22_fr": "", "col_22_ja": "", "col_21_ko": "", "col_22_ko": "", "col_21_cn": "", "col_22_cn": ""}
}
